- С другой стороны, если следовать этому принципу, у меня в родственниках половина земного шара. И всетаки я очень люблю Кэролайн. Если могу тебе помочь...

Я поведал ему, что мне требуется. Занимался Люсьен Лидс оформлением интерьеров и торговал предметами искусства и антиквариатом.

- В Грейсленде я, разумеется, бывал,- покивал он.- Не меньше десятка раз. Возил родственников и знакомых. Незабываемые впечатления, знаешь ли.

- Но на втором этаже вы не были.

- Нет, ко двору меня не допустили. А хотелось бы туда заглянуть. Остается только гадать, что бы я там увидел,- он закрыл глаза, глубоко задумавшись.- Воображение заработало,- объявил он.

- Так дайте ему волю,- посоветовал я.

- Нужный дом я знаю. Чуть в стороне от шоссе 51, уже в Миссисипи, рядом с границей штата, не доезжая до Эрнандо. Знаю я и человека, у которого есть египетская штуковина, которая идеально нам подойдет. Когда надо все подготовить?

- Завтра вечером?

- Невозможно. Минимум, послезавтра. И то, на пределе. По хорошему, мне нужна неделя.

- Пожалуйста, не затягивайте.

- Мне понадобятся тягачи, грузчики. Придется заплатить за аренду, чтото подбросить и старушке. Сначала я ее, конечно, уговорю, но слова надо подкрепить чемто более существенным. Все стоит денег.

Монолог показался мне очень знакомым. Я уже настроился на нужную волну и едва не сказал, что деньги не проблема, но вовремя остановился. Если деньги не проблема, то что я делаю в Мемфисе?

* * *

- Вот и фотокамера,- Холли протянула мне ее.- Заряжена инфракрасной пленкой. Снимать можно хоть на дне угольной шахты.

- Это хорошо,- кивнул я.- Возможно, я там и очутюсь, если меня поймают. Провернем все послезавтра. Что у нас сегодня, среда? На дело пойду в пятницу.

- Я позабочусь о том, чтобы отвлечь охрану.

- Да уж, позаботься. Без этого ничего не выйдет.

Утром в четверг я нашел нужного мне пилота.

- Да, я могу это сделать. За две сотни долларов.

- Я дам вам пять.

Он покачал головой.

- Я никогда не торгуюсь. Сказал две сотни, значит... Минуточку.

- Хоть десять.

- Вы же не сбиваете цену. Вы ее набавляете. Никогда такого не слышал.

- Я плачу по максимуму, чтобы потом вы рассказывали людям только то, что им следует знать. Если вас, конечно, спросят.

- И что я должен им рассказывать?

- Какойто мужчина, которого вы видели впервые в жизни, заплатил вам за то, что вы полетите на своем вертолете в Грейсленд, зависните над домом, сбросите веревочную лестницу, поднимите ее на борт и улетите.

Он обдумывал мои слова никак не меньше минуты.

- Так это то, о чем вы меня попросили.

- Я знаю.

- Вы хотите заплатить мне дополнительные три сотни за то, чтобы я сказал правду?

- Если ктото спросит.

- А спросят?

- Возможно. И будет лучше, если вы скажете правду так, чтобы она больше походила на ложь.

- Можете не волноваться,- вздохнул он.- Мне и так никто никогда не верит, чего бы я ни сказал. Ято парень честный, но по внешнему виду этого не скажешь.

- Вы правы. Поэтому я вас и выбрал.

В тот вечер Холли и я принарядились и на такси отправились в 'Пибоди'. Тамошний ресторан назывался 'Князь' и в меню значилась canard aux cerises*, что мне показалось просто кощунственным. Мы заказали запеченную рыбу. Холли сначала выпила два 'Роб Роя', потом практически все вино, а на десерт 'Стингер'. Я начал с 'Кровавой Мэри', а закончил обед чашкой кофе. Словно пообедал в какойто забегаловке, а не в роскошном ресторане.

Потом мы вернулись в мой номер, где она отдала должное шотландскому, пока мы разрабатывали стратегию наших завтрашних действий. Время от времени она отставляла стакан и целовала меня, но как только дело приближалось к самому интересному, тут же высвобождалась, закидывала ногу на ногу, брала карандаш и блокнот и тянулась к стакану.

- А ты у нас динамистка,- заметил я.

- Это не так,- оправдывалась она.- Просто хочу

* утка в вишневом соусе (фр.)

приберечь самое вкусное.

- Для свадьбы?

- Для торжеств по случаю нашего триумфа. Когда мы выполним задуманное. Ты будешь героемпобедителем, а я брошу розы к твоим ногам.

- Розы?

- И себя. Я думаю, мы снимем номер в 'Пибоди', и будем покидать его лишь для того, чтобы посмотреть на уток. Можешь представить себе, как они переваливаются по красному ковру и довольно покрякивают.

- А ты можешь представить себе, каково потом тем, кто должен чистить ковер?

Она притворилась, что не услышала моего вопроса.

- Хорошо, что мы не заказали утку. Както это не почеловечески,взгляд ее остановился на мне. Выпитого ею хватило бы, чтобы свалишь с ног шестисотфутовую гориллу, но глаза оставались ясными.- Ты мне очень симпатичен, Берни. Но я хочу подождать. Ты можешь меня понять, не так ли?

- Я бы тебя понял, если бы знал, что вернусь,- мрачно ответствовал я.

- Что ты такое говоришь?

- Приятно, конечно, быть героемпобедителем, и найти тебя и розы у своих ног. Но, допустим, я вернусь на щите? Меня могут и убить.

- Ты серьезно?

- Представь меня на месте паренька, уходящего в армию после ПерлХарбора, Холли. А ты - его девушка, которая просит подождать, пока закончится война. Холли, а если паренек не вернется? Если его кости останутся на какомто островке в далеких южных морях?

- Господи,- выдохнула она,- я даже не думала об этом, она отложила карандаш и блокнот.- Ты прав, черт побери. Я - динамистка, даже хуже,- она расставила ноги.- Я бесчувственная и бессердечная. О, Берни!

- Такто лучше,- отреагировал я.

Каждый вечер Грейсленд закрывается в шесть часов. В пятницу, ровно в половине шестого, некая Мойра Бет Каллоуэй отделилась от группы.

- Я иду, Элвис!- закричала она и на полной скорости рванула к лестнице. Перелезла через золоченую веревку и уже поднялась на шестую ступеньку, когда первому охраннику удалось схватить ее за руку.

Зазвенели звонки, завыли сирены, разверзся ад.

- Элвис меня зовет,- вопила Мойра Бет.- Я ему нужна, он меня хочет. он любит меня нежно. Уберите ваши грязные руки. Элвис! Я иду, Элвис!

Из удостоверения личности, найденном в сумочке девушки, следовало, что Мойре Бет Каллоуэй семнадцать лет и она учится в горной академии святого Иосифа в Миллингтоне, штат Теннесси. Сведения эти не соответствовали действительности, потому что на самом деле ей было двадцать два года, она состояла в Актерской гильдии и жила в Бруклинхейтс. И звали ее не Мойра Бет Каллоуэй, а Рона Джеллико.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату