Троттер следовал за ним на небольшом расстоянии. Его очень интересовал Тимми, и он все время вертел головой, когда пес лаял или соскакивал с фургона, чтобы пробежаться. До чего же здорово путешествовать с двумя конями и собакой!

Было решено, что они двинутся через холмы туда, где, они надеялись, разбили лагерь циркачи. Джулиан нашел это место на карте и разработал маршрут. Он был уверен, что место определил правильно — ведь в округе было только одно озеро, располагавшееся в долине между холмами.

— Видишь? — показал он Дику. — Вот оно — озеро Мерран. Держу пари, что цирк где-то рядом. Это великолепное место для животных — никаких любопытных, сколько хочешь воды для людей и зверей, и наверняка какая-нибудь ферма поблизости, где можно брать продукты.

— Нам самим неплохо бы найти такую ферму, — напомнил Дик, — и попросить разрешения остановиться там на ночь. Хорошо, что у нас есть эта маленькая книжечка — теперь мы знаем, куда обращаться.

Энн с восторгом думала о предстоящем вечере, когда они остановятся на ночлег, приготовят еду, отдохнут у походного костра и улягутся спать в свои уютные койки. Она даже не знала, что лучше — разъезжать в фургонах по проселочным дорогам или во время стоянки устраиваться в них на ночлег. В одном она не сомневалась — это будут самые чудесные каникулы в её жизни.

— Ведь правда? — повернулась она к Джордж, которая могла теперь сесть немного посвободней, так как Тимми как раз соскочил и бежал рядом с фургоном. — Ну, понимаешь, почти все наши каникулы были переполнены приключениями — и это, конечно, ужасно интересно, но теперь мне бы хотелось обыкновенных каникул, не слишком полных событиями, а тебе?

— О, я люблю приключения, — Джордж тряхнула вожжами, и Троттер чуть прибавил скорости. — Я бы нисколько не возражала, выпади нам ещё одно. Но на этот раз ничего не получится, Энн. Не может же нам везти все время!

К половине первого путешественники ощутили зверский голод и остановились перекусить. Добби и Троттера выпустили в придорожную канаву, где росла длинная сочная трава, за которую они тут же с удовольствием принялись.

А дети устроились на солнечной обочине и взялись за еду и питье. Энн поглядела на Джордж.

— У тебя на этих каникулах высыпало больше веснушек, Джордж, чем раньше.

— Меня они не беспокоят! — заявила Джордж, которую никогда нисколечки не волновало, как она выглядит, и она даже злилась, что её волосы слишком вьются, придавая ей чересчур девчачий вид, — Передай мне сандвич, Энн, вон тот, с помидорами! Ну, знаете, если у нас все время будет такой аппетит, придется нам покупать яйца, бекон, масло и молоко на каждой ферме, мимо которой мы будем проезжать!

Они опять отправились в путь. Наступила очередь Дика править Добби, а Джулиан пошел пешком, чтобы размять ноги.

Джордж готова была править и дальше, а Энн так сморило, что ей стало просто небезопасно и дальше сидеть на передке.

— Если я закрою глаза и засну, то точно свалюсь, — заявила она. — Лучше заберусь в фургон и вздремну там.

Так она и сделала. Внутри било прохладно и сумрачно, поскольку занавески были задернуты, чтобы защитить помещение от солнца. Энн забралась на одну из коек и закрыла глаза. Фургон катил вперед, ритмично покачиваясь, и девочка быстро уснула.

Джулиан заглянул к ней в фургон и улыбнулся. Тимми заглянул тоже, но Джулиан не дал ему залезть внутрь, чтобы пес не разбудил девочку.

— Давай-ка лучше прогуляемся, Тимми, — сказал он. — Ты толстеешь, и небольшая разминка пойдет тебе на пользу.

— Ничего он не толстеет? — возмутилась Джордж. — Он в превосходной форме. Не слушай его Тимоти!

— Гав! — подытожил Тимми и засеменил за Джулианом. Фургоны в тот день прошли довольно порядочное расстояние, хотя и двигались медленно. Джулиан ни разу не сбился с пути. Он и в самом деле отлично разбирался в карте. Правда, Энн была несколько разочарована, когда к концу дня не обнаружила впереди холмов, к которым они направлялись.

— Да до них же ещё ехать и ехать! — объяснил ей Джулиан. — Раньше, чем через четыре-пять дней, мы до них не доберемся! А теперь, друзья, высматривайте ферму. Где-то поблизости должна быть одна из тех, что значатся в этой книжке.

— Вот эта, наверное, — через несколько минут крикнула Джордж, указывая на домик с красной крышей и поросшие мхом амбары, озаренные заходящим солнцем. Слышалось кудахтанье кур, а от ворот за ребятами зорко наблюдали две собаки.

— Да, это она, — кивнул Джулиан, сверяясь с картой. — Ферма Лонгмана. Возле неё должен быть родник. Ну конечно, вон он, в том поле. Хорошо бы нам разрешили прямо здесь и остановиться.

Джулиан отправился на переговоры с хозяином фермы;

Энн присоединилась к. нему, чтобы спросить насчет яиц. Фермера дома не оказалось, но его жена, которой понравилась вежливость Джулиана, сразу же разрешила им остановиться на ночь в поле у ручья.

— Я уверена, что вы не намусорите, не будете гоняться за нашими животными и не оставите ворота открытыми, как делают некоторые невоспитанные туристы, — улыбнулась она. — А это для вас, мисс, — совсем свежие. Да, конечно, возьмите, сколько надо, и можете нарвать вон с того дерева спелых слив себе на ужин.

У путешественников был с собой бекон, и Энн объявила, что зажарит каждому по яйцу. Она очень гордилась тем, что умеет готовить. За прошедшие дни она взяла несколько уроков у кухарки, и у неё руки чесались показать остальным, чему она выучилась.

Джулиан решил, что готовить внутри фургона слишком жарко, и развел для Энн чудесный костерчик. Дик распряг коней, и они побрели к ручью и встали там по колено, в прохладной воде, ужасно довольные. Троттер потыкал мордой Добби, а затем обнюхал и Тимми, когда тот вошел в воду рядом с ними, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату