Обдумывание способов уничтожения Клер доставило Дастину такое удовольствие, что он почувствовал разгоревшийся аппетит и спустился в кухню с намерением перехватить кусок ростбифа.
За столом, в роскошном ночном белье и жирной маской на лице, сидела Клер, жадно поедая холодное мясо.
- Я не пожелал тебе спокойной ночи, дорогая, и не мог уснуть. - Он обхватил руками шею жены. Клер с испугом попыталась высвободиться. Усмехнувшись, Дастин сел рядом и придвинул к себе блюдо с едой. - Хотел извиниться за глупую сцену с брачным контрактом. Ты же понимаешь, в какое положение я попал, когда узнал об истинном наследстве Сандры Керри. Если бы злополучная крошка ещё не была бы на том свете, я бы с удовольствием отправил её туда. Но у меня есть определенные идеи как выкрутиться из этого положения. Надеюсь, ты поможешь мне? - Дастин очаровательно улыбнулся. - А пока я хотел бы оплатить твои последние капризы. Во сколько обошлось нам удовольствие превратить дом в музей антикварных безделушек?
- Как ты мил, мой сладкий! - Клер вскочила, горя желанием выразить благодарность. Дастин отшатнулся - лицо в креме и руки, перепачканные майонезом, вызывали отвращение. Нагнувшись, Клер потерлась грудью о его плечо. Из глубокого декольте высвободились пышные силиконовые прелести. Дастин хмыкнул, прицеливаясь к предложенным яствам ножом и вилкой.
- Мы всегда сумеем найти компромисс, мальчик мой. Даже если нас свяжут по рукам и ногам... Я хотела сделать тебе сюрприз, но теперь проговорюсь. Клер сделала интригующую паузу. - Я знаю, как вернуть миллионы Дика.
Клер обычно успевала запомнить текст эпизода, сидя в автомобиле или за столиком в гримерной, и никто не мог обвинить её в накладках перед камерами. Теперь с ней творилось что-то ужасное. Костюмы не застегивались в талии, парики отклеивались, она наступала на шлейф партнерши и в самый неподходящий момент дергалась от икоты.
'Пора брать каникулы и всерьез заняться делом', решила она, отказавшись от выгодного контракта на съемки в рекламе. Сердце Клер сразила ненависть.
Увидав в нью-йоркском журнале огромную статью о наследнике империи отца Берте Стеферсоне Уэлси, она, наконец, вычислила подлинного врага. Конечно же, это Берт нашептал парализованному старику кое- что о поведении мачехи. Он вернул себе любовь отца, уничтожив Клер.
Журналисты на все лады расхваливали молодого президента компании, муссируя подробности его завершившейся спортивной карьеры и неудачного брака. Выходило, что Берт - отличный парень, смельчак, герой, умница, надежный товарищ, словом, настоящий герой. А вот Мона Барроу - истеричка и наркоманка, загубившая свою собственную карьеру и совершенно измучившая своими припадками не в меру терпеливого мужа. Мона исчезла, и не смотря на все принятые меры, так и не появилась в поле зрения полиции и детективов. 'Да ты просто напросто избавился от нее, голубчик, - решила Клер, рассматривая фотографию супругов. - Поэтому так плохо искал'.
Берт улыбался с прошлогодней фотографии, излучая притягательное мужское обаяние. На щеках милые ямочки и толстогубая улыбка напоминали молодого Бельмондо. Его каштановые волосы разметал ветер, а к надежному плечу прильнула прелестная головка Моны.
'А что, если Клер Ривз постарается отыскать тебя, малышка, и вернуть законному мужу? Ты ведь сумеешь рассказать всем нам, чего стоит на самом деле Берт Уэлси, доведший до сумасшествия и наркотиков талантливую, полную сил молодую актрису?' - думала Клер, прикидывая план действий.
Отыскать Мону и сделать с этой козырной картой хорошую игру припереть к стенке мерзавца Уэлси, заставив его хорошенько раскошелиться. Если ему уж так необходимо оставаться холостяком, несколько миллионов долларов сумеют усыпить гражданскую совесть Клер. Она забудет о Моне.
На следующее утро из дома Ривз вышел человек, получивший задание отыскать Мону Барроу на земле или под землей. 'Неплохо, если вам удастся, Ричард, докопаться до трупа этой красотки. - Сказала миссис Ривз. - Меня устроит любой результат поиска, кроме слова 'неизвестность'... Ну, а если малышка все же попадет в сети ваших ребят, тащите её сюда без малейшего шума. Считайте, что порученная вам операция не менее секретна, чем маневры ООН под кодовым названием 'Вихрь в пустыне'.
Клер уже потеряла терпение, когда на третий день поисков голос Ричарда в телефонной трубке сообщил: 'Подарок у меня. Прикажете доставить?'
- Немедля! - Опустив трубку, Клер победно закурила и по внутренней связи проворковала Дастину, работавшему в кабинете:
- Милый, спустись через часик в гостиную. Мне бы хотелось кой-кого тебе представить.
Клер давно рассказала мужу плачевную историю с мерзким пасынком, оклеветавшим е перед мужем в первый же год после свадьбы с Диком. Клер удалось оправдаться, но Берт нанес новый удар, не задумываясь о том, что своей клеветой на Клер убивает отца.
- Хотя, скорее всего, он сделал это намеренно, уничтожив одним ударом двух зайцев. Циничный подонок, изображающий святошу и 'славного парня'.
Дастина, казалось, не очень вдохновила версия Клер.
- Я коротко знаком с Уэлси. Кажется, ты ошибаешься - он совсем из другой породы... Что, впрочем, не меняет суть дела - сейчас голубчик шикует на твои законные капиталы, крошка. Мне бы это не понравилось.
Дастин не отрицал возможности выжать из Уэлси деньги, но скептически отнесся к идее Клер Отыскать Мону.
- Если она и жива, то скорее всего безумна. Иначе давно бы вернулась с разбогатевшему до неприличия мужу. Что ты станешь делать с сумасшедшей?
- Предъявлю общественности с самым душещипательным комментарием. Ну, естественно, если Берт не захочет втихаря перекупить у нас это сокровище и разделаться с ней самостоятельно.
...Клер мало волновало состояние Моны. Главное, чтобы это оказалась действительно она. Судя по сообщениям, Берту не раз приходилось опознавать кандидаток на роль потерянной супруги - выуженных детективами из психушек и трущоб полоумных брюнеток. Клер пару раз встречалась с Моной на каких-то вечеринках в ту пору, когда та блистала в ореоле славы и не была ещё супругой гонщика. 'Прошедшие восемь лет и супружество не пошли на пользу бедняжке', - решила Клер, основательно изучив последние снимки бывшей актрисы.
Когда дворецкий сообщил о прибытии мистера Ричарда с дамой, Клер едва удержалась, чтобы не выскочить на лестницу, ведущую в холл. Она заняла кресло возле камина и даже склонила голову над попавшейся под руку газетой, изобразив полное спокойствие.
- Добрый вечер, миссис Ривз. Эта дама утверждает, что она была супругой Берта Уэлси.
Рядом с Ричардом стояла худая женщина в одежде нищей бродяжки. Ее драные холщовые туфли с потерянными шнурками странно выглядели на пушистом белом ковре. Руки с грязными ногтями нервно теребили четки.
- Подойди сюда, детка! Присядьте, Ричард, и расскажите все подробно.
Женщина нерешительно приблизилась к хозяйке дома и Клер поморщила нос от исходившего от неё запаха заношенного белья.
- Как тебя зовут?
- Мона. Мона Барроу. Родилась в 1965 году в штате Огайо, - отчеканила та, исподлобья поглядывая на Клер.
- У меня такое впечатление, что ты играешь эпизод из 'Молчания'. Клер благодушно улыбнулась самозванке, задав провокационный вопрос.
- Да, тогда мне было страшно перед Олвисом-Душегубом. А теперь я боюсь вас. Я всех теперь боюсь. Они охотятся за мной...
- Послушай, детка, хочешь поесть? Анна отведет тебя на кухню, где ты сможешь хорошенько перекусить, а потом мы поболтаем, хорошо? Только запомни - у меня в доме тебя никто не тронет. Вокруг высокий забор и много смелых охранников. Они защитят нас... Но и тебе не стоит пытаться улизнуть. Это совершенно исключено, понятно?
Горничная с недоуменным видом увела странную гостью.
- Я слушаю тебя, Ричард.
- Как вам она показалась? Похоже, не врет, хотя и слабовата умом. Еще бы - если бы вы видели, из какого подвала я её вытащил! Мои ребята получили задание прочесать все норы наркоманов в Лос-