Мистер Гун очень обрадовался, узнав от Тонкса об ограблении – есть во что вцепиться зубами! Обогащенный новыми знаниями, он расколет это дельце как пустой орех, с первой же попытки, прежде чем Фатти успеет взяться за него.
Гуна слегка обескуражило, что Фатти, оказывается, уже в курсе событий и проявляет к делу большой интерес.
– Ох уж этот мальчишка! – пожаловался он Тонксу. – Вечно повсюду сует свой нос.
– На этот раз он здесь ни при чем, – бесстрастно заметил Тонкс. – Он был с инспектором в тот самый момент, когда я докладывал об ограблении.
– Ну как же ему там не быть, – хмуро пробурчал Гун. – Знаете, Тонкс, вот что я вам скажу: если вдруг одной темной ночью кому-нибудь придет в голову украсть королевские регалии, этот негодник тут же об этом пронюхает – он окажется на месте преступления «в тот самый момент».
– Ну, это вы преувеличиваете, – возразил Тонкс, считавший, что Гун несколько туповат. – Я пошел. Все детали дела я вам изложил и улики передал – клочки бумаги с адресами. Так?
– Да. И я начинаю над ними работать, – важно ответил Гун. – Я считаю, что если там установить наблюдение, то что-нибудь да и выплывет наружу. А уж о наблюдении я позабочусь.
– Все правильно, – сказал Тонкс. – Ну, мистер Гун, до свидания. Желаю удачи!
Он ушел. Гун с облегчением вздохнул и уселся изучать бумаги, которые передал ему Тонкс.
Но не успел он углубиться в них, как раздался телефонный звонок. Гун снял трубку и поднес ее к уху.
– Полиция, – резко ответил он.
На другом конце провода говорили очень быстро и взволнованно. Гун оцепенел – еще одно ограбление! Это становится интересным.
– Сейчас буду, мадам. Оставьте все, как есть, ни к чему не прикасайтесь, – официальным тоном приказал полицейский. Он надел шлем и пошел за велосипедом.
«На этот раз этим противным детишкам меня не обойти, – думал он, быстро крутя педали под жарким солнцем. – Я буду там первым!»
Гун ехал по городку, затем свернул на боковую дорогу и подъехал к дому, где было совершено ограбление. Соскочив с велосипеда, он прошел с ним в калитку и подошел к двери.
Дверь открылась. На пороге стоял Фатти!
Мистер Гун чуть не задохнулся, он был не в силах сказать хоть слово. Фатти мило улыбнулся ему.
– Добрый день, мистер Гун! – Фатти был сама вежливость, что всегда приводило Гуна в безумную ярость. – Входите, мы вас ждем.
– А что здесь делаешь ты? – наконец обрел голос Гун. – Меня разыгрываешь? Ложный вызов?! То-то я думаю, что за странный телефонный звонок – какой-то идиотский голос и какая-то идиотская история. Как же я сразу не догадался, что это все твои шуточки – так ты приветствуешь меня в родных местах. Ну, так ты об этом очень пожалеешь. Я доложу о твоих проделках начальству. Думаешь, раз дружишь с инспектором, то можешь безнаказанно вытворять, что в голову придет?! Думаешь…
– Гав! – услышал тут Гун, и в полном экстазе в прихожую влетел Бастер. Он был так счастлив вновь услышать голос своего заклятого врага, что изо всех сил радостно вилял хвостом. Для Гуна это было уже слишком. Он вскочил на велосипед и быстро помчался прочь, бормоча себе под нос проклятия.
– Ничего себе! – удивленно воскликнул Фатти. – Какая муха его укусила? Не мог же он и в самом деле подумать, что я его разыграл? Ларри, иди сюда! У Гуна совсем крыша поехала!
Появились Ларри и Дейзи. Они проводили Гуна глазами – тот выезжал из калитки.
– Уехал! – недоумевал Фатти. – Пришел, увидел, а побеждать не захотел. Что это с ним?
– А ты уж думал, что он вцепился в это неслыханное ограбление руками и ногами? – съязвила Дейзи.
– Мисс Люси рассказала ему обо всем так подробно, – пожал плечами Фатти. – Я слышал, как она говорила с ним по телефону.
Чей-то голос окликнул их:
– Это полиция? Скажите, чтобы заходили.
– Это был мистер Гун, – отозвался Фатти. – Он приехал и тут же уехал обратно. Странно как-то…
– Слава Богу, что вы с Ларри и Дейзи здесь, – вздохнула миссис Уильямс, – не представляю, что бы я без вас делала!
Все произошло как-то очень неожиданно. Днем Фатти пошел к Ларри и Дейзи пить чай, а Пип с Бетси ушли куда-то вместе со своей мамой. Ребята сидели в саду и пили чай, и вдруг из соседнего дома раздались крики: «Помогите! Караул! Грабят! Помогите кто-нибудь!»
– Черт возьми! Да это же миссис Уильямс, – вскочил с места Ларри. – Наша соседка!
– Что-то там случилось. – Непрекращающиеся крики сильно напугали Дейзи.
– Ее обокрали! Быстро за мной! – скомандовал Фатти. Все трое перелезли через забор и оказались в саду соседей. Миссис Уильяме увидела их из окна и закричала им:
– Идите сюда! Скорее! Мне страшно!
Ребята ворвались в дом через заднюю дверь. На кухне никого не было. На столе лежала куча всяких продуктов и четыре батона в ряд. Около двери стоял какой-то ящик.