—will report fully to me before you are paid at the evening’s end. You will now repair to the supers’ room, which is on the O.P. side of the stage—behind me. You will find there your uniforms for tonight. You are to be dressed as footmen—ah! Already I see looks of dismay among you, as you imagine the contempt of your fellow-artisans when they learn that you have been seen in stockings and wigs. But allow me to remind you that what happens at the Paragon is not to be the subject of taproom conversations. The memory of your eccentric appearance—which I may say will be perfectly accepted by the audience—will assist you to control your tongues. You have ten minutes then to select a set of clothes that fit, after which you will return here, to be divided into work-teams and to receive your instructions. Look sharp, then.’

Far from that, the recruits looked dumbfounded, but someone made a move towards the O.P. side, and the rest shuffled bleakly after, unprotesting. Plunkett descended from his stool and returned the way he had come.

‘Capital!’ whispered Cribb. ‘First piece of luck we’ve had, Thackeray. Take off your jacket and trousers.’

Had he heard correctly? ‘My—’

‘Hurry man. Get ’em off and wait here.’

‘Where are you going, Sarge?’

But Cribb was already striding openly across the empty stage, and there was such an air of urgency in his movements that Thackeray was infected with it and found himself actually beginning to carry out the preposterous instruction. He hung his jacket on a convenient nail, unbuttoned his waistcoat and loosened his shoe-laces. There propriety called a halt until a minute or so later when Cribb marched back, a set of garments over his arm. ‘Trousers, too, Constable. You can’t appear as a flunkey in a satin jacket and black twill bags. You’re joining the scene-removing squad. Get these things on quick. Stockings first.’

Good Lord! The Yard in white silk stockings? Was Cribb finally deranged? ‘Sarge, I really don’t feel it would be fitting to our position as officers. You a sergeant—’

‘That’s all right, Thackeray. It’s only you that’s dressing up. I’ll be among the audience—watching developments, of course. Try the breeches now. They were the largest I could find. You’ll need to adjust the buckles round your calves. There isn’t much time, so listen carefully. There’s no-one likely to recognise you, but keep your wig on all the time, and if you go on stage try not to show your face to the audience.’

‘Would you, dressed like this?’ asked Thackeray bitterly, standing up in his yellow satin breeches. ‘I can’t do it Sarge.’

‘Nonsense, man. You’ll be no different from the others. I collected these things from the room where they’re changing. They took me for one of the staff. They’re kitted out in yellow just like you, and they’re just as sensitive about being made to look like—er—footmen. Don’t you see, Thackeray? You’ll be perfectly placed to observe what’s going on. Tonight could settle this case for us. We’re about to get our answers. Now put on the jacket and wig. Your fellow-workers’ll be here shortly and I must be gone. Splendid! That’s a better fit than the trousers. Push your evening clothes into the corner there. When they assemble, you simply join in as though you’re one of the recruits. Carry out your orders like the rest, whatever happens. And Thackeray . . .’

‘Sergeant?’

‘I feel obliged to warn you that there could be rum goings-on here tonight.’

Thackeray adjusted his wig and stared down at his silken calves and silver-buckled shoes. Cribb was down the canteen stairs before he could respond.

CHAPTER

10

THERE WERE NO DIFFICULTIES over Thackeray’s entry to the ranks of the scene-removers. ‘You’re a sturdy-looking cove,’ said the man in charge. ‘You can join the heavy contingent.’ Nor was there any problem in identifying who the heavy contingent were: three burly figures, a little apart from the others, standing like bears hungry for buns on Mappin Terrace. He joined them.

‘It’s money for old rope,’ one confided in him, when the teams were being dispersed to their duties. ‘Just a bit of scene-shiftin’ and some hoistin’, that’s all. There’s only one bugger and that’s the transformation scene. We never get that right, but what do they expect if they ask four men to move half a dozen of them flats across the stage and back and keep the bloomin’ car swingin’ in the air at the same time?’

‘The car?’ repeated Thackeray.

His informant rolled his eyes upwards. High above them in the flies, suspended from two pulley-blocks attached to the gridiron, was a huge basket. ‘This is a handworked house, not counterweight, so it’s all controlled by us. There’s a couple of blokes up there on the fly-floor with lines, but all the muscle-work’s done from down here. Harry!’

A voice answered from the fly-gallery above their heads.

‘Loosen your guys will you, Harry, and we’ll have the car down.’ He moved to a winch in the wings and commenced turning the handle vigorously. The basket slowly descended, to rest on the boards.

‘I see now,’ said Thackeray. ‘A balloon car!’

‘That’s right, mate. It don’t look much from here, of course, but when the lights are on and the old scene- drop’s glowin’ blue you can sit out front there in the hall and believe you’re watchin’ the aeronauts above the Crystal Palace gardens. There you are! Down now, and ready for her ladyship to step into.’

‘Does a lady go in there?’

‘Any time now, friend. Then it’s our job to winch her up again and there she stays in the flies until we bring her down for the transformation scene. When you see the one we’ve got tonight you’ll understand why we told Mr Plunkett we weren’t havin’ no sandbags on the side of the car. “Realism demands sandbags,” he says. “You can have your sandbags,” we told him, “or you can have the lady, but the ropes won’t stand both and neither will we.” That’s realism, ain’t it?’

‘Indubitably,’ said Thackeray. ‘How should I employ myself this evening?’

‘You’d best help me with the winchin’ first, and then we’ll put you on props—movin’ the heavy stuff into the middle when it’s wanted. You can’t go wrong there.’

‘That’s good,’ said Thackeray, not really convinced, but the possibility of further explanation was cut short by the arrival, from the opposite side, of the lady balloonist. He saw at once why sandbags were out of the question: she was of sufficient size to warrant an immediate overhaul of the lifting mechanism. Dressed as she was, in a brown poult-de-soie taffeta jacket and skirt and a large floral hat secured under her chin with a pink scarf, she might well have presented herself to balloonists in general as a challenge, like the unrideable mule or the caber no-one could toss. But redoubtable as the lady’s physique was, Thackeray found his attention drawn to an accessory clamped firmly under her right arm, a white bulldog in a pink ribbon, unquestionably Beaconsfield. The aeronaut was Albert’s mother.

Thackeray turned aside at once to shield his face from her. The possibility of being recognised in these circumstances was hideous to contemplate. He tugged the wig forward. Silver curls lolled over his forehead, actually meeting the natural crop of whiskers on the lower half of his face and giving him the shaggy anonymity of an Old English sheepdog.

‘You’ve got the idea, mate,’ said his new colleague. ‘You’ll find a basket down there, a kind of hamper. She wants it in the car for the dog to perch on, so that the audience can see him. Bring it over, will you?’

The last thing he would have volunteered for! He groped in the shadows for Beaconsfield’s basket and raised it in front of his face like a shield. Meanwhile the rest of the heavy contingent were assisting Albert’s mother over the rim of the balloon car. As Thackeray approached behind the basket, Beaconsfield barked excitedly and struggled in his mistress’s arms. The confounded animal had seen its basket—or had it picked up a familiar scent?

‘In the corner here, my man,’ ordered Albert’s mother. ‘Place the basket on end. You can sit there and put your little paws over the edge of the car, can’t you, Dizzie?’—but Beaconsfield was too occupied licking the hands on the basket to listen to such prattle. Thackeray snatched them away and almost fled to the obscurity of the wings.

‘Are you ready, Ma’am?’ called his companion. ‘Right then. Haul away, everyone!’

Heavens—the relief of bending over the winch-handle to help raise the car and its passenger by squeaking stages to a position where they could no longer identify anyone below! With three men on the handle the job took over a minute. Not once did Thackeray look up; for his part, Albert’s mother, basket and dog could continue their

Вы читаете Abracadaver
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату