работать. 'Маэстро' мрачно посмотрел на собеседника – Ты в этом уверен!? …. Более чем – один мой парень ходил на 'подложку' для ознакомительного контакта. Перебросили его из 'охот хозяйства' напрямую в их стационарный лагерь на 'ближайшей' странице. Причем, это не просто стационарный военный лагерь, а больше производит впечатление многоцелевого городка, со смешанным населением. Местные, моего парня, вычленили сразу и он им явно действовал на нервы, а вот с бойцами и гражданскими подложки взаимоотношения вполне дружественные. Когда готовились перейти на 'подложку', из открывшегося портала, вышла встречная группа. Видимо энерго затраты на каждое такое открытие слишком велики, вот они и предпочитают совмещать приятное с полезным. Во входящей группе была туземная женщина. Причем с сопровождающими – секретарша и охранник. Фенотип у местных очень специфический, ни с чем не перепутаешь, да и устная речь идет в настолько высоком диапазоне, что решать проблемы общения приходится либо технически, либо говоря каждый на своем языке, но понимая язык собеседника. Так вот, судя по его рассказу, статус у нее был немалый, та еще фифа… Моего лоха вычислила на раз и сразу прошлась по мозгам – все его щиты на раз снесла. А парень далеко не слабый. ЕЕ сопровождение чемоданы пороняло и за стволы. Судя по всему, действовало по отработанной ситуации. Когда разобрались и она узнала, что это посланец с 'обложки' – брови скобочкой, обошла вокруг него как комбат вокруг захваченного в поиске вражеского фельдфебеля и снова залезла в мозги, правда на этот раз уже повежливей, так сказать, в ознакомительных целях. И, что интересно, их сопровождающие, моего парня, даже не вякнули, хотя ситуация их явно напрягла. Комиссар помрачнел – Такой сильный ментат и способный работать на 'подложке'?! Да это серьезно. Ты помнишь 'Гуру' !? Мы ведь до сих пор до конца не понимаем, что нас тогда посетило и зачем он забрал с собой Бронски! тюи* – старший лейтенант (японский язык) сото-но хито** – дословно – человек, находящиеся снаружи – чужак, человек вне клана (японский язык) 'Кио ку мицу!'*** – совершенно секретно! (японский язык) '*химера*' – мифическое существо, составленное из функционально выбранных элементов различных живых существ или сущностей. **Приблизительно ….. этот процесс является достаточно мощным и продолжает нарастать** – использованы несколько измененные в худшую сторону реальные заключения японских ученых. СТРАТЕГИЯ КАТАСТРОФ2 Поселок 'лесной лагерь' 'Старейшая', отпустив сопровождающих, шла по тенистым улицам поселка. … Как много успели сделать за такое короткое время!? … Крупное поселение, занятое своей сложной и напряженной жизнью. Вот только детей пока нет, но это только пока – для детей Великой Матери ограничений здесь нет, а пришедшие из дома Россия постепенно встраиваются в местный 'шелест листвы', а их женщин, воинов и специалистов, присылается все больше и больше. Что же, это вполне логично, особенно если учесть, насколько для них тяжела обратная адаптация. Сущность леса ощутимо меняет людей и, судя по всему, потом не хочет расставаться с полезными для него симбионтами. … Ну что же, это будет вполне достойный дом-посредник. Понимают ли это лидеры 'подложки'!? Судя по всему – да. Мысли привычно вернулись к последнему совещанию у лорда Сталина, разворачивая перед глазами возникшие ситуационные взаимосвязи, расцвеченные эмоциями завязанных на них людей. Принято несколько вполне разумных решений: определить возможные направления и цели для более глубокой разведки на наиболее доступных ветвях; начать разработку аппаратных мер по противодействию несанкционированных переходов или, хотя бы, постараться их усложнить и направить только в специально подготовленные места. … С первым сложностей не возникнет – воины великой Матери и воины дома Россия, хорошо притерлись друг к другу за время своей детской суеты по лесу и вполне могут взять под плотный контроль соседние ветви, разумеется, не вступая в конфронтацию с имеющимися там домами. В этом вопросе лорд Сталин, с ней, абсолютно согласен и надо его поддержать, проведя соответствующую работу с 'чувствующими' домов в зоне возможной активности. … Со вторым не все ясно – направлять пришельцев в специально отведенные зоны пока удается, но, стоит вопрос, 'а, сколько же их будет… и выдержит ли экономика?…' Великая Трансформа!? Резкое увеличение проницаемости границ между ветвями!? До какой степени? Лидеры дома Россия считают, что нужно рассчитывать на худшее и прорабатывают возможность развернуть лагеря на несколько миллионов человек, начав накапливать запасы продовольствия и самого необходимого. … Лагеря для людей с обложки у них и лагеря для людей со страниц у нас…. Что же логично. Выдержит ли экономика? … У нас, однозначно – нет. Это учитывается и большую часть экономических усилий берет на себя 'подложка'. Выдержит ли их экономика? … Скорее всего – да, тем более, что они уже имеют опыт таких массовых спасательных операций и социальной адаптации людей. То, что отдала мне из своей памяти Таани о событиях, во время великой китайской эпидемии, показывает, что, взявшись за выполнение важной задачи, они идут до конца, не считаясь с затраченными ресурсами и усилиями. Что не менее важно, они умеют сострадать и даже базовые слои общества согласны идти на значительные жертвы ради вполне ясно видимой им цели.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату