— И тебе тоже, — они понимающе посмотрели друг на друга. — Жизнь круто меняется, Гек.

— Да, Итан, — согласился тот.

Гек уехал. Итан закурил сигару. Было уже темно. Вдалеке светились яркие огоньки — будущие поселенцы разожгли костры. У Итана комок к горлу подступил, но назад пути нет. Ничего уже нельзя изменить.

Красный Ястреб застонал, его вырвало. Итан покачал головой, сделал несколько глубоких затяжек, — Поехали-ка домой, Красный Ястреб. — Он повернул в сторону резервации чейенов. Он надеялся, что успеет перегнать лошадей для Бобби и Джейн Харрингтонов. Господи, он совсем запутался! Глупость какая-то.., он помогает им и в чем?.. В захвате этой земли. О, если бы не ее огненные волосы и завораживающие сине- голубые глаза…

* * *

— Тоби, нам удалось скрыться! — воскликнула Элли, вылезая из оврага, в котором они просидели почти всю ночь. Днем они смешались с толпой, которая возвращалась к пограничной полосе, находящейся под наблюдением солдат. Позже им удалось ускользнуть, причем это было довольно легко — Элли попросила разрешения оправиться. Они быстро добрались до ущелья, где их лошади были надежно укрыты от посторонних глаз бурной растительностью. Неподалеку протекал ручей. Там они и просидели все это время.

Элли застегнула на все пуговицы свое ветхое шерстяное пальтишко, зябко поежившись — ночь была прохладной. Они побоялись разжечь костер и поставить палатку, чтобы не привлечь внимания.

— Я не успокоюсь до тех пор, пока мы не застолбим эти участки, — сказал Тоби.

— Тише, Тоби! Мы здесь не одни, слышишь? Еще несколько людей остались в этой долине, а некоторые, как мы, проскользнули мимо солдат. Слышишь звуки? Участки, которые мы хотим получить, недалеко отсюда. Как только услышим шум и увидим приближающуюся толпу, мы выберемся из этого ущелья, сделав вид, что опередили их.

— Это на наших-то лошадях? Да кто же нам поверит?

— Тоби, да не будь ты таким пессимистом… Смотри на все проще! Не мы одни.., найдутся еще такие, кто поступит точно так же. Уверяю тебя, завтра здесь будет такое твориться.., что с нами никто и разбираться не будет! Если случится что-то непредвиденное, положись на меня! Уж я сумею заговорить им зубы, а может быть, придумаю какую-нибудь душещипательную историю, так что они слезами зальются.

Тоби потрогал пистолет, надеясь, что ему не придется воспользоваться им.

— Будь осторожна! Если с тобой что-нибудь случится, я.., я не знаю, что сделаю. Мне без тебя ничего не надо.

Элли погладила его руку:

— Ничего не случится.

Яркий лунный свет освещал все вокруг, мягкими волнами падая на ее лицо. Он поцеловал ее в щеку.

— Если наш план сработает, мы действительно будем свободными. Мы получим собственность, и никто у нас се не отнимет.

— Ты очень умная и храбрая. Элли. Тебе виднее. Поступай как знаешь! — он отложил пистолет и порылся в пакете с продуктами. — Я голоден. Что бы нам поесть?

— Там в пакете — вяленое мясо, которое мы купили в Арканзасе. Торговец уверял, что его можно есть не разогревая. Подожди, я достану его.

Тоби протянул ей пакет и откинулся назад.

— Ох, скорей бы нам устроиться! Я соскучился по еде, которую ты готовишь.

— Вот-вот… Об этом же думают и сотни голодных одиноких мужчин. И уж они-то не пожалеют денег, чтобы поесть домашнюю пищу.

— Хорошо, что все принимают меня за твоего мужа. Я видел, какие взгляды на тебя бросают холостые мужчины. Тяжело бы нам пришлось, если бы они узнали, что ты не замужем.

— Да, ты прав. Мы правильно поступили, объявив себя мужем и женой. Во-первых, совсем другое отношение, более почтительное, а во-вторых.., нам будет легче при выкупе земли и оформлении документов. Если бы они узнали, что мы — брат и сестра, они бы вышвырнули нас, как неразумных детей, чтоб зря не путались под ногами. Со временем они, может быть, и узнают, кто мы есть на самом деле…

— Как ты думаешь, где сейчас Бартел?

— Кто его знает? Может, уже возвращается в Нью-Йорк. Да, даже если он и попытается отыскать нас в Арканзасе, у него все равно ничего не получится.

— Он может выследить нас.

— Ему нас не найти. Помнишь, я просила тебя смотреть на все проще. — Элли поежилась от холода и натянула юбку на колени. — Давай поедим и поспим немножко. — Она дала ему кусок мяса. — Потерпи еще немного и ты увидишь: все будет нормально.

Они замолчали, занятые едой. Мясо было слишком жесткое. Совсем близко ухнула сова. Элли прижалась к брату. Вдруг они услышали странное шуршание в траве.

— Может быть, это ветер, — предположил Тоби, — или какой-нибудь маленький зверек вроде кролика?

— Нет, это не кролик, — раздался низкий голос. Прямо перед собой они увидели высокого человека. Сердца их учащенно забились от страха — их обнаружили! Тоби быстро схватил пистолет, но большая сильная рука перехватила его запястье и сжала с такой силой, что Тоби едва не вскрикнул.

— Даже и не пытайся! Это я — Итан! — прозвучало грозное предупреждение.

Глава 4

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×