practical pony-tail. A pair of glasses rested on the tip of her nose, and Patrik couldn’t help wondering if wearing glasses was a requirement to get into library school.
‘Sure, just tell me what you need help with.’
‘I have a few pages from a children’s book here,’ said Patrik, pointing at the torn-out pages. ‘I’m wondering if there’s any way to tell what book they’re from, or more precisely what the proper order should be.’
Jessica pushed her glasses into place and carefully picked up the plastic bags and began to study them. She placed them in a row and then moved them about.
‘Now they’re in order,’ she said with satisfaction.
Patrik leaned forward and looked. Now the story developed as it should, starting with the page that had been in Elsa Forsell’s Bible. He had a bright idea. The pages now lay in the same order as the murders. First came Elsa Forsell’s page, then Borje Knudsen’s, after that Rasmus Olsson’s, and finally the page that they’d found next to Marit Kaspersen in the car. He gave Jessica a grateful look. ‘You’ve already helped me,’ he said, studying the pages again. ‘Can you tell me anything about the book? Where it comes from?’
The librarian thought for a moment, then she went round the checkout counter and began typing on the computer. ‘I think the book looks pretty old. It was probably published quite a while ago. You can tell by the style of the illustrations and the way the Swedish in the text sounds.’
‘So about how old would you say it is?’ Patrik couldn’t hide the eagerness in his voice.
Jessica looked at him over the tops of her glasses. For a moment he thought that she bore an uncanny resemblance to Annika. Then she said, ‘That’s what I’m trying to work out. If I could get some peace and quiet for a moment.’
Patrik felt like a schoolboy who’d just been reprimanded. He kept his mouth shut as he watched Jessica’s fingers fly over the keyboard.
After a while, which felt like an eternity to Patrik, she said, ‘The story of Hansel and Gretel has been issued in many editions here in Sweden over the years. But I ignored all those after 1950, so there were considerably fewer. Before 1950 I can see ten editions. I would
Finally she said, ‘Look, does this picture look familiar?’
He went round to her side and smiled with satisfaction when he saw a picture on the cover that was definitely drawn in the same style as the illustrations on the pages they had found next to the victims.
‘That’s the good news,’ Jessica said. ‘The bad news is that this is by no means a one-of-a-kind book. It came out in 1924 and a thousand copies were printed. And there’s no guarantee that whoever owned the book had bought the book or received it as a gift when it came out. He or she could have found it in an antiquarian bookshop almost anywhere. Searching websites that list books in stock at antiquarians, I find ten copies of this book for sale in different parts of the country today.’
Patrik felt his mood plunge. He knew it was a long shot, but he’d still nurtured a tiny hope of finding out something via the book. He went back round the checkout counter and stared angrily at the book pages laid out on the table. Mostly he wanted to rip them to shreds out of sheer frustration, but he restrained himself.
‘Did you notice that there’s a page missing?’ Jessica asked, moving over next to him. Patrik looked at her in astonishment.
‘No, I didn’t think of that.’
‘You can see from the page numbering.’ She pointed at one of the pages. ‘The first page you have is 5 and 6, then there’s a jump to 9 and 10, and 11 and 12, and the last one is 13 and 14. So the page numbered 7 on one side and 8 on the other is missing.’
Patrik’s thoughts were spinning. He understood with lightning-fast certainty what that meant. Somewhere there was another victim.
Chapter 8
‘Welcome!’ Erling waved them into the hall and stood up a bit straighter when he saw the cameramen following behind.
‘Viveca and I think it’s so nice that you agreed to come over for a little farewell dinner. Here in our humble abode,’ he added towards the camera with a chuckle. The viewers would probably appreciate this brief glimpse into the lives of ‘the rich and famous’, as he had said to Fredrik Rehn when he presented the idea to him. Fredrik of course had thought it was a stroke of genius to invite the cast members to a farewell dinner at the home of the top dog in town. It was undoubtedly incredibly fitting.
‘So, come in, come in,’ said Erling, sweeping them into the living room. ‘Viveca will be right in to offer you a drink and welcome you here. Or perhaps you don’t imbibe?’ he said with a wink, laughing heartily at his own joke.
‘Look, here comes Viveca with the drinks,’ he said, pointing to his wife, who didn’t utter a word. They’d had a talk about this before the dinner guests and camera crew arrived. She had agreed to stay in the background and let him have his moment in the spotlight. After all, he was the one who had made the whole show possible.
‘I thought that you should taste some adult beverages for a change,’ said Erling, beaming. ‘A genuine “Dry Martini”, as we call them in Stockholm.’ He laughed again, a little too loudly, but he wanted to be sure that he could be heard on screen. The young people sniffed cautiously at their drinks, each of which held an olive speared on a toothpick.
‘Do we have to eat the olive?’ said Uffe, wrinkling his nose in distaste.
Erling smiled. ‘No, you can skip it if you like. It’s mostly for decoration.’
Uffe nodded and tossed back the drink while carefully avoiding the olive.
Some of the others followed his example. Erling, looking a bit bewildered and holding his glass up in the air, said, ‘Well, I had intended to bid you welcome, but some people are obviously thirsty. So