– Войлочные тапочки, как раз по ее копытам! – усмехнулся Питер. – Так вот что это были за странные круглые следы! Ей надели тапки, чтобы не гремела копытами. Господи, какая же она была напуганная, когда мы ее наконец отыскали! Пошли, я хочу домой!

Глава 12

Приключения закончились

По белой от снега дорожке шли шестеро – двое мальчиков в темных куртках с капюшонами, двое в белых балахонах и шапочках, собака в грязном белом пальтишке и прекрасная, с гордой осанкой, лошадь. Мальчики выглядели довольно странно – их белые лица светились в темноте. Но раз они никого не встретили, то какое это имело значение?

Питер всю дорогу рассказывал об их с Джеком приключениях. Колин и Джордж слушали, раскрыв рты, умирая от зависти, что все это произошло не с ними.

– Я отведу Керри Блу в нашу конюшню, – сказал Питер. – То-то будет удар для воров, когда они обнаружат, что лошадь исчезла! А завтра мы обо всем сообщим в полицию. Встретимся в сарае в половине десятого. По дороге захватите с собой Пэм и Барбару, ладно? Это была захватывающая тайна, и мне кажется, что «Секретная семерка» не ударила в грязь лицом! Господи, как же я устал. Доберусь до кровати – сразу засну.

Не прошло и получаса, а они уже все мирно спали. Джанет заснула, не дождавшись Питера. Он тихонько отвел Керри Блу на конюшню и поставил в стойло – она вела себя очень послушно и дружелюбно.

А утром – какой восторг! Питер рассказал родителям обо всем, что с ними приключилось, и его отец, онемев от изумления, пошел посмотреть на Керри Блу.

– Да это же прекрасная скаковая лошадь! – воскликнул он. – Ее перекрасили каким-то коричневым красителем, чтобы продать и выставить на скачки под другим именем. Но ты этому помешал, ты и твое общество.

– Надо сообщить в полицию, – сказала мама Питера. Она была очень взволнована. – Я думаю, полицейские легко найдут воров.

– В девять тридцать в сарае состоится собрание «Секретной семерки», – сообщил Питер. – Мы можем пригласить на него полицейских.

– И они усядутся на ящики и цветочные горшки? – поинтересовалась мама. – Соберитесь уж на этот раз в папином кабинете. Так оно будет лучше.

Итак, в половине десятого, когда все семеро были в сборе и умирали от нетерпения, а Скампер в невероятном возбуждении грыз лежащий на полу коврик, зазвонил дверной колокольчик, и в комнату вошли двое рослых полицейских. То-то они удивились, увидев, сколько ребятишек набилось в кабинет.

– Доброе утро! – поздоровался инспектор. – Э… Так в чем дело? Почему вы нам по телефону ничего не рассказали?

– Я хочу, чтобы вы услышали от самих ребят, – объяснил папа Питера.

Он развернул утреннюю газету и положил ее на стол. Ребята дружно склонились над ней.

На первой странице была помещена большая фотография чудесной лошади. Под ней большими буквами было напечатано: «Керри Блу украдена. Исчезновение знаменитой скаковой лошади. Местонахождение неизвестно».

Глава 13

Керри Блу украдена…

– Я думаю, вы уже видели эту газету, – обратился папа Питера к полицейским. – Питер, скажи им, где Керри Блу.

– У нас в конюшне! – воскликнул Питер, наслаждаясь отразившимся на лицах полицейских изумлением.

Они тут же достали блокноты.

– Это очень важно, сэр, – обратился инспектор к отцу Питера. – Вы можете подтвердить, что лошадь у вас?

– Разумеется. Можете сами в этом удостовериться. Питер, расскажи обо всем с самого начала.

– Мы будем рассказывать по очереди, – предложил Питер и начал с того, как они налепили в поле снеговиков. Затем Джек поведал о том, как он отправился в поле на поиски пропавшего значка и увидел там машину с прицепом.

– Теперь-то я знаю, что это был фургон для перевозки лошадей, но тогда я об этом совершенно не догадывался. Я просто ума не мог приложить, что это такое – то ли мебельный фургон, то ли еще что. И окон в нем не было.

История шла своим чередом – дети рассказали, как они беседовали со сторожем, как шли по следам машины и фургона, как мальчики оделись снеговиками и отправились ночью к старому дому.

Затем они подошли к самой захватывающей части истории – как Питер и Джек забрались в дом, обнаружили там пленника и неожиданно для себя сами оказались в плену. Завершили повествование Колин и Джордж рассказом о том, как они, в свою очередь, отправились к старому дому на поиски Джека и Питера.

– Лихие ребята, настоящие искатели приключений! – Инспектор повернулся к маме Питера, в его глазах поблескивали огоньки.

– Да уж! – вздохнула она. – Не могу сказать, что я в полном восторге от их ночных прогулок. В это время им всем следовало бы крепко спать.

– Совершенно с вами согласен, – заметил инспектор. – Они должны были сразу сообщить обо всем в полицию и предоставить нам разгадывать эту тайну. А разгуливать ночью, маскируясь под снеговиков! Никогда не слышал о чем-либо подобном.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату