from Khoeniha that the imam had not been consulted and knew nothing of the takeover plan. The remarks may have been coincidental, but they certainly suggested that Khomeini would support the assault.

Now, as Hashemi moved among the throng just blocks away from the embassy, he could see all the pieces coming together as planned. He would be one of the first through the gates. Abbas Abdi carried a loudspeaker from which he would issue the command to begin. Asgharzadeh was there too. He would stay back and try to make sure that those entering were members of his own group, and then see that the gates were locked behind them—if they were going to maintain control of the action they needed to prevent rival political organizations from storming inside. Mohammad Naimipoor had his large group of protesters assigned with forming a giant human ring around the chancery. Some of the chador-wearing women carried bolt cutters under their robes, for the chains on the gates, and also new chains and locks with which to secure the gates behind them. In addition to the laminated photos and armbands, all carried cards identifying their organization. Some carried the strips of cloth to bind and blindfold their American captives. It was both thrilling and daunting. Many saw the fine Aban rain that morning as heavenly approval, a symbol of Iran purifying itself, washing itself clean of its relationship with the Great Satan.

Hashemi’s concealed weapon was more to deal with rival factions than with the Americans. A short-lived takeover of the embassy in February had devolved into gunfights between competing militias. The students had decided that their assault would be strictly nonviolent. They would not harm the Americans, even if they opened fire. But there was also a chance things would get out of control. Would the marines shoot? If they did, and the bloodied bodies of martyrs were passed out to the crowd, what would happen then?

3. The Morning Meeting

Walking down the wide corridor that ran the length of the chancery’s second floor, John Limbert mapped out his day in hopes of finding an hour to slip out for a haircut. He was on his way to the meeting that officially began each workday at the embassy. The second secretary in the political section, he had been traveling the week before in southern Iran, and it occurred to him that his thick brown hair, which now fell over the tops of his ears, must look pretty shaggy.

Ordinarily Limbert did not attend the morning meeting, which was chaired by the acting ambassador, Bruce Laingen, the charge d’affaires, and included the various embassy departmental heads. Today he had been invited to sit in for his boss, First Political Secretary Ann Swift, who was coming in late. Everyone was eager to hear about his swing through the cities of Abadan and Shiraz. Limbert was an ambitious foreign service officer, but about him there was nothing pushy or abrasive. He was a loose-limbed, affable man with a narrow face and a nose so ample, starkly framed by dark-rimmed glasses above and by a heavy brown mustache below, that it ruled his face. Behind stylish, lightly tinted lenses were the playful eyes of an intensely curious and fun-loving soul. The loose cut of his suit advertised that he had lived primarily outside of the United States in recent years. This assignment to Iran had been ideal for him, one for which he was particularly well suited. He had spent years in the country, first in the Peace Corps and later as a teacher working on his doctorate in Middle Eastern studies, and he spoke Farsi so well that when he wore locally made clothes he passed for Iranian. That wasn’t necessarily a good thing in an American embassy, where there was an institutional suspicion of foreign service officers who had “gone native,” but Iran was suddenly of utmost importance in Washington, and Limbert’s set of skills and experience was rare. He had been at this job for only a few months and was still conscious of making the right impression. He wished he’d gotten the haircut earlier.

Limbert was one of two political officers who worked with Swift. The other was Michael Metrinko, whom Limbert had known before this assignment. Metrinko had partly learned his Farsi from Limbert’s Iranian wife, Parvaneh, who had taught him when he was a Peace Corps volunteer; she considered him to have been her best student. Along with the head of that section, Victor Tomseth, who was also acting deputy chief of mission, these three were among a very small number of fluent Farsi-speaking Iran experts in the State Department. With their years in the country and language skills, they were prized sources of information in the embassy, which even at its highest levels was filled with newcomers. Limbert, Tomseth, and Metrinko formed an especially sharp contrast to the three-man CIA station, which had no Farsi speakers and a combined experience in Iran of fewer than five months. This tour was a chance for all three to shine. Because they could read the local newspapers, listen to the radio and TV, and talk to a wide variety of Iranians, they were the only ones with a real feel for the place.

The morning meeting was held around a long table in the “The Bubble,” a bizarre room with walls made of clear plastic, a complete enclosure inside a normal room on the second-floor front of the chancery that was designed to avoid electronic eavesdropping. The clear plastic walls insulated the space and prevented the hiding of listening devices in the walls, floor, or ceiling. At the head of the table, the compact, athletic, and tanned charge d’affaires was feeling upbeat, as was his way. A Minnesota farm boy, Laingen had retained his youthful appearance well into middle age, with stray locks of dark hair that fell casually across his forehead. Laingen had been in Tehran since June, dispatched on short notice to fill in after the new regime had summarily rejected Walter Cutler, the man President Carter had appointed ambassador. No new ambassador had been named, so Laingen was the top American official in Tehran. He was no Iran expert, but he had served in the city more than a quarter century earlier as a young foreign officer in the heady days after Kermit Roosevelt’s legendary coup, when he had learned enough Farsi to hold simple conversations. Languages did not come as easily to Laingen as they did to some of those on his staff. His assignment now was to begin a dialogue with the country’s new rulers and convince them that the despised United States, despite its close ties to the toppled monarchy, was ready to accept the new Iran. He felt a big part of his job was to project confidence and cheer into this small American community, which was reduced to a fraction of its normal size, having sent home all nonessential personnel and family members of those who stayed. A more cautious leader might have spent more time preparing for the worst, destroying files and further paring down the staff, but Laingen had a constitutional bias toward hope; he believed things were getting better and heading back toward normal. He worked hard to improve morale, arranging a number of social outings for the staff, such as a tennis tournament against other embassies and softball games, and had even allowed a slight easing of security restrictions—he had approved, for instance, opening a new drinking club for the marines in their apartment building just off embassy grounds, which, given the revolution’s abhorrence of alcohol, might have been considered needlessly provocative. His efforts were working. The mood at the embassy had noticeably lifted since his arrival, and Laingen was popular with his coworkers and staff, and although some saw his chipper outlook as distinctly rose-tinted, even the skeptics had to admit there were encouraging signs. Despite daily torrents of rhetorical venom, the revolutionary powers had chased away the group that had invaded and briefly occupied the embassy in February, and had cooperated in the construction of the compound’s new consulate, a modern concrete structure designed to more efficiently handle the thousands of Iranian visa seekers who still lined up outside the embassy every day—voting with their feet. Khomeini had recently denounced such Western-yearning Iranians as “traitors,” and as “America-loving rotten brains who must be purged from the nation.” Vitriol like this and the imam’s recent encouragement of “attacks” on America were so commonplace now that they had ceased to cause alarm. It was just considered the climate. John Graves, the flamboyant United States Information Agency chief, had cabled Washington that week that the mood in Tehran had improved sufficiently to resume his program and increase his staffing. Laingen had even recommended allowing some family members of those working at the embassy to return to Tehran on a case by case basis.

The decision to allow the shah to fly to New York City for cancer treatment had threatened to undo everything. In a meeting weeks earlier with Foreign Minister Ibrahim Yazdi to inform him that the shah was being admitted to the United States, Yazdi had promised to do what he could to protect the embassy, but warned that it would be a tall order—he had doubted they would be able to do it. In an equivocating cable to Washington at the end of September, Laingen had predicted that the move would be a setback, but gave little hint that it might mean serious trouble for the mission itself. He had written of an overall improvement in American-Iran relations—itself a very rosy estimate—but admitted that progress was slow. “It is not yet of the substance that would weather very well the impact of the shah entering the United States.” He noted the ascendancy of the clerics, which “I fear worsens the public atmosphere as regards any gesture on our part toward the shah,” who was being denounced as a traitor and criminal whom justice demanded be returned to Iran to stand trial and, presumably, join the general parade of former regime officials to the killing grounds. “Given that kind of atmosphere and the kind of

Вы читаете Guests of the Ayatollah
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×