бежим, а то она вернется. И откуда она здесь взялась?
Они прошли несколько шагов, но Красавчик их уже поджидал, лежа в засаде. Сначала он трижды обвился вокруг ног всех четверых, а потом пополз выше, к поясу одного из спутников Петтершэма.
О, что тут началось! Как они кричали, ревели и выли со страху. Не было на свете в тот момент более перепуганных людей. Куда бы они ни бросались, змея была тут как тут, она извивалась кольцами и снова вытягивалась, скользила, и обвивалась вокруг них, и сжимала их в своих тесных объятиях.
Это, конечно, Джо напустила на них удава. Она была на галерее, когда в башенной комнате происходили драматические события, а Красавчик нежно обвивался вокруг ее шеи. Девочка же никак не могла понять, что происходит, а потом услышала, как захлопнулась дверь, как задвинули засов и на лестнице раздался топот. Она догадалась, что это, наверное, те самые люди, что пробрались в замок потайным ходом.
- Красавчик, теперь твоя очередь, - сказала она, сняв удава с шеи. Одним прекрасным плавным движением он соскользнул на пол и пополз к людям, которые шли по галерее. Ну, а после этого удав позабавился, как никогда в жизни. Чем больше люди вопили, тем больше огромная змея возбуждалась.
Джо забилась в угол и смеялась до слез. Она знала, что змея ничем не опасна, пока не сожмет в кольцах сильнее, чем обычно. Джо не могла видеть происходящее, но все слышала.
'О, вот еще один, - подумала она, когда услышала, что второй человек тоже познакомился с Красавчиком. - А вот третий! Со смеха помереть можно! Ну молодец, Красавчик! Ему никогда не позволяли так разгуляться. Теперь он повеселится!'
Наконец, люди выбились из сил.
- Давайте опять поднимемся на башню, - крикнул Поттершэм. - Я не пойду здесь, в темноте, по переходам, где кишат змеи. Их, наверное, десяток, и они всех нас искусают.
Джо громко рассмеялась. Десяток! Может быть, испуганным людям, которые спотыкались и падали, бегая по кругу в темноте, все время попадая в тиски Красавчика, и показалось, что их преследует целая дюжина змей, но Красавчик не кусался, он был неядовитой змеей.
Каким-то образом людям удалось отбиться и взбежать на башню. Красавчик устал от игры и пополз к Джо, когда она его окликнула. Джо обернула его вокруг шеи и прислушалась.
Дверь в комнатке наверху захлопнулась. Джо неслышно поднялась наверх, нащупала засов и аккуратно, не торопясь, задвинула его. Теперь они в ловушке, разве что рискнут спуститься по лестнице, которую, наверное, Баффло забросил в окошко, чтобы спасти ребят и Терри-Кейна. И если пленники решатся спуститься, то сразу попадут в руки тех, кто внизу.
- Ладно, Красавчик, пойдем, - сказала Джо и стала спускаться, жалея, что у нее нет карманного фонарика. Но тут она вспомнила о фонаре, оставленном в потайной комнате, и очень приободрилась. Она его возьмет и пройдет по всем этим мрачным закоулкам при свете! Как хорошо!
Красавчик заскользил впереди. Он хорошо запомнил дорогу. Они дошли до маленькой комнаты, и Джо, с облегчением вздохнув, завладела фонарем. И взглянула на удава, а он тоже посмотрел на нее блеснувшими в свете фонаря немигающими глазками. Его длинное извивающееся тело, тоже поблескивая, казалось коричневым и словно отполированным.
- Я бы охотно взяла тебя в любимчики, Красавчик, - сказала ему Джо. Не понимаю, почему люди не любят змей. Да, Красавчик, ну и насмешил ты меня! Как ты их здорово погонял! - И она все время хихикала, вспоминая об этом, пока шла по тайным ходам, высоко держа над собой фонарь, но, конечно, не в последнем узеньком лазе, где можно было двигаться, только согнувшись пополам. Когда она добралась до отверстия в стене, Красавчик ее уже поджидал. Он услышал какой-то шум внизу.
Джо вылезла первой и очень удивилась, когда ее сразу схватили и надавали тумаков. Она стала вырываться, кричать и драться и кого-то укусила за руку.
Но зажегся фонарик, и все разом вскрикнули:
- Это Джо! Джо, где ты пропадала? А если ты еще будешь так кусаться, то я тебя вздую, - сказал знакомый голос.
- Баффло, прости, конечно, но ты зачем меня ударил? За что? - крикнула Джо.
Показалась луна и ярко осветила все вокруг. И Джо увидела Джулиана.
- Джо, с тобой все в порядке? - спросил ее Альфредо. - Мы тут беспокоились за тебя. Где ты была?
Но Джо, не слушая его, уже бежала к Дику и остальным ребятам.
- Вы спаслись! - крикнула она. - Вы все спустились по лестнице? Все хорошо?
- Сейчас не время для разговоров, - прервал ее Баффло, глядя на стену. - Что там с остальными? Мы поджидаем их. Ты что-нибудь знаешь, Джо?
- Я пошла за ними. Ой, Баффло, так было смешно! - Баффло ее встряхнул за плечи, но она уже закатилась смехом и никак не могла остановиться. - А потом кто бы, вы думали, вылез из дыры? Ну конечно, Красавчик!
Мистер Скользун сразу же увидел его и крикнул:
- Красавчик! Джо, ты брала его с собой? Ах ты, дрянная девчонка! Иди ко мне, мой Красавчик!
Удав скользнул к нему и нежно обвился вокруг хозяина.
- Я не дрянная, - с негодованием ответила Джо. - Красавчик сам захотел пойти со мной и пошел. Ой, а что он натворил!
И она снова захохотала. Дик тоже улыбнулся из симпатии, да, забавная эта Джо, когда вот так заходится от смеха. Альфредо резко ее встряхнул, и она перестала хохотать.
- Расскажи нам все, что знаешь об этих людях, - приказал он. - Они шли за тобой? Где они теперь?
- Ой, эти люди, - сказала Джо, вытирая слезы от смеха и стараясь больше не смеяться, - они в порядке. Красавчик загнал их опять в башню, а я закрыла комнату на засов. Они еще там, наверное, если, конечно, не спустились по веревочной лестнице, но, бьюсь об заклад, они побоятся.
Баффло рассмеялся.
- Это ты хорошо сделала, Джо, - сказал он. - И ты, и Красавчик тоже молодец.
Он что-то скомандовал Альфредо и Резиновому, они опять перелезли через стену на замковый двор посмотреть, не спустились ли те четверо тоже.
- Наверное, надо бы сейчас обратиться в полицию, - сказал Терри-Кейн, которому уже казалось, что он просто видит фантастический сон, с веревочными лестницами, кнутами, ножами и змеями, которые используются таким странным образом. - Этот Поттершэм - опасный человек. Он предатель и должен быть пойман, прежде чем выдаст все секреты наших совместных исследований.
- Правильно, - сказал Баффло, - и мы поймали еще одного и заперли его в пустом фургоне.
- Так, значит, ему не удалось бежать? - спросила удивленная Джо. - А я думала, что человек, которого мы заперли, и есть этот самый Поттершэм, что теперь в башне!
- Тот, кого мы заперли, так и сидит в фургоне взаперти, - сердито ответил Баффло.
- Но кто же этот другой? - спросил в недоумении Терри-Кейн.
- Скоро узнаем, - ответил Баффло. - Ладно, идем. Уже очень поздно, и вы, ребята, наверное, умираете с голоду. Пусть кто-нибудь сообщит в полицию, а я хочу вернуться в лагерь.
- Альфредо и Резиновый будут сторожить у лестницы, - сказал мистер Скользун, все еще гладивший Красавчика. - Нам здесь больше незачем оставаться.
И они двинулись вниз с холма, болтая без умолку. Терри-Кейн сразу же отправился в полицию и хотел позвонить, как он туманно выразился, 'высшим властям'. Пятерка, чувствуя сильный голод, мечтала поскорее поесть и выпить чаю. А Тимми, как только они вышли на луг, помчался к ручью и стал жадно лакать.
- Давай посмотрим, может быть, вы знаете, кого мы заперли в фургоне, сказал Баффло, когда они пришли в лагерь, - это единственное, чего мы еще на знаем.
Он отпер фургон и громко крикнул:
- Выходите! Мы хотим знать, кто ты такой! - Он держал в руке фонарь, и свет упал на человека, медленно подошедшего к двери.
Как же удивились ребята!
- Дядя Квентин! - воскликнули разом Джулиан, Дик и Энн.