— И сейчас куда-то запропастилась. Что за компания без женщин!
Юрий прижал палец к губам и сказал:
— Ты ее закрутил так, что, видимо, ей уже не до гостей. Наверное, лежит пластом, — и, почесав широкой пятерней затылок, сказал: — Ну что, давай за знакомство по маленькой.
Они чокнулись и выпили.
— Так-так… — раздалось от дверей. — Уже пьете.
Ника стояла, прислонясь к косяку двери, сложив руки на груди, старательно изображая праведное негодование.
Было видно, что девушка не слишком ломала голову, когда подбирала себе одежду, выбрав черную короткую юбку с тонким плетеным кожаным пояском и сильно открывавшую плечи зеленую блузку.
«Все правильно. Просто, демократично и сексуально, — промелькнуло в голове у Джека. — В полном соответствии с предложенными правилами непринужденной, почти дружеской встречи».
Ника уселась напротив Эндфилда, изредка взглядывая на него насмешливо и вызывающе. Лазарев сразу же придвинулся к девушке, захватил ее руку своими широкими волосатыми лапами с короткими, толстыми пальцами, начал ворковать дежурные комплименты относительно внешности, ума, красоты и ее кулинарных способностей.
Под это дело они выпили по второй и по третьей. Внезапно Ника высвободилась, встала, не спеша прошлась по комнате и сказала:
— Мужчины, вы сегодня какие-то кислые.
— Да, вот, Принцесса, работы много, — произнес Юрий, глядя на нее.
— Ты у нас человек занятой, — ответила Ника. — А Джек, видимо, таким и родился.
Она включила компьютер. На трехмерном экране появилась заставка игры.
— Джек, это по твоей части, — обратилась к нему девушка.
— Избавь меня, Ника, от видеоигр, — ответил Капитан.
— Зря ты так, — возразил Юрий. — На начало не обращай внимания. Маскировка. Иначе я не смог бы держать у нее в компьютере полную программу боевого имитатора.
Джек с интересом повернулся к нему.
— Что, в самом деле? С мыслеуправлением?
Мужчина кивнул.
— Да брось ты, — сказал Эндфилд. — Такая машинка не справится.
Лазарев торжествующе улыбнулся:
— Сейчас эта коробка подключена быстрой связью к резервному компьютеру Деметры-5. Джек смутился.
— Ну надо же, крутые вы ребята. Пожалуй, на это стоит взглянуть поближе.
— Вот-вот, — подхватила девушка. — И ты, Юрик, разомнись, встряхни сединами.
— Ну ладно, — произнес, он, грузно вставая из-за стола. — Если женщина просит…
— Покажите, мальчики, на что вы способны.
— Ника, — сказал Джек, — вынужден напомнить, что я профессиональный пилот и не хотел бы пользоваться своим преимуществом.
— Не волнуйся, — успокоила его Ника. — Лазарев тоже немало полетал.
— Вот и хорошо, — ответил Эндфилд.
— Какой корабль ты выбираешь?
— Если можно, то «Дракон» четвертой модели.
— Ну, а я с вашего позволения, — сказал Юра, — выберу старый добрый «Ангел».
— Ну что же, — одобрил Эндфилд. — У «Ангела» больше пушек, а у «Дракона» мощнее гиперустановка и двигатели. Силы примерно равные. Какое место выберем?
Лазарев задумался. Потом ответил:
— Это, — и улыбнулся, слегка по-детски смущенно, точно мальчишка, который задумал какую-то хитрость. Эта улыбка на мгновение согнала всю серьезность с лица эсбэшника, превратив его в ровесника Эндфилда. — Доблестная Планетная Охрана и «Дракон»-изменник.
— Ну, теперь начнется, — насмешливо протянула Ника.
— Итак, компьютер, даю вводную. Место: окрестность планеты Деметра. Мое оружие: сторожевой крейсер «Ангел». Оружие противника: патрульный крейсер-истребитель «Дракон». Вооружение полное. Функциональные возможности полные. Начало боя по сигналу после отсчета.
Короткий зуммер, экран на мгновение дернулся и застыл. Компьютер проговорил механическим голосом:
— Крейсер «Ангел» уничтожен через 0,1 секунды после начала боя. Корабль противника повреждений не имеет.
— Давай еще. — Юрий рассмеялся, пряча досаду. В этот раз схватка была еще короче.
— Ну ты монстр… — Ника совсем по-другому посмотрела на Джека, словно видела его впервые. От обиды губы Лазарева затряслись.
— Я думаю, повторять еще раз не стоит. В бою «белых» против «черных», сказал Эндфилд, имея в виду Планетную Охрану и Черный Патруль, — «белые» получают призрачный шанс на победу при перевесе 50 к 1. И то лишь в случае, если корабль «черных» одиночный. Мое звено без потерь брало «берсерка», я имею в виду большой корабль-крепость.
Юрий долго смотрел на него, потом они переглянулись с девушкой, будто Джек сказал что-то по-детски самоуверенное и неуместное, потом собрался и серьезно произнес:
— Мы можем попробовать.
— Общаюсь я с вами и не могу прийти в себя от удивления, — сказал Капитан.
— Я воспользуюсь твоим телефоном, Ника? — спросил Юрий.
Девушка кивнула и взяла Эндфилда за руку.
— Пойдем, я покажу тебе интересную штучку. Они вышли на террасу, но Джек все равно услышал позывные выхода на военную связь.
— Я не знала, что ты хвастун, Джек, — сказала Ника, укоризненно поглядев на него. — Теперь наши ребята сделают в тебе 99 пробоин, как ты выражаешься.
— Скажи, зачем тебе понадобилось стравливать нас?
— А такие вопросы женщинам не задают, — произнесла девушка, чертя замысловатый знак на груди Эндфилда, едва касаясь ткани рубашки.
Через весь коридор было слышно, как орет Юрий и ему отвечает сонный и хриплый мужской голос.
— Алло!!! Дежурный?!!
— Дежурный по Базе майор Топорков слушает!
— Полковник Лазарев, заместитель начальника отдела контроля СБ, небрежно представился Юрий.
— Здравия желаю! — гаркнул майор.
— Топорков, поднять по тревоге и посадить в имитаторы 50 лучших экипажей. Я надеюсь, ваши пилоты не шляются сегодня по бл…м.
Майор ошалело смотрел на него, потом нажал кнопку тревоги.