приказал серву взять вещи. Они последовали за Хелдоном.

Проктор улыбался, но в его улыбке не было ничего хорошего.

- Генераторы небезопасны? - переспросил он. - Но я и не воображал обратного. Теперь, я думаю, опасность имеет политический характер.

- Как это понимать? - потребовал объяснений Амаль-фи, стараясь успокоить дыхание.

Он вдруг почувствовал страшную усталость. Сколько часов ушло? Он не имел ни малейшего представления.

- Вы знаете, который час, мэр Амальфи?

- Утро, наверное, - устало сказал Амальфи, поправляя сползший рюкзак на левом плече Карста. - Поздно.

- Очень поздно. - Теперь он не скрывал радости, он был похож на бойцового петуха, гордо кукарекающего над побежденным соперником. - Контракт между нашими городами истек в полдень. Сейчас почти час пополудни. Мы пробыли здесь всю ночь и утро. И ваш город все еще на нашей земле. Это нарушение условий контракта, мэр Амальфи.

- Мы просмотрели...

- Нет, мы победили. - Хелдон вытащил из складок балахона серебристую трубочку, дунул в нее. - Мэр Амальфи, считайте себя военнопленным.

- Из трубочки не послышалось ни звука, но в комнате вдруг оказалось десять вооруженных людей. Их мезотронные ружья были древней модели, еще до-Каммермановской, как и гирокруты ИМТа.

Но, как и гирокруты, судя по их виду, вполне могли сработать.

Глава 4

Карст остолбенел, но Амальфи привел его в чувство свирепым ударом пальца по ребрам и принялся перекладывать содержимое своего маленького рюкзака в рюкзак крестьянина.

- Вы вызвали полицию, я полагаю?

- Давным-давно. Дорога к побегу перекрыта. Позвольте заметить, мэр Амальфи, что если вы надеялись найти здесь пульт управления антигравами, - а я предоставил вам полную свободу поиска, - то вы считали меня намного глупее, чем я есть на самом деле.

Амальфи ничего не сказал. Он тщательно и без спешки перекладывал инструменты из одного рюкзака в другой.

- Слишком много движений, мэр Амальфи. Руки вверх и медленно повернитесь, медленно-медленно.

Амальфи поднял руки вверх и повернулся. В каждой руке у него было по предмету черного цвета. Формой и размерами они очень напоминали куриные яйца.

- Я ждал от вас ровно столько глупости, сколько вы успели обнаружить, как ни в чем не бывало сказал Амальфи. - Вот это видите? Если в меня выстрелят, я уроню - оба или одно. Я их даже просто так могу уронить. Этот провинциальный город мертвых уже сидит у меня в печенках.

Хелдон фыркнул.

- Взрывчатка? Газ? Не смешите меня - они слишком малы, чтобы уничтожить целый город. И у вас нет газовой маки. За дурака меня принимаете?

- События доказывают, что вы и в самом деле дурак, - невозмутимо возразил Амальфи. - Вероятность засады была очень велика. Я мог бы прийти с охраной - вы еще не познакомились с нашей охраной периметра, ребята там крепкие и соскучились по работе. Они были бы в восторге повозиться с вашей бригадой. Неужели вам и в голову не пришло, что я покинул свой город без охраны? И я позаботился о другом способе защиты. Он много проще.

- Яйца, - с презрением процедил Хелдон.

- Кстати, это в самом деле яйца. Их выкрасили анилином - мера предосторожности, чтобы не спутать с обычными. Эмбрионы в этих яйцах заражены риккетсиальным сифилисом - альвеолитическая мутация земного штамма, инкубационный период - два часа. Этот штамм был выведен в нашей лаборатории биологического оружия. Кстати, распространяется он по воздуху. Знаете, космос - отличное место для работы с подобными штучками. Секретом с нами поделился пару веков назад один оки-город, который специализировался по агрономии. Вот, всего два яйца, но стоит их уронить, и вы на брюхе поползете за мной, умоляя сделать укол антибиотика - мы его тоже синтезировали сами.

Последовала недолгая пауза, и хриплое дыхание проктора лишь подчеркивало тишину. Охранники с опаской посматривали на черные овалы яиц, стволы винтовок неуверенно рыскали. Амальфи очень тщательно выбирал оружие консервативные феодальные общественные формации панически страшатся эпидемий, слишком хорошо знают они, что такое чума.

- Это тупик, - наконец сказал Хелдон. - Ну хорошо. Вы и ваш раб, вы покинете помещение, и я гарантирую вашу безопасность...

- И если я услышу хотя бы отзвук погони, я швырну яйца вам на голову Кстати, они взрываются - вирус образует изрядный объем газа внутри эмбриона.

- Прекрасно, - сквозь зубы процедил Хелдон. - Вы покинете здание. Но ничего этим не выиграете, мэр Амальфи. Если успеете добраться до своего города, станете свидетелем победы ИМТа. И вы помогли эту победу одержать. Вы будете изумлены, увидев, как основательно умеем мы действовать.

- Не думаю, - сказал Амальфи, и в ледяном его тоне не было ни капли жалости. - Я знаю о вашем городе все, Хелдон. Бешеным Псам конец. И в последний момент, перед смертью, вы и ваша банда под названием Интерзвездные Мастера Торговли, вспомните Тор-5!

Лицо Хелдона посерело, и то же самое, как это ни странно, приключилось с четверкой охранников. Потом к рыхлым щекам проктора вновь прилила кровь.

- Убирайтесь, - прохрипел он едва слышно, и вдруг заорал во всю силу: Убирайтесь прочь! Прочь!

Небрежно жонглируя смертоносными черными овоидами, Амальфи направился к свинцовой двери. Карст, раболепно съежившись, когда проходил мимо Хелдона, шаркал следом. Переигрывает, подумал Амальфи. Впрочем, Хелдон не обратил внимания. На месте Карста с таким же успехом могла быть... какая- нибудь лошадь.

Свинцовый экран встал на место, скрыв лицо Хелдона - испуганное и бешеное одновременно, синеватое в мерцании древних флюоресцентных ламп зала антигравов. Амальфи сунул одно яйцо обратно в рюкзак Карста, поместив биологическую бомбу в специальное гнездо из силиконовой пены. Когда он вытащил руку обратно, его ладонь крепко сжимала уродливый шмайсер - рулевой пистолет. Пистолет он сунул за ремень брюк.

- Наверх, Карст, быстро. Времени в самый обрез. Я сразу за тобой. Где может быть пульт, как думаешь? Кабель уходил в потолок.

- На верхнем этаже храма, - сказал Карст, громадными прыжками преодолевая ступени - внешне это ему никаких усилий не стоило. - Там Звездная комната, в ней Девятка проводит собрания. Как туда пробраться - я не знаю. Ни малейшего представления.

Они выскочили в холодную каменную комнатушку-пещеру. Луч фонарика в руке Амальфи нащупал пирамидку. Амальфи как следует пнул верхушку, и со стоном наклонная плита встала на место, закрыв отверстие в полу и лестницу. Наверняка, был способ открыть ее изнутри, но Хелдон осмелится использовать его не сразу. Плита перемещалась с изрядным скрипом, значит, Амальфи мог услышать звук погони и без колебания исполнить угрозу.

- Теперь уходи из города и уводи всех крестьян, кого только не встретишь, - приказал Амальфи. - Но не сразу - здесь нужна большая точность. Кто-то должен повернуть выключатель, тот, что ты запомнил. Мне придется пробраться в Звездную комнату. Хелдон догадается, где я. Как только он покинет подземный зал, тебе, Карст, нужно будет спуститься и повернуть выключатель.

Перед ними была низенькая дверь, через которую Хелдон впустил их в храм. Вверх от двери бежал другой лестничный пролет, из-под него в щель пробивался яркий дневной свет.

Амальфи чуть приоткрыл древнюю створку, осторожно выглянул. Несмотря на послеполуденное сияние, сгрудившиеся приземистые здания города накрыли улочку разноцветными путанными тенями. Мимо брели крестьяне, человек шесть, с уныло-свинцовыми взглядами и полусонным проктором позади.

- Не заблудишься в подземелье? - прошептал Амальфи.

- Там только один путь.

- Отлично. Тогда возвращайся. Рюкзак брось за дверь, он больше нам не нужен. Как только Хелдон и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату