подумал, что эти мужчины убили ее. Его ноги смогли приподнять его, но маленький ударил его револьвером и страшная боль пронзила его голову. Он упал.

2

Как он вернулся в собственное бунгало, он не знал. Были только неопределенные воспоминания о том, что он шел и падал, шел и падал, но это было так неясно, как в расплывчатом сне.

Когда он пришел в себя, то находился в своем бунгало. Он лежал на кровати и Джулия, сидя на стуле, смотрела на него. На ней была юбка и темно-коричневый свитер. Ее лицо было чисто вымыто, на губах не было помады.

Дэви приподнялся. Несколько мгновений все происшедшее не могло уложиться в его голове: Кэрролл и оба мужчины, драка и насилие над его женой. Нет, это не могло произойти на самом деле!

Потом он почувствовал, как ноет все его тело и голова, увидел не очень аккуратно запудренный синяк над правым глазом. Да это все было.

- Попытайся ничего не говорить, Дэви. Старайся только спокойно лежать.

- Мне ничего не нужно.

- Дэви...

- Мне ничего не нужно.

Он поднялся. Его мысли были теперь совершенно ясными. Голова была еще тяжелой, но мозг работал четко. Он вспомнил последний удар, после которого потерял сознание. Возвращение из бунгало Кэрролла в свое собственное исчезло из его памяти, но все остальное он помнил исключительно ясно.

- Мы должны доставить тебя к врачу, Джулия.

- Я поправлюсь.

- Они овладели...

- Да.

- Оба?

- Оба.

- Ты должна пойти к врачу, Джулия.

- Тогда только утром.

Она глубоко дышала.

- Мне кажется, полиция там, в другом бунгало. Я слышала машину. Кто-то сообщил полиции. Прошло уже много времени с тех пор, как они приехали.

- Когда это было?

- Около десяти часов. Они придут к нам, правда?

- Полиция? Да, наверное.

- Ты должен привести себя в порядок, у тебя разбита голова в двух местах - наверху и около уха.

Она слегка дотронулась до него холодной рукой.

- Как ты себя чувствуешь?

- Все в порядке.

- Ты весь мокрый, тебе надо переодеться во что-нибудь другое, Дэви.

Он вошел в крошечную ванную и разделся. Это была не ванна, а только душ - такой душ, в котором надо было потянуть за шнур, чтобы пошла вода. Он очень быстро принял душ и подумал о Кэрролле, двух мужчинах, о том, что они сделали с Джулией. Его охватил гнев.

Пока он обсыхал, дверь в ванную отворилась и Джулия подала ему чистую одежду. Потом они вышли и ему пришло в голову, что она первый раз видит его голым. Он отбросил эти мысли.

Когда они вышли из ванной комнаты, в доме уже была полиция.

Это были двое высоких подтянутых мужчин из полиции штата и пожилой человек из бюро шерифа в Помгуите. Один полицейский записал его имя.

- Сегодня ночью здесь был убит человек, мистер Уайд. Нас интересует, не знаете ли вы что-нибудь об этом.

- Убили?

- Вашего соседа, мистера Кэрролла.

Джулия тяжело дышала. Дэви посмотрел на нее, потом на полицейского.

- Мы впервые познакомились с мистером Кэрроллом сегодня после обеда. Что произошло?

- Он получил четыре пули в голову.

'Пять', - подумал он.

- Кто это сделал?

- Мы не знаем этого. Может, вы что-то знаете, что-то видели?

- Нет.

- Видимо, убийца приехал на машине, мистер Уайд. Мы обнаружили следы шин. Машина остановилась рядом с вашей. Это ведь ваша машина, этот 'форд', не правда ли?

- Да.

- И вы не слышали, как подъехала машина, мистер Уайд?

- Я ничего не могу вспомнить.

Вмешался человек из бюро шерифа.

- Вы должны были это слышать. Это было прямо под вашими окнами. И выстрелы должны были услышать. Вы весь вечер были здесь, мистер Уайд?

- Мы ездили ужинать.

- В какое время?

- Мы отправились около семи часов. В семь или в семь тридцать.

- И когда вы возвратились?

- Приблизительно - ах, с полчаса назад. А что?

Человек из бюро шерифа посмотрел на полицейского.

- Это было так. Кэрролл, по меньшей мере, час как убит - это установили мои люди. Может быть, и два часа. Вы, вероятно, вернулись незадолго до того, как нам позвонили, - вернулись и сразу вошли в бунгало, не заметив трупа. Оттуда, где стояла машина, его никак не увидишь. Ведь вы вернулись полчаса назад, мистер Уайд?

- Может быть, и немного раньше.

- Возможно, час назад?

- Вряд ли. Я думаю, не более сорока пяти минут.

- Так это и было. Я согласен с тем, что вы ничего не видели, мистер Уайд. - Он повернулся и вышел. Полицейские колебались. Они хотели о чем-то спросить, но не произнесли ни слова.

Дэви интересовал мотив убийства.

- А почему его убили?

- Этого мы еще не знаем.

- Он был очень приятным человеком, спокойным и приветливым. Мы беседовали с ним сегодня здесь после обеда на веранде и пили пиво.

Полицейские не сказали ни слова.

- Итак, не хочу вас больше задерживать.

Полицейские коротко кивнули. Потом они вышли, а следом за ними и человек из бюро шерифа.

Когда уехала длинная полицейская машина, была полночь. Пять или десять минут они смотрели ей вслед. Потом он встал.

- Мы уезжаем отсюда. Лучше начнем собираться.

- Ведь ты не хочешь здесь оставаться, не так ли?

- Бог мой, конечно, нет. - Она протянула руку. Он дал ей сигарету и зажег спичку.

- Они не заподозрят нас?

- В чем?

- Не знаю, только, если мы так быстро уедем и не проведем здесь ни одной ночи...

Он покачал головой.

- Мы проводим медовый месяц и не хотим в первую свадебную ночь находиться там, где произошло убийство.

- Медовый месяц...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×