ОЛИВИЯ (невинным голоском). Я сказала Брайану и, думаю, он скажет Дине, что мистер Пим ошибся с фамилией.

ДЖОРДЖ (изумленно). Ты сказала Брайану, что мистер Пим…

ОЛИВИЯ. Да… я сказала ему, что все эта суета — результат ошибки. По-моему, так проще всего.

ДЖОРДЖ. Оливия! То есть Брайан и Дина думают, что мы все время были женаты?

ОЛИВИЯ. Да… Они оба так думают.

ДЖОРДЖ (подходит к ней вплотную). Оливия, означают ли твои слова, что ты готова выйти за меня?

ОЛИВИЯ. Расписаться в твоем отделе записи актов?

ДЖОРДЖ (с жаром). Да!

ОЛИВИЯ. Завтра?

ДЖОРДЖ. Да!

ОЛИВИЯ. Ты этого очень хочешь?

ДЖОРДЖ. Дорогая моя, ты знаешь, что хочу!

ОЛИВИЯ (с опаской). Нам следует сделать это по-тихому.

ДЖОРДЖ. Конечно, дорогая. Никому знать не нужно. Мы не хотим, чтобы кто-то узнал. А теперь ты сбила со следа и Дину с Брайаном, сказав им, что мистер Пим ошибся… (у него перехватывает дыхание, он в восхищении смотрит на ОЛИВИЮ). Блестящий ход, Оливия. Я бы никогда не додумался.

ОЛИВИЯ (невинно). Да, дорогой… Ты думаешь, я все сделала правильно?

ДЖОРДЖ (выносит вердикт). Обман, который никому не причинит вреда.

ОЛИВИЯ. Да, дорогой, именно так я и подумала… насчет того, что сделала.

ДЖОРДЖ. Так мы поедем завтра? (ОЛИВИЯ кивает). И, если мы увидим ковер или что-то еще, что тебе приглянется…

ОЛИВИЯ. Как здорово!

ДЖОРДЖ (сияя). И свадебный ленч в «Карлтоне», согласна? (Она кивает). И… короткий медовый месяц в Париже?

ОЛИВИЯ. Джордж!

ДЖОРДЖ (жадно). Поцелуй меня, дорогая.

ОЛИВИЯ (с любовью). Джордж!

Она подставляет ему щечку. Он целует ее, потом внезапно крепко обнимает.

ДЖОРДЖ. Никогда не покидай меня, дорогая.

ОЛИВИЯ (с любовью). Никогда не отдавай меня, дорогой.

ДЖОРДЖ (яростно). Не отдам… (смущенно). Не думаю, что отдал бы, знаешь ли. Я… я…

С террасы входят ДИНА и БРАЙАН. Они вернулись, проводив МИСТЕРА ПИМА до ворот.

ДИНА (удивленно). Однако!

ДЖОРДЖ торопливо отступает на шаг.

ДИНА (решительно подходит к нему). Поцелуй и меня, Джордж. Брайан не возражает.

БРАЙН. Послушай, Дина, надо же знать меру.

ДЖОРДЖ (формально, но ситуация ему нравится). Вы не возражаете, мистер Стрендж?

БРАЙН (ему неловко). Ну, я бы сказал, сэр…

ДЖОРДЖ. Мы рискнем, Дина (целует ее).

ДИНА (торжествующе смотрит на БРАЙАНА). Ты заметил, что это был за поцелуй? Не обычный отеческий. Это был особый, благословляю-вас-дети-мои поцелуй. (Обращаясь к ДЖОРДЖУ). Я права?

ОЛИВИЯ. Не говори ерунды, дорогая.

ДИНА. Я так счастлива! И мистер Пим ошибся с фамилией твоего первого мужа…

ДЖОРДЖ ловит взгляд ОЛИВИИ и улыбается. Она отвечает тем же. Но это разные улыбки.

ДЖОРДЖ (играет). Да, да, этот глупый Пим.

БРАЙАН. Законченный идиот.

ДИНА. И теперь, когда Джордж переменил свое мнение о моем первом муже…

ДЖОРДЖ. Вы слишком торопитесь, юная леди. (Обращаясь к Брайану). Так ты хочешь жениться на моей Дине?

БРАЙАН (улыбаясь). Не то слово, сэр.

ДИНА (торопливо). Но, разумеется, не сразу, Джордж. Мы хотим сначала обручиться, потом писать друг другу длинные письма, говорить, как мы любим друг друга, сидеть рядом, когда будем обедать в гостях.

ДЖОРДЖ (обращаясь к ОЛИВИИ). Я думаю, в этом нет ничего плохого.

ОЛИВИЯ (улыбаясь). И я так думаю…

ДЖОРДЖ (обращаясь к БРАЙАНУ). Тогда тебе лучше поговорить со мной… э… Брайан.

БРАЙАН. Премного вам благодарен, сэр.

ДЖОРДЖ. Так пошли (смотрит на часы). После чая я собираюсь в город, поэтому нам лучше…

ДИНА. В город! Ты едешь в Лондон?

ДЖОРДЖ (с улыбкой заговорщика). Есть кое-какие дела. Вы не против, юная леди?

ДИНА (спокойно). Хорошо. Только привези мне что-нибудь красивое.

ДЖОРДЖ (обращаясь к БРАЙАНУ). Пройдемся и посмотрим на свиней?

БРАЙАН. Как скажете!

ОЛИВИЯ. Не уходи далеко, дорогой. Мне скоро понадобится твоя помощь.

ДЖОРДЖ. Конечно, дорогая, мы будем на террасе.

Мужчины вместе уходят.

ДИНА. Брайан и Джордж всегда пытаются поговорить обо мне перед свиньями. Это так бестактно с их стороны. Ты тоже собираешься в Лондон, дорогая?

ОЛИВИЯ. Завтра утром.

ДИНА. А что ты собираешься делать в Лондоне?

ОЛИВИЯ. Пройдусь по магазинам… нужно купить кое-какие мелочи.

ДИНА. С Джорджем?

ОЛИВИЯ. Да…

ДИНА. Этот Пим такой забавный.

ОЛИВИЯ. Забавный?

ДИНА. Да, он мне обо всем рассказал. Это же надо, так все напутать.

ОЛИВИЯ (невинно). Так он все напутал?

ДИНА. И эти его бесконечное приходы. Если разобраться, я про то, что он тут наговорил, так он мог вообще не приходить.

ОЛИВИЯ (улыбаясь). Пожалуй, я с тобой не соглашусь, Дина (она встает, расправляет занавески).

ДИНА. По-моему, очень веселенькие.

ОЛИВИЯ (скромно). Я рада, что они всем нравятся. Скажи Джорджу, что он мне нужен, хорошо?

ДИНА. Он собирается их повесить?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату