‘The man’s after your money and that’s all there’s to it.’

‘You’re being unpleasant, Cathal.’

He almost spat. As a child, he had had a most disagreeable habit of spitting. His eyes savaged her as he continued violently to upbraid her and to insult the man she had agreed to marry. He left eventually, barging his way out of the drawing-room, shouting back at her from the hall before he barged his way out of the house.

That evening her two married daughters, Eileen in Dublin and Rose in Trim, telephoned her. They were more diplomatic than Cathal, as they had always been. They beseeched her not to be hasty; both offered to come and talk it over with her. She had written to them, she said; she was sorry Cathal had taken it upon himself to get in touch also, since she had particularly asked him not to. ‘It’s all in my letter,’ she assured her daughters in turn. ‘Everything about how I feel and how I’ve thought it carefully over.’ The two men they’d married themselves were, after all, no great shakes. If you were honest you had to say that, one of them little better than a commercial traveller, the other reputed to be the worst veterinary surgeon in Trim. Yet she hadn’t made much of a fuss when Eileen first brought her mousy little Liam to Arcangelo House, nor over Rose’s Eddie, a younger version of Dessie Fitzfynne, with the same stories about Kerrymen and the same dull bonhomie. ‘It’ll work out grand,’ she said to her daughters in turn. ‘Was I ever a fool in anything I did?’

The following morning Thelma came round and in her crude way said how flabbergasted she was. She sat there with her vacant expression and repeated three times that you could have knocked her down with a feather when Cathal had walked in the door and informed her that his mother was intending to marry Agnew. ‘I couldn’t close my mouth,’ Thelma said. ‘I was stirring custard in the kitchen and declare to God didn’t the damn stuff burn on me. “She’s after getting engaged to Agnew,” he said, and if you’d given me a thousand pounds I couldn’t go on with the stirring.’

Thelma’s rigmarole continued, how Cathal had stormed about the kitchen, how he’d shouted at the children and knocked a pot of black-currant jam on to the floor with his elbow, how she’d had to sit down to recover herself. Then she lowered her voice as if there were other people in her mother-in-law’s drawing-room. ‘Isn’t there a lot of talk, though, about what Agnew gets up to when he goes off to Dublin for the two days? Is it women he goes after?’ While she spoke, Thelma nodded vehemently, answering her own question. She’d heard it for certain, she continued in the same subdued voice, that Agnew had women of a certain description up in Dublin.

‘That’s tittle-tattle, Thelma.’

‘Ah sure, I’d say it was, all right. Still and all, Mrs O’Neill.’

‘What Mr Agnew does with his own time is hardly the business of anyone except himself.’

‘Ah sure, of course ’tisn’t. It’s only Cathal and myself was wondering.’

The moon that was Thelma’s face, its saucer eyes and jammy red mouth, the nose that resembled putty, was suddenly closer than Mrs O’Neill found agreeable. It was a way that Thelma had when she was endeavouring to be sincere.

‘I had an uncle married late. Sure, the poor man ended demented.’

You are the stupidest creature God ever put breath into, Mrs O’Neill reflected, drawing herself back from her daughter-in-law’s advancing features. She did not comment on Thelma’s uncle any more than she had commented on the burning of the custard or the loss of the pot of blackcurrant jam.

‘You know what I mean, Mrs O’Neill?’ The subdued tones became a whisper. ‘A horse-trainer’s widow in Fortarlington that went after the poor old devil’s few pence.’

‘Well, I’m most certainly not after Mr Agnew’s few pence.’

‘Ah no, I’m not saying that at all. I’d never say a thing like that, Mrs O’Neill, what you’d be after or what he’d be after. Sure, where’d I find the right to make statements the like of that?’

Thelma eventually went away. She would have been sent by Cathal, who would also have written to Siobhan. But Siobhan had always possessed a mind of her own and in due course a letter arrived from Philadelphia. I’m delighted altogether at the news. I kind of hoped you’d do something like this.

It had never, in the past, occurred to Agnew to get married. Nor would he have suggested it to his late employer’s wife if he hadn’t become aware that she wished him to. Marriage, she had clearly decided, would be the rescuing of both of them: she from her solitariness in Arcangelo House, he from the awkwardness of being unemployed. She had said she would like him to oversee the demolition of the toy factory and the creation of an apple orchard in its place. This enterprise was her own and had nothing to do with Cathal.

The women she played bridge with still addressed him friendlily when he met them on the street or in a shop. Her golfing companions – especially Flanagan and Fitzfynne – had even been enthusiastic. Butler-Regan had slapped him on the shoulders in the bar of the Commercial Hotel and said he was glad it hadn’t been Corkin she’d gone for. Only Corkin had looked grumpy, not replying to Agnew’s greeting when they met in Lawlor’s one morning, both of them buying cigarettes. Dolores Fitzfynne telephoned him at the toy factory and said she was delighted. It was a good idea to plant an apple orchard on the site of the factory – Cox’s and Beauty of Bath, Russets and Bramleys and Worcesters. In the fullness of time the orchard would become her own particular interest, as the toys had been her husband’s and the turf-bogs were her son’s. It was a pity the family were almost all opposed to the match, but naturally such a reaction was to be expected.

She was aware of eyes upon them when they danced together in the clubhouse bedecked with Christmas decorations. What did these people really think? Did all of them share, while appearing not to, the family’s disapproval? Did fat Butler-Regan and fat Flanagan think she was ridiculous, at fifty-nine years of age, to be allowing a man to marry her for her money? Did Dolores Fitzfynne think so? Mrs Whelan, who had been his secretary for so long at the toy factory, always attended the Golf Club Annual Dance with her husband; the Misses McShane, his landladies for the same period of time in the terraced house called St Kevin’s, came to help with the catering. Did these three women consider her beneath contempt because she’d trapped a slightly younger, attractive man as a companion for her advancing years?

‘I’ve always liked the way you dance the quickstep,’ she whispered.

‘Always?’

‘Yes, always.’

The confession felt disgraceful. Cathal and Thelma, dancing only yards away, would talk all night about it if they knew. With Corkin, she wouldn’t have had to be unfaithful in that way.

‘You’re not entirely devoid of rhythm yourself.’

Вы читаете The Collected Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату