родины и отомстить за разорение Долин псарями. Колдуньи — старинные враги, а колдуньи-то и собрались в этом зале.
— Я понимаю, что вы ищете врата, — её ответ опять прозвучал резко.
Снова застучал по доске мелок.
— Мы ищем входы, через которые может проникнуть к нам Тьма, а не те, через которые сами можем пуститься в неведомое. Ты полагаешь, мы угрожаем Ализону. Это не так. Твоему дому тоже могут угрожать те же силы, что и нам. У нас две задачи, госпожа Лиара: во-первых, нужно обнаружить эти врата, во- вторых — найти способ запереть их навсегда.
— Для этого, — она стёрла написанное и быстро писала дальше, — мы должны проникнуть в доселе неведомые края — те, до которых не добрались даже салкары и торговцы. Девочка, в тебе течёт частица той же крови, что и во мне.
Лиара это уже слыхала. Об этом говорили Казариану: маг Эльсенор, их отдалённый предок, как-то вернулся из небытия, чтобы зачать эту женщину, Мерет. Итак, все, во что она когда-то верила, оказалось под угрозой. Угроза, возможно, нависла и над ней самой.
— Я из рода Креванелей, — она вздёрнула подбородок и бросила гордый взгляд на собеседницу. — Я ализонка. И любой в этом зале… — широкий жест левой рукой, правая прижата к тому месту, где спрятан самый длинный кинжал, — любой с радостью обагрит моей кровью свой клинок.
Мерет снова принялась писать.
— Никто не отрицает, что мы ненавидим твой народ. Но твой брат уже понял, что если есть общая цель, даже враги приносят общие боевые клятвы.
Мелок её задержался в воздухе, и она ещё пристальнее взглянула на Лиару.
— Тебе кое-что известно. Моего дара хватает, чтобы понять это…
Рука с мелком взметнулась вверх, словно Мерет решила оставить доску и рисовать прямо в воздухе. И действительно, она изобразила в воздухе сложный рисунок, который сначала был белым-белым, как волосы Лиары, затем стал таким голубым, что девушка невольно протянула к нему руку.
Рисунок свился в кольцо, заколыхался и обвил её запястье. Она готова была вскрикнуть, но, казалось, немота Мерет передалась ей, и она могла лишь переводить взгляд с этой женщины на кольцо и обратно. Кольцо не коснулось её, но, трижды обернувшись, исчезло.
Теперь уже Керис вздрогнул и невольно схватился за рукоятку меча при виде такого проявления Силы. Дружеское отношение к ализонке было непонятно — так же непонятно, как заключение перемирия с кеплианцами, перешедшими на сторону Света, ведь они водят дружбу с госпожой Элири и её мужем. Чародейская кровь — да, он слышал об этом. Эту историю усиленно распространяют в Лормте, чтобы Лиару приняли стародавние враги её племени.
Только… все виденное могло означать только одно — Свет не просто принял Лиару, она явно наделена даром. Он почувствовал знакомый укол зависти. Он — полукровка и не обладает даром, а этой дочери вражеского племени дано могущество…
— Что же вам нужно от меня?
Злые искры в зелёных глазах напомнили Керису затравленного снежного барса — ему однажды довелось участвовать в охоте.
Мерет не сразу обратилась к грифельной доске. Она рассматривала Лиару так, как рассматривают узор для вышивки. Наконец мелок снова заскрипел.
— Возможно, многое. Смотри, — она переложила доску на другое колено и мелком указала на участок карты перед собой.
Он был почти пуст. Керис узнал очертания морского побережья к югу от Карстена, но линия на карте внезапно обрывалась. Там стоял символ, обозначающий врата, — только один — и Керис хорошо знал историю этих врат.
Его собственный клан Трегартов помог разрушить этот ужасный проход немногим более года назад.
Девушка невольно подошла ближе, движимая любопытством. Керис в это время изучал участок, набросанный как раз над этим пустым местом. Карстен — ещё один древний враг. Остатки этого племени — тех, кто уцелел, — давным-давно изгнали.
Паган, воинственный герцог, захватил власть после падения колдеров. И Паган процветал до той поры, пока, потеряв всякую осторожность, не двинул войска на север, в Эсткарп.
Да, все хорошо запомнят Поворот — колдуньи потрясли весь мир могуществом, защищая свои земли. Все старые пути исчезли, и напрасно отряды пограничников, едва оправившись после страшной битвы, где не применялось обычное оружие, исходили весь юг, пытаясь отыскать их.
Они не хотели смириться с тем, что у Карстена не осталось врат. Правда, одни врата обнаружили — на новой южной границе. Их нанесла на карту госпожа Элири, и находились они на бывшей территории Карстена — на той её части, которой владели остатки Древних, прежде чем их отыскали и перебили. Через эти врата Элири вошла. Оттуда она направилась на север и запад, на окраину Эскора. А отдельные потомки изгнанных постепенно просачивались обратно, чтобы восстановить разрушенные крепости, которые долгое время были собственностью их кланов.
Итак, отряд, посланный в южном направлении, продвигался бы через земли, в которых идут междоусобные войны и царит хаос. Им следует двигаться осторожно, как разведчикам, но в то же время они должны быть готовы защитить свою миссию, если потребуется.
— … Ничего об этих землях не знаю, — резко говорила Лиара.
Наверное, он так погрузился в свои мысли, что не обратил внимания на какой-то вопрос Мерет.
«И они о тебе ничего не знают» — эти слова были чётко начертаны на доске.
Прижав руку к губам, Лиара взглянула поверх грифельной доски на почти незаполненную часть карты.
— Почему? — произнесла она медленно.
— Неужели ты предпочтёшь прозябать здесь, где почти никто тебе не доверяет, а не жить полной жизнью, сама распоряжаясь собой?
Тело Лиары напряглось, подобно копью, готовому поразить кабана.
— Ты сама говоришь, что мне не верят Неужели меня примет отряд, который отправляется навстречу опасности?
— Да, — ответил ей на этот раз не мел, а тихий голос, — ибо ты ализонская повелительница. Могущество само выбирает орудие, которое ему нужно.
К ним приблизилась маленькая колдунья. Камень, который обычно висел у неё на шее, сейчас лежал на вытянутой ладони. На миг, повинуясь движению руки Мерет, он вспыхнул голубым огнём.
Лиара судорожно вздохнула и отшатнулась.
— Не стану я рабой вашего колдовства! — в её руке сверкнул клинок. Керис едва успел схватить её за запястье и еле удержал руку.
Колдовской камень замигал. Вспыхнул новый луч света, и Лиара выронила кинжал, который Керису никак не удавалось вырвать у неё.
Маленькая фигурка в сером одеянии придвинулась ближе.
— Нет зла в том, что рождено Светом, — проговорила она. — И хочешь ты этого или нет, ализонская владычица, но ты на стороне Света, равно как и твой брат. Да, тебе суждено быть среди разведчиков. Она вытянула руку с камнем. — Выбираю не я и не мои сёстры — выбор делает он.
Внезапно она обернулась к Керису.
— И воин там тоже потребуется.
Продолжая крепко держать Лиару за руку, Керис почтительно обратился к малютке-колдунье, бывшей моложе его, наверное, лет на десять:
— Госпожа, я не прославленный воин. Есть множество более достойных.
Ему стало горько. Он так жаждал поверить словам колдуньи, поверить тому, что он — полукровка, не наделённый даром, — нужен для этого отважного замысла.
Она улыбнулась почти лукаво.
— Керис Трегарт, подумай об имени, которое ты носишь. Члены твоего клана уже избраны для похода.
— Знаю, — ответил он медленно, — они всегда служили щитом и мечом на страже этого мира.