- Исчерпывающее описание, генерал, - сказал он, пока охранники снова проверяли удостоверения.

Драммонд улыбнулся снова, хлопнув Брима по локтю.

- Признаю, Вилф, - сказал он, идя через неширокий вестибюль к двери без видимого запорного устройства. - Но объяснения потом.

Он приложил свое удостоверение к центру панели, и массивная дверь отъехала в сторону. За ней оказалась скудно меблированная комната, где находился один невооруженный сержант.

- Как там наш гость? - спросил генерал. Сержант вскочил по стойке 'смирно'. Это был здоровенный мужчина, вряд ли меньше Барбюса, и вид у него был такой, будто он может справиться с любой ситуацией - что с оружием, что без.

- Жив, генерал, - ответил он с мрачной усмешкой. - Но точно не по моему желанию.

- И не по моему, - буркнул в ответ генерал. - Но он представляет ценность и потому пусть поживет еще. А кроме того, я думаю, капитан захочет его видеть - по крайней мере по двум причинам.

- Так точно, генерал! - ответил сержант. - Я его разбужу.

И он зашагал к внутренней двери.

- Это кто-то, кого я хочу видеть, генерал? - нахмурился Брим.

Драммонд улыбнулся и поднял палец.

- Посмотрим, узнаешь ли ты его. В рапорте ты описал его довольно точно.

- В ра?..

Брим не успел договорить, как сержант открыл дверь.

- Давайте, фон Остер, - сказал он. - Вас хотят видеть.

Через мгновение на пороге появился высокий блондин в ярко-желтом тренировочном костюме. Бриму случалось видеть военнопленных - этим объяснялась желтая форма. Явно это был пленный облачник. Но где они встречались? На Флюванне? Ему пришлось посетить кучу вечеринок и маскарадов во дворце до начала открытой войны. И еще он много видел облачников в гонках на Кубок Митчелла... Вдруг до него дошло.

- Мелия! - воскликнул он, кивнув облачнику. - Рогфор Мелия нагфор горбост сагар. Форгост? - спросил он на безупречном фертрюхте.

- Довник нагфор Мелия, - злобно ответил облачник. - И незачем поганить фатертрюхт, имперец. Я вполне могу говорить на вашем гадском авалонском.

- Я и забыл, что ты знаешь их язык, Вилф, - сказал Драммонд. - Где ты этому научился?

- В Карескрии, - улыбнулся Брим. - Мы, водители рудовозов, до войны все время имели дело с облачниками. Трианский был одним из наших главных клиентов.

- Многие из нас это помнят, - сказал Драммонд. - Незадолго до времени префекта Дорнера, - добавил он, обращаясь к облачнику. - Я так понял, что вы друг друга узнали.

- Он говорит, что был сбит над Мелией девятнадцатого, - ответил Брим. - Я тогда сбил два 'Горн- Хоффа', и... - Он поджал губы и пригляделся к облачнику. - Второй рулевой был блондин, как вот этот.

- Дурак имперский, - презрительно сплюнул фон Остер. - Если это был ты, твоя трусость чуть не стоила тебе жизни. Я тебя чуть не сбил.

- Трусость? - скрипнул зубами Брим. - Фон Остер, я дал тебе шанс спасти свою жизнь и жизни твоей команды. А ты ответил выстрелом.

- А как же иначе? - ответил облачник, будто растолковывая дебильному ребенку. - Для чего же еще война? - Он рассмеялся. - Не будь ты таким бесхребетным, ты мог бы быть хорошим солдатом.., не расслышал, как там тебя.

- Брим, - ответил карескриец. Тут облачник прищурился.

- Ты сказал - Брим? - переспросил он с новым выражением лица.

- Именно так, фон Остер.

У облачника был вид, будто он этого никак не ожидал. :

- Вилф Брим, с Кубка Митчелла?

- Гонялся я и там, - ответил Брим.

