— Скоро стемнеет, — сказал он. — Интересно, что там, наверху, делает эта компания?

Трое из этой компании все еще были заперты. Как ни бился Маркхофф, пытаясь открыть дверь, ничего у него не вышло. Это была старая, но очень прочная дверь, и замок у нее был сделан на совесть. Маркхофф позвал на помощь двух человек, которые работали в гараже, но и им не удалось справиться с дверью.

Симми и Джекоб наблюдали за Редтауном, который метался по комнате из угла в угол, словно лев в клетке. Они благодарили бога, что их тут двое против одного: Редтаун, когда бушевал, становился настоящим буйно помешанным.

Маркхофф, который с двумя своими помощниками стоял под дверью, места себе не находил от растущего беспокойства. Ведь полицейские вот-вот должны были появиться! (Он, конечно, не знал, что Джоанна в полицейском участке рассказала лишь, что Дик и Джулиан ищут какого-то человека по фамилии Редтаун, а где он живет, ей неизвестно.)

Но знали это Редтаун с Маркхоффом или не знали, они были твердо убеждены, что полиция скоро должна быть здесь. И что им придется плохо, если они не успеют улететь на вертолете.

— Маркхофф, ступай с людьми в пещеру, — приказал наконец Редтаун. — Эта шантрапа наверняка спряталась там. Другим путем они уйти не могли: ворота закрыты на замок, а стены высоки. Схвати ребят и обыщи: ключ наверняка у них.

Маркхофф с двумя своими людьми поспешил в туннель. Их подкованные ботинки производили невероятный шум. Наконец они спустились в лаз и оказались в пещере.

Детей там не было. Услышав шум, те вовремя ушли дальше, в пещеру с летучими мышами, а оттуда вышли на скальную площадку.

— Здесь нам не спрятаться, — сказал Джулиан.

Он оглянулся на пещеру. Там, в темноте, несмотря ни на что, затаиться все-таки легче, чем здесь, снаружи, где едва начинали густеть сумерки. Поэтому он заставил всех вернуться в пещеру и осветил фонариком стены, ища какое-нибудь убежище.

На одной стене, примерно на половине высоты, тянулся длинный карниз. Джулиан помог вскарабкаться туда Джордж, а она втащила Тима. Бедный пес все еще был в жалком состоянии. Правда, он заворчал, услышав поднятый Маркхоффом и его людьми шум, но потом голова его опять упала, и он уснул.

Дик устроился рядом с Джордж, Джулиан спрятался за массивной каменной глыбой, а Джо легла в ямку возле стены и для маскировки засыпала себя песком. Джулиан еще раз подивился тому, как умно она поступает. Каждый раз она находит самый правильный выход!

Несмотря на это, Джо оказалась единственной, кого нашел Маркхофф. Произошло это, правда, благодаря случайности: Маркхофф просто наступил на нее. Он и два его помощника через лаз спустились в пещеру и вышли на площадку.

— Их здесь нет! — сказал один из преследователей. — Они где-то в другом месте спрятались. Пошли обратно!

Маркхофф стал светить фонариком по стенам и наступил Джо на руку. Она вскрикнула от боли, а Маркхофф от неожиданности выронил фонарик.

Быстро опомнившись, он схватил Джо и вытащил ее из песчаного убежища.

— Тебя-то я и ищу! — заорал он, тряся ее. — Говори, мерзавка, где ключ!

Сердце у Джулиана замерло. Он испугался, что Маркхофф, чего доброго, сбросит Джо со скалы, и хотел уже выбраться из своего укрытия и броситься ей на помощь. Но в этот момент Джо сказала:

— Вот твой ключ, негодяй! Ступай и выпусти моего отца, пока не пришли полицейские. Я не хочу, чтобы его арестовали.

Маркхофф язвительно захохотал, вырвал у Джо ключ и закатил ей звонкую оплеуху.

— Ах ты, змееныш! Теперь ты со своими друзьями останешься здесь, и надолго! Знаешь, что мы сделаем? Мы сверху завалим лаз огромным валуном, а вы попробуйте потом выбраться из этой западни! Поверху вам не уйти, а попытаетесь выбраться вплавь, прибой швырнет вас на скалы и размажет по камням. Считайте, что с вами покончено! Это вам наказание за то, что вы нам столько хлопот причинили.

Его подручные злорадно засмеялись, потом все трое ушли. Дети слышали их удаляющиеся шаги.

Спустя некоторое время Джулиан вылез из своего укрытия. Лицо его было смертельно бледным.

— Вот мы и в ловушке, — сказал он. — Это не пустая угроза, они в самом деле закроют лаз, и у нас не будет никакого выхода. Все будет именно так, как он сказал. Наверх у нас нет пути, нет и вниз, потому что волны не позволят нам плыть, а скалы слишком круты, чтобы на них можно было вскарабкаться.

— Я бы сначала посмотрел, действительно ли они завалили лаз, — попытался Дик внести в разговор оптимистическую нотку. — Может, это он так, пугал нас? — Однако Маркхофф свою угрозу выполнил. Когда Джулиан и Дик, включив фонарики, осветили лаз, они сразу увидели, что его закрывает огромный камень. Тщетно они старались хотя бы пошевелить его; он был слишком тяжел. Мрачные, вернулись они назад, на каменный выступ, где в лучах предзакатного солнца сидели. Джордж и Джо.

— Жаль, что они нашли Джо, — грустно сказала Джордж. — И еще хуже, что она отдала Маркхоффу ключ. Теперь Редтаун и остальные запросто удерут.

— Еще чего! — вдруг откликнулась Джо. — Неужели вы думаете, что я отдала этому типу настоящий ключ? Маркхофф ушел с ключом от кладовки!

— Ты просто гений! — воскликнул Дик. — Но как ты ухитрилась захватить еще и этот ключ?

— Я вам принесла жратвы или не принесла? — ответила вопросом на вопрос Джо.

— Ты гораздо хитрее всех нас, — сказал потрясенный Дик. — Но ты не только хитрая: ты еще и отважная. А где настоящий ключ?

— Вот он! — И сияющая Джо с победоносным видом подняла над головой ключ от комнаты на верхнем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×