Б. X.: Ты по-прежнему на нее злишься.
Дитер: Конечно. Это так.
Б. X.: Подоплеку злости можно сформулировать в одной замечательной фразе. Она звучит так: «Что я такого тебе сделал, что я так на тебя зол?» Перемены начинаются тогда, когда человек понимает, что причинил кому-то боль, и признает это. Это отдает партнеру должное и примиряет.
Если что-то и помогает, так только реальность
(После работы с другой парой)
Штеффен (обращаясь к Хеллингеру): Когда ты сказал ей и ему: этого не разрешить, он должен ее отпустить и взять детей к себе, тут во мне что-то сжалось. Я жутко на тебя злюсь! За то, что ты имеешь наглость заявлять: этого не разрешить.
Б. X.: Что же ты видел? Ты увидел что-то другое, чем я? Ты смотрел?
Штеффен: Мне уже кажется, что это верно. Но я очень идентифицирую себя с ней. Мне трудно это выдержать.
Б.Х.: Это реальность. Я ее не боюсь. Потому что если что-то и помогает, так это только реальность. Смотреть ей в глаза, такой, какая она есть. Иначе это будут одни воздушные замки. Там в любом случае нет никаких решений. А вот на земле они иногда бывают. Согласен?
Штеффен кивает.
Сабина: Я все еще очень взволнована расстановкой. Для меня полная новость, что я много чувствую вот здесь, в верхней части тела. Обычно бывает больше где-то в середине и внизу.
Б. X.: Прекрасно, если наверху появляется простор.
Сабина: Да.
Я даю тебе шанс
(Непосредственно после того, как жена сделала расстановку своей семьи.)
Б. X. (обращаясь к Ратину): Ты даешь ей шанс? Ратин: Я занят собой. Своими чувствами. Б. X.: Я спросил: ты даешь ей шанс? Ратин: Я дам ей любой шанс. Б. X.: Любой шанс — это слишком много. Ратин: Тот шанс, который ей нужен. Б. X.: Это слишком высокомерно. Посмотри на нее и скажи: «Я даю тебе шанс».
Ратин поворачивается к своей жене и смотрит ей в глаза. Ратин: Я даю тебе шанс. Б. X.: Скажи: «с любовью». Ратин: С любовью.
Б. X. (обращаясь к Сибилл): И ты ему скажи: «Я даю тебе шанс, с любовью».
Сибилл смотрит Ратину в глаза. При этом руки у нее скрещены. Б. X.: Пока не получается. Ну ладно, ничего. Сибилл бросает взгляд в сторону. Хеллингер (как бы разговаривая сам с собой): Еще не решено.
В поле напряжения между ребенком и партнером
Эльке: У нас общий сын, и мне всегда очень трудно себя делить. Мне тяжело, что сначала идут партнерские отношения. Первый импульс идет к ребенку, потому что когда сын чего-то от меня хочет, я — мама. У меня часто бывает ощущение, что наше партнерство от этого страдает. Стоит нам куда-нибудь уехать вдвоем, вот как сейчас, то это совсем другое чувство. Тогда мы вместе. Наш сын Янис очень требовательный, и тогда я существую только для него.
Б. X.: Я дам тебе одну маленькую подсказку. Когда ты обращаешься к сыну, обращайся в нем к его отцу.
Эльке: Мм...
Б. X.: Одновременно.
Эльке: Да.
Мама, я делаю это за тебя
(После обеденного перерыва)
Сабина: Последний час я потратила на ссору. Мне при этом нехорошо. Я все думаю, это не я, это моя мать реагирует так презрительно.
Б. X.: Может быть.
Сабина: Хоть я это и осознаю, но все равно это делаю.
Б. X.: Я тебе кое-что предложу. Представь, что ты сейчас снова хочешь ссориться, как вот только что. И дай твоей матери, так сказать, из тебя выйти. Твоя мать встает перед тобой, но отвернувшись, глядя вперед. Ты смотришь ей в спину. И делегируешь ссору ей.
Сабина: Просто я думаю, что должна ей помочь. Б. X.: Представь, что она стоит сейчас перед тобой. Как ты обращаешься к матери?
Сабина: Мама.
Б. X.: Скажи ей: «Мама».
Сабина: Мама.
Б. X.: Ты — маленькая.
Сабина: Ты — маленькая.
Б. X.: Я — большая.
Сабина: Я — большая.
Б. X.: Я делаю это за тебя.
Сабина: Я делаю это за тебя.
Б. X.: Как ты себя при этом чувствуешь?
Сабина (после некоторой паузы): Это так нереально.
Б. X.: Я тоже так считаю.
Сабина смеется.
Ханс: Ссора, о которой говорила Сабина, для меня была на самом деле
просто небольшим расхождением во мнениях. Я не воспринял это как большой конфликт. Б. X.: Ну разве он не мил с тобой? Сабина: Он уже привык к ссорам. Б. X.: Скажи ему это. «Я рада, что ты так мил со мной». Сабина: Я рада, что ты так мил со мной. Сабина и Ханс смотрят друг другу в глаза и улыбаются.
Победа или поражение разрушают партнерство
Харальд: Во время обеденного перерыва я попытался кое-что сгладить и направить в колею. Я заново пережил некоторые поражения.
Б. X: Поражения?
Харальд: Да, потому что я попытался сгладить это с моей женой. Не получилось.
Б. X: Такие слова — как поражение или победа...
Харальд: ...или унижение, я не знаю, как это назвать.
Б. X: Такие слова, как унижение, разрушают отношения. В них есть что-то ядовитое для души.
Харальд: Это чувствуется, да.
Б. X.: Душа ждет своего случая. Это другой образ.
Харальд: Душа очень часто ждет случая, каждый раз поднимается на некоторую высоту, а потом опять удар ниже пояса.
Б. X: Это все твои образы борьбы. Такие образы разрушают отношения. Посмотри на жену и скажи ей: «На меня можно положиться».
Харальд (тихо, своей жене): На меня можно положиться.
Б. X.: Как это для тебя?
Эрна: Хорошо.
Б. X: Посмотри на него и скажи: «Спасибо».
Эрна: Спасибо.
Б. X.: Я принимаю это от тебя.
Эрна: Я принимаю это от тебя.
Б. X: Как подарок.
Эрна: Как подарок.
Харальд (кивает и тихо говорит): Спасибо.
Б. X: Теперь это другие образы. Чувствуешь?
Харальд кивает.