ЛЕОНАРД. Я не видел Юстасию? Как бы не так!
НИКОЛАС. Мой дорогой друг, вы проболели только три дня, а я — шесть… Господи! Послушайте, мы должны…
Входит ЛАТИМЕР.
ЛАТИМЕР. Леонард, вы один?
НИКОЛАС. Вот вы-то нам и нужны.
ЛЕОНАРД (
ЛАТИМЕР. Леонард, не шикайте Николасу, если он хочет поговорить со мной.
НИКОЛАС (
ЛАТИМЕР (
ЛЕОНАРД. Ну… э…
НИКОЛАС. А как вы догадались?
ЛАТИМЕР. Автомобиль Леонарда последние двадцать четыре часа стоит в полной боевой готовности, дожидаясь только слова владельца.
ЛЕОНАРД (
ЛАТИМЕР. Вы собираетесь уехать с ним, Николас?
НИКОЛАС. Да. Подумал, что так будет лучше. Я вам очень признателен, но не могу оставаться здесь до скончания веков.
ЛАТИМЕР (
ЛЕОНАРД. Я хочу сказать, вы понимаете… я насчет… э… я насчет… в смысле, когда я окончательно поправлюсь… можно начать все сначала. Но, когда человек болен… или его считают больным… Ну, спросите Николаса.
НИКОЛАС. Нет уж, увольте.
ЛАТИМЕР. Мой дорогой Леонард, к чему эти объяснения? Кто я такой, чтобы вмешиваться в семейные отношения других людей? Вы и Николас собрались уехать… прощайте (
НИКОЛАС. Да, но как насчет Юстасии? Она не упустит шанса поухаживать за Леонардом, раз уж, по ее мнению, он окончательно не выздоровел. Полетит за ним, как птица.
Латимер. Понимаю. То есть вы хотите, чтобы я удержал ее здесь?
НИКОЛАС. Есть такая идея, если, конечно, вы сможете.
ЛАТИМЕР. Как я смогу удержать ее, если она не захочет остаться?
ЛЕОНАРД. А как вам удается удерживать здесь нас всех?
ЛАТИМЕР. Право, Леонард, вы меня удивляете. Естественно, благодаря обаянию моих старомодных манер и врожденному гостеприимству.
ЛЕОНАРД. Боюсь, этим вам Юстасию не удержать.
ЛАТИМЕР (
ЛЕОНАРД и НИКОЛАС. Что?
Входит ДОМИНИК.
ЛАТИМЕР. Его светлость и мистер Николас уезжают. Автомобиль его светлости должен ждать их за воротами. Соберите для них чемодан.
ДОМИНИК. Да, сэр.
ЛАТИМЕР. И возвращайтесь, как только распорядитесь насчет этого.
ДОМИНИК. Да, сэр (
ЛАТИМЕР. Автомобиль вернется за остальными вашими вещами и привезет их вам утром.
НИКОЛАС. Отлично!
ЛЕОНАРД. Э… премного вам благодарен (
ЛАТИМЕР. Как можно заставить любящую жену не броситься вслед за больным и страждущим мужем?
ЛЕОНАРД (
ЛАТИМЕР. У кого-то должна подняться температура. Кто-то еще должен заболеть. Юстасии необходимо за кем-то ухаживать.
НИКОЛАС. Должен сказать, с вашей стороны это очень великодушно.
ЛАТИМЕР. Великодушно?
НИКОЛАС. Принести себя в жертву ради нас.
ЛАТИМЕР. Принести себя в жертву? Но вы же не думаете, что этой жертвой стану я, не так ли? Нет, нет, я пожертвую Домиником.
ДОМИНИК (
ЛАТИМЕР. Доминик, вы когда-нибудь болели?
ДОМИНИК. Никогда, сэр, разве что иной раз мне не хватает воздуха.
ЛАТИМЕР (
НИКОЛАС (
ДОМИНИК. С какой целью, сэр?
НИКОЛАС. Ну… э…
ЛАТИМЕР. Ее светлость собирается стать медсестрой. Она уже поставила на ноги двух человек после тяжелой простуды, сопровождаемой общей слабостью и скачками температуры. Если ей с тем же успехом удастся излечить третьего пациента, она получит диплом и золотую медаль Королевского терапевтического общества.
НИКОЛАС. Совершенно верно.
ДОМИНИК. Вы хотите, что я стал ее третьим пациентом?
НИКОЛАС. Есть такая идея.
ДОМИНИК. Чтобы ее светлость выхаживала меня?
НИКОЛАС. Окажите нам такую услугу.
ЛЕОНАРД (
ЛАТИМЕР. Его светлость хочет сказать, что в период выздоровления вы не только узнаете много нового и интересного из книг, которые будет читать вам ее светлость, но и поправите свое материальное положение. Я правильно вас понял, Леонард.
НИКОЛАС. Премия за золотую медаль. Естественно.
ДОМИНИК. Извините, сэр. Боюсь, у меня не получится.
НИКОЛАС. Но…
ЛАТИМЕР. Можете идти, Доминик.
ДОМИНИК. Благодарю вас, сэр (
НИКОЛАС. Увы, не вышло (
ЛАТИМЕР. Да, что-то надо делать (
ЛЕОНАРД (
ЛАТИМЕР. Да.
НИКОЛАС. Так мы…
ЛАТИМЕР (
ЛЕОНАРД. Пошли!