- Тогда, - сказал облачник, - ты наверняка знаешь моего командира. - Он сардонически засмеялся. - По дурацким вопросам, которые мне задавали твои имперские коллеги, я понял, что моя команда слишком много болтала. Потому вряд ли будет сюрпризом для вашего генерала Драммонда, что мой командир - не кто иной, как провоет Кирш Валентин. Я думаю, ты о нем слышал - он иногда тебя вспоминал.

- Меня? - спросил Брим. - А почему?

- Потому что он тоже дурак, - со злобной улыбкой ответил фон Остер. - Он считает тебя самым храбрым и самым опасным из имперцев. А я в тебе увидел труса, каков ты и есть. Он растерял уважение из-за своих взглядов на эту войну. У нас подозревают, будто он считает, что нам вообще не следовало ее вести.

Тут пришла очередь Брима рассмеяться.

- Не могу себе представить, чтобы старина Кирш выступал против войны, сказал он. - Если и есть на свете первоклассный воин, то это он.

- Может, так и было, - ответил облачник. - Но теперь ходит - как это? 'параша', что он уже не тот. - Он снова засмеялся. - А теперь, господа, сказал он, - вы уже покрасовались, а новой информации я вам все равно не дам пока меня не накачали наркотиками.

- Единственный наркотик, который вы получите, - сказал сквозь зубы генерал Драммонд, - это минимальная доза тайм-травы, которая не даст вам умереть. Вы нам дали больше информации, чем сами думаете. Мы считали, что Брим заставит вас заговорить, и так и вышло.

- Ничего нового вы не узнали, - самодовольно ответил облачник.

- Напротив, - чуть улыбнулся генерал Драммонд. - Видите ли, фон Остер, вы единственный уцелевший. Все ваши люди погибли при ударе о планету из-за дефектов спасательных пузырей. - Он повернулся к сержанту. - Он готов к отправке в лагерь, Нельсон. Проследите, чтобы это был сделано без задержек.

- Будет исполнено, генерал! - отозвался здоровенный сержант.

Драммонд кивнул, повернулся и вышел, ведя за собой Брима.

***

Позже, на пути к главной кают-компании Адмиралтейства, где его ждал Арам, Брим заметил идущего к нему Императора с эскадрой сопровождающих его охранников.

- Эй, Брим! - крикнул он. - Подождите! Брим встал как вкопанный и отдал честь, хотя дело было в помещении.

- Ваше Величество! - произнес он как приветствие. Онрад и на этот раз был одет в мундир Флота.

- Слышал, что вас малость подстрелили, - сказал он, чуть нахмурясь и отдавая честь в ответ, а затем протянул Бриму руку.

- Малость, - подтвердил Брим, пожимая большую мягкую руку Императора.

- Убитые есть?

- Нет, Ваше Величество. Нам чертовски повезло.

- Брим, - усмехнулся Онрад. - Вам всегда чертовски везет - особенно в боях.

- Это-то правда. Ваше Величество, - ответил Брим, думая, сколько раз он чуть не погиб и в последний момент его спасало действительно невероятное везение. - Вот если бы я нашел способ, как избегать хоть половины этих боев...

Онрад расхохотался.

- Когда найдете, научите меня. А пока что я решил сам немножко использовать ваше везение. Сегодня.

- С удовольствием поделюсь любой его долей. Ваше Величество, - рассмеялся Брим. - Что я могу для этого сделать?

Онрад глянул на хронометр.

- Тут вышло так, - сказал он, - что примерно через метацикл я должен встретиться с вашим старым другом. Удам Кав Нави Бейяж, посол Флюванны. Мы должны по плану посетить один из новых спутников БКАЕВ. - Онрад нахмурился. Бедняга, - протянул он. - На Флюванне сейчас дела совсем не мед. Облачники рвутся к этому доминиону изо всех сил, а мы при таком положении Авалона едва можем защитить те их планеты, где делают кристаллы двигателей, что уж там говорить о столице. - Он покачал головой. - И потому Мажор открыт для атаки в любой момент, и никто ничего не в силах тут делать, кроме как биться с тем мизером, что у них есть на руках, и терпеть поражение. Кислое дело.

У Брима пересохло в горле. Если так, то Реддисма и его нерожденное дитя оказывались в самой гуще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату