He stopped suddenly, as if sobriety and an awareness o his surroundings had returned with a blood-rush to hi entranced brain. “I have raved, no doubt. Like Blake, like Poe, like Gerard De Nerval I am always dreaming dreams seeing visions. And to worldly men, calm and objective toward everyday realities, skeptical of all else, such visions such glimpses are wholly incomprehensible. And you, no doubt, are inwardly pitying me and wondering how offended I would be if you should get up abruptly and plead a pressing engagement elsewhere. But if you only knew.

“There are things from outside watching always, secretly watching our little capers, our grotesque pranks. Men have disappeared. You’re aware of that, aren’t you? Men have disappeared within sight of their homes — at high noon, in the sunlight. Malignant and unknowable entities, fishers from outside have let down invisible tentacles, nets, trawl and men and women have been caught up in a kind of pulsing darkness. A shadow seems to pass over them, to envelop them for an instant and then they are gone. Am others have gone mad, witnessing such things.

“When a man ascends a flight of stairs it does not inevitably follow that he will arrive at the top. When a man crosses a street or a field or a public square it is no foreordained that he will reach the other side. I have seen strange shadows in the sky. Other worlds impinging on ours I know that there are other worlds, but perhaps they do no dimensionally impinge. Perhaps from fourth-, fifth-, sixth- dimensional worlds things with forms invisible to us, with faces veiled to us, reach down and take — instantaneously, mercilessly. Feeding on us perhaps? Using our brains for fodder? A few have glimpsed the truth for a terrifying instant in dreams. But it takes infinite patience and self-discipline, and years of study to establish waking contact, even for an instant, with the bodiless shapes that flicker appallingly in the void a thousand billion light years beyond the remotest of the spiral nebulae.

“Yet I — can do this. And you,” he laughed, “come to me with a little mundane murder.”

For an instant there was silence in the room. Then Algernon stood up, his face brightened by the flames that were still crackling in the grate. “You say,” he exclaimed, “a little mundane murder. But to me it is more hideous, more alien to sanity and the world we know than all your cosmic trawlers, and ‘intrusions’ from beyond.”

Little shook his head. “No,” he said. “I cannot believe that you are not exaggerating. It is so easy for men of exceptional intelligence to succumb at times to the fears, dreads, forebodings of ordinary men. Imaginative in a worldly sense, but blinder and dumber than clods cosmically. I am sure that I could unravel your puzzle with the most superficial layer of my waking mind, the little conscious mind that is so weak, so futile to grapple with anything more disturbing than what the body shall eat and drink and wear.”

“If I had not seen,” said Algernon, speaking very deliberately, “a stone thing shift its bulk, doing what the inanimate has never done in all the ages man has looked rationally upon it, I would have seriously doubted your sanity. It would be dishonest for me to pretend otherwise.”

“A stone, you say, moved?” For the first time Little’s interest quickened and a startled look came into his eyes.

“Yes, in the shape in which something — nature primeval perhaps, in eons primeval — shaped it. Moved in the night, unwatched by me. When Chaugnar Faugn…”

He stopped, was silent. For from his chair Little had sprung with a cry, his face bloodless, a cry of terror issuing from his thin lips.

“What is the matter?” gasped Doctor Imbert, and Algernon turned pale, not knowing what to make of so strange an occurrence. For Little seemed wholly undone, a mystic gone so completely mad that a violent outburst was only to be expected and might well be repeated, if he were not placed under immediate restraint. But at last he sank again into the chair from which he had so shockingly arisen, and a trace of color returned to his cheeks.

“Forgive me,” he murmured brokenly. “Letting go like that was inexcusable. But when you mentioned Chaugnar Faugn I was for an instant mortally terrified.”

He drew a deep breath. “The dream was so vivid that my mind rejected instantly a symbolic or allegorical interpretation. That name especially — Chaugnar Faugn. I was certain that something, somewhere, bore it — that the ghastliness that took Publius Libo on the high hills was an actuality, but not, I had hoped, an actuality for us. Something long past, surely, a horror of the ancient world that would never return to… He broke off abruptly, seemingly lost in thought.

“Tell me about it,” he entreated, after a moment.

With bloodless lips Algernon related once again the history of Chaugnar Faugn as it had been related to him by Ulman, enhancing a little its hideousness by half-guesses and surmises of his own. Little listened in tight-lipped silence, his face a mask, only the throbbing of the veins on his temples betraying the agitation which wracked him. As Algernon concluded, the clock on the mantel, a tall, negro-colored clock with wings on its shoulders and a great yellow ocean spider painted on its opalescent face, struck the hour: eleven I even strokes pealed from it, shattering the stillness that had settled for an instant on the room. Algernon shivered, apprehensive at the lateness of the hour, fearful that in his absence Chaugnar Faugn might move again.

But now Little was speaking, striving painfully to keep his voice from sinking to a whisper.

“I had the dream last Halloween,” he began, “and for detail, color and somber, brooding menace it surpasses; anything of the kind I have experienced in recent years. It took form slowly, beginning as a nervous move from the atrium of my house into a scroll-lined library to escape the sound of a fountain, and continuing as an earnest and friendly argument with a stout, firm-lipped man of about thirty-five, with strong, pure Roman features and the rather cumbersome equipment of a legatus in active military service. Impressions of identity and locale were so nebulous and gradual in their unfoldment as to be difficult to trace to a source, but they seem in retrospect to have been present from the first.

“The place was not Rome, nor even Italy, but the small provincial municipium of Calagurris on the south bank of the Iberus in Hispania Citerior. It was in the Republican age, because the province was still under a senatorial proconsul instead of a legatus of the Imperator. I was a man of about my own waking age and build. I was clad in a civilian toga of yellowish color with the two thin reddish stripes of the equestrian order. My name was L. Caelius Rufus and my rank seemed to be that of a provincial quaestor. I was definitely an Italian-born Roman, the province of Calagurris being alien, colonial soil to me. My guest was Cnaeus Balbutius, legatus of the XII Legion, which was permanently encamped just outside the town on the riverbank. The home in which I was receiving him was a suburban villa on a hillside south of the compact section, and it overlooked both town and river.

“The day before I had received a worried call from one Tib. Annaeus Mela, edile of the small town of Pompelo, three days’ march to the north in the territory of the Vascones at the foot of the mysterious Pyrenees. He had been to request Balbutius to spare him a cohort for a very extraordinary service on the night of the Kalends of November and Balbutius had emphatically refused. Therefore, knowing me to be acquainted with P. Scribonius Libo, the proconsul at Tarraco, he had come to ask me to lay his case by letter before that official. Mela was a dark, lean man of middle age, of presentable Roman features but with the coarse hair of a Celtiberian.

“It seems that there dwelt hidden in the Pyrenees a strange face of small dark people unlike the Gauls and Celtiberians in speech and features, who indulged in terrible rites and practices twice every year, on the Kalends of Maius and November. They lit fires on the hilltops at dusk, beat continuously on strange drums and horribly all through the night. Always before these orgies people would be found missing from the village and none of them were ever known to return. It was thought that they were stolen for sacrificial purposes, but no one dared to investigate, and eventually the semi-annual loss of villagers came to be regarded as a regular tribute, like the seven youths and maidens that Athens was forced to send each year to Crete for King Minos and the Minotaur.

“The tribal Vascones and even some of the semi-Romanized cottagers of the foothills were suspected by the inhabitants of Pompelo of being in league with the strange dark folk — Miri Nigri was the name used in my dream. These dark folk were seen in Pompelo only once a year — in summer, when a few of their number would come down from the hills to trade with the merchants. They seemed incapable of speech and transacted business by signs.

“During the preceding summer the small folk had come to trade as usual — five of them — but had became involved in a general scuffle when one of them had attempted to torture a dog for pleasure in the forum. In this fighting two of them had been killed and the remaining three had returned to the hills with evil faces. Now it was

Вы читаете Mythos and Horror Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату