Значит, «милая» и «детка» — именно так он к ней обратился. Но такие слова говорят, когда хотят проявить нежность. Неужели Бастьен проявлял нежные чувства? Трудно сказать… Некоторые люди используют ласковые слова, обращаясь ко всем — даже к собакам и к толстой кассирше в магазинчике на углу.
— Но непохоже, что Бастьен относится к таким людям, — пробормотала Терри.
«Милая…» Она мысленно повторяла это слово, собирая посуду и столовые приборы. Затем положила все на поднос и, подхватив его, поспешила обратно в гостиную.
— Итак, выбираем «Кухню Сильвии»? — Терри вопросительно взглянула на Криса и на Бастьена, и оба тут же кивнули.
Винсент вернулся довольно быстро, но есть он был не в состоянии и, следовательно, не мог оказать дегустаторам реальную помощь, а просто сидел и какое-то время наблюдал за жующей троицей, потом ему стало скучно и он где-то в середине процесса удалился в свою комнату.
— Вы уверены, что именно «Сильвия»? — допытывалась Терри.
Бастьен откашлялся и пробормотал:
— Во всяком случае, я склоняюсь к ней.
— Я тоже, — поддержал его Крис. — Мне кажется, что «Сильвия» — лучше всего. Но с другой стороны, самую вкусную запеканку предлагает эта… как ее? В общем, «Белла».
— А мне она совсем не понравилась, — заявила Терри. — И ее даже нет в меню. Черт побери, ее даже в счете нет! Думаю, она попала к нам случайно.
— Да, вероятно, — согласился Бастьен. — Только не понимаю, как это могло произойти. Мне «Белла» тоже не понравилась. В ней было что-то такое… В общем, я к такому не привык.
— А вот мне нравится. — Крис подкатил к себе тележку от «Беллы». — Что ж, если вам не нравится, то я, пожалуй, доем остальное? Не возражаете?
Терри рассмеялась и воскликнула:
— Угощайся, Крис!
Бастьен с улыбкой кивнул:
— Конечно, угощайся, приятель. Ты это заслужил, так как очень нам помог со всеми этими бумажными растениями. И с дегустацией, конечно, — добавил Бастьен со смехом.
— Дегустация — это все-таки было гораздо приятнее, чем возня с цветами, — заметил Крис, снимая с тележки большую тарелку с запеканкой. Взяв вилку, он принялся за дело, смакуя каждый кусочек и урча от удовольствия.
— Тьфу! Как ты можешь это есть?! — воскликнула Терри. — Я даже смотреть не могу! — Изобразив отвращение, Терри прикрыла глаза блокнотом, в котором вела нечто похожее на протокол процесса дегустации.
Крис с усмешкой ответила:
— Что ж, о'кей. Тогда я унесу запеканку в свою комнату, чтобы не оскорблять твой изысканный вкус. Да и нога у меня что-то разболелась… Пожалуй, пойду прилягу. Буду есть великолепную запеканку и смотреть телевизор. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — хором отозвались Бастьен и Терри.
Еще с минуту до них доносился перестук костылей. Потом Бастьен, коснувшись блокнота, который Терри все еще прижимала к лицу, со смехом сказал:
— Все, он ушел. Можно больше не прятаться.
Она опустила блокнот и улыбнулась:
— Что ж, по крайней мере с этим покончили.
— Да, верно. — Бастьен сел с ней рядом и спросил: — Можно попросить тебя об одолжении?
Терри вопросительно посмотрела на него с удивлением:
— Что за одолжение?
Бастьен снова рассмеялся.
— Пожалуйста, никогда больше не спрашивай, какая неприятность будет следующей. Мне вполне хватило тех, что уже были. А ведь это даже не моя свадьба… — Он с улыбкой покачал головой. — Остается лишь надеяться, что после всех этих неприятностей сама свадьба пройдет без происшествий. Даже не знаю, как Кейт и Люцерну удалось пережить последние полгода после помолвки. Меня, например, измотала даже одна неделя всех этих свадебных хлопот.
— Я тебя понимаю, — кивнула Терри. — Последние дни действительно были немного напряженными. Взяв отпуск, я думала, что все это время мы с Кейт будем мило беседовать и вспоминать детство, а помогать ей придется лишь по мелочам, то есть поправить прическу или платье, припудрить носик и прочее в том же духе. Честно говоря, я совсем не ожидала, что придется решать такие серьезные вопросы, как выбор поставщиков.
Улыбнувшись, Терри приподнялась и заглянула в контейнер с десертом от «Кухни Сильвии». После некоторого колебания она выбрала бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками. Взяв десертную ложку, она снова опустилась на диван.
Бастьен уставился на нее в изумлении.
— Это просто поразительно! — воскликнул он. — Неужели ты еще способна есть? Ведь мы несколько часов только этим и занимались.
— Да, действительно. — Терри весело рассмеялась. — Но очень уж вкусный десерт. Не могу удержаться…
— Гм… — Бастьен наблюдал за Терри, молча покачивая головой; казалось, он глазам своим не верил.
А Терри совершенно по-варварски разворошила весь бисквит, пытаясь добраться до воздушной сердцевины пирожного. В конце концов ей это удалось, и она, набив полный рот, чуть не замурлыкала от удовольствия. Но, заметив, что измазала руку взбитыми сливками, Терри как ни в чем не бывало слизала с нее крем и с улыбкой заявила:
— Для десерта у меня место всегда найдется. Ты тоже должен попробовать.
— Гм. — Бастьен покачал головой.
Терри же снова измазала пальцы взбитыми сливками. Она уже собиралась поднести пальцы ко рту, но Бастьен перехватил ее руку, поднес к своим губам и медленно слизал с пальчиков крем.
Терри вздрогнула и замерла на мгновение. Потом с удивлением посмотрела на Бастьена. А тот улыбнулся ей и выпустил ее руку. Терри же в смущении опустила голову и сделала вид, что всецело сосредоточилась на своем бисквите. Но руки ее дрожали, и чуть подтаявший крем соскользнул с ложки, когда она поднесла ее ко рту. Крем тут же потек по подбородку, и несколько крупных капель упали ей на грудь.
Еще больше смутившись, Терри пробормотала:
— О, прошу прощения.
Отложив ложку, она взяла салфетку, собираясь привести себя в порядок. Но Бастьен вновь перехватил ее руку и задержал в своей. На несколько мгновений их взгляды встретились, а потом он вдруг наклонился и провел языком по ее подбородку, быстро слизав крем. Не успела Терри оправиться от изумления, как Бастьен, наклонив голову к ее груди, проделал то же самое, но на сей раз он уже не торопился.
Когда он наконец поднял голову и снова посмотрел ей в глаза, Терри мысленно воскликнула: «Поцелуй же меня!» И Бастьен, словно прочитав ее мысли, тут же склонился к ней и прижался губами к губам. Ее губы пахли взбитыми сливками, и обоим казалось, что сейчас, во время поцелуя, этот запах стал гораздо приятнее.
Когда же поцелуй прервался, сердце Терри неистово колотилось, а руки так дрожали, что она ложку не могла держать. Заметив это, Бастьен взял у нее десертную ложку и быстро заполнил лежавшую перед ней тарелку сладкими вишнями, заварным кремом и взбитыми сливками из какого-то другого контейнера. Терри подумала, что Бастьен собирался съесть это сладкое ассорти, но, улыбнувшись ей, он поднес ложку к ее рту. К несчастью, он сделал это именно в тот момент, когда она нервно вскинула руку, чтобы убрать с лица непослушную прядь. Их руки столкнулись, ложка наклонилась, и ее содержимое — вишенки, крем и сливки — оказалось на ее груди.