Тогда Тигр Дэн поднял с земли камень, но Понго быстрее молнии прыгнул на него и без дальнейших церемоний сбросил с холма, Лу в ужасе бросился наутек. Дэн, прокатившись изрядное расстояние, вскочил и тоже побежал, отчаянно вопя. Понго в восторге преследовал их. Переняв дурной пример, он тоже принялся швыряться камнями, да так метко, что до Дика то и дело доносились страдальческие выкрики циркачей.

Когда Понго вернулся, вид у него был до крайности самодовольный. Он прямиком отправился к зеленому фургону, и Дик крякнул Нобби:

— Порядок, Нобби! Они ушли! Мы с Понго выиграли битву!

Нобби вышел из фургона, и Понго тут же обнял его одной лапой и забормотал ему в ухо всякую чушь. Вид у Нобби был довольно пристыженный.

— Сдрейфил я малость, да? — смущенно проговорил он. — Бросил вас здесь в одиночестве.

— Лично я получил массу удовольствия, — искренне заверил его Дик. — Уверен, что и Понго тоже.

— Ты просто не знаешь, какие они опасные люди, — сказал Нобби и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что те двое и в самом деле ушли. — Говорю тебе, они ни перед чем не остановятся. Они подожгут ваши фургоны, сбросят их с холма, отравят вашего пса, да и вам самим навредят так, как только смогут. Уж я-то их хорошо знаю!

— Честно говоря, нам приходилось иметь дело с ребятами и покрепче Дэна и Лу, — заметил Дик. — Ты не поверишь, но мы то и дело вляпываемся в какое-нибудь приключение. Например, прошлые каникулы мы провели в одном местечке под названием Вершина Контрабандистов; ну и каша там заварилась, скажу я тебе!..

— Расскажи, а, — попросил Нобби, усаживаясь рядом с Диком. — У нас ещё полно времени до возвращения ребят.

И время это пролетело незаметно за рассказами Дика о захватывающих приключениях, в которых они принимали участие. Мальчики очень удивились, услышав лай Тимми и обнаружив, что друзья уже возвращаются.

Джордж во весь дух вбежала в ложбину, Тимми несся за ней по пятам, а за ним уже Энн и Джулиан.

— Ну, как дела? Случилось что-нибудь, пока нас не было? Вы знаете, когда мы выходили из автобуса, в него сели Лу и Тигр Дэн! Они были с чемоданами — может, собрались куда-нибудь переехать на время?..

Нобби сразу повеселел.

— Правда? Вот здорово! Вы знаете, они ведь здесь побывали, и Понго их прогнал. Наверно, добежали до лагеря, собрали вещички и бегом на автобус. Ура!!!

— Мы купили отличные фонарики, — и Джулиан показал Дику свой фонарь. — Очень мощный. Вот твой, Дик. А это тебе, Нобби.

— Ой, спасибо… — протянул Нобби и покраснел. — Только у меня денег не хватит на такой великолепный фонарик, — смущенно проговорил он.

— Это тебе от нас в подарок, — улыбнулась ему Энн. — В подарок нашему другу Нобби!

— Вот спасибо так спасибо! — просиял совершенно потрясенный Нобби. — Я никогда в жизни не получал подарков. Вы отличные ребята, вот!

Понго протянул руку к Энн и заверещал, как бы говоря: «А мне подарок?..»

— Ой, а для Понго мы фонарик не купили! — расстроилась Энн. — Как же это мы забыли?..

— И хорошо, что не купили, — утешил её Нобби. — Он бы целый день держал его включенным и тут же посадил бы батарейку!

— Я дам ему мой старый фонарик, — решила Джордж. — Он сломан, но Понго ведь все равно!

Понго обрадовался подарку. Он нажимал и нажимал кнопку, включающую свет, а когда свет не зажегся, стал шарить глазами по земле, словно свет куда-то выпал из фонарика! Дети заливались от хохота. А Понго так нравилось их смешить! Он даже заплясал вокруг своих друзей, показывая, как он доволен.

— Послушайте, а ведь самое время исследовать подземелье сейчас, когда мы знаем, что Лу и Дэн убрались куда подальше и нам не помешают! — воскликнул вдруг Джулиан. — Раз у них были чемоданы, значит, они по крайней мере, одну ночь собираются провести где-то в другом месте и раньше завтрашнего утра точно не вернутся. Мы можем преспокойно спуститься вниз и все обследовать.

— Точно! — горячо поддержала его Джордж. — Мне так хочется спуститься вниз и совершить какое- нибудь открытие!

— Но сначала надо приготовить что-нибудь поесть, — напомнил Дик. — Мы и так уже припозднились с обедом, сейчас, должно быть, не меньше половины второго. Да, точно!

— Мы с Джордж приготовим, — встала с места Энн. — На обратном пути мы заглянули на ферму, так что продуктов у нас полно. Пойдем, Джордж!

Джордж неохотно встала. Тимми последовал за ней, радостно сопя в предвкушении угощения. Вскоре девочки приготовили великолепный стол, и вся компания уселась обедать на каменистом выступе.

— Сегодняшний подарок от миссис Маки — огромная плитка шоколада, — сообщила Энн, показывая плитку Дику и Нобби. — Здорово, правда? Нет-нет, Понго, это не для тебя. Ешь свои сандвичи и не хватай, что не положено.

— Предлагаю взять с собой запас еды, — сказал Джулиан. — Мы можем пробыть внутри холма очень долго и уж точно не захотим возвращаться по часам точно к чаю.

— Ух ты, пикник внутри холма! — обрадовалась Энн. — Вот здорово! Я сейчас быстренько все соберу. Сандвичи делать не буду, просто возьмем свежего хлеба, масла, ветчины и пирог, и каждый будет отрезать себе, сколько захочется. Как насчет питья?

— Да уж потерпим как-нибудь до возвращения, — махнул рукой Джулиан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату