созданы только самими роботами. Потому они и разглядывают людей и раболепного посредника таймаутеров с видом насмешливого превосходства. Стражи - высшая власть в иерархии Сцеп!
В системе, запрограммированной на реконструкцию других эпох, необходимо прежде всего восстановить невероятно сложные связи событий и фактов. Настолько сложные, что человеческому разуму не под силу объять их. Сцены придуманы людьми, но регулируются машинами. И стоящие перед ними существа созданы усилиями машинного гения.
- Мое имя - Марвелл, - представился режиссер. - Могу я спросить, чего ради вы избрали именно меня для выполнения вашей безумной затеи? Ведь отбор производили вы, не так ли?
С минуту Стражи молча смотрели на него. Когда одни из них подал голос, у Лиз возникло странное ощущение, что заговорили они все разом. В движение пришел только его речевой аппарат, но отголосок мыслей словно бы отразился одновременно на черных щитках остальных роботов.
- Мы - только Стражи, - произнес он таким тоном, будто предположение Марвелла невероятно его позабавило. - Вся информация поступает в эти запасники. Когда возникает необходимость в новой Сцене, информация для её реализации извлекается из запасников. Помимо чисто информационной деятельности, мы обеспечиваем жизнеспособность ваших Сцен и Игр. Самостоятельных решений не принимаем.
- Выпустите меня отсюда, - потребовал Марвелл, будто не слыша его слов. - Я не имею никакого желания лететь на Талискер, девица пусть летит, а я не желаю. И не надо за меня решать!
- Бывают случаи, - бесстрастно заговорил другой робот, - когда мы можем дать совет для принятия решения. Должен признать, что сейчас - один из них.
- В данном случае именно вы решили отправить нас на Талискер, - твердо заявила Лиз. - И нечего прятаться за формулировки! Вы приняли решение и сообщили о нем Директору, так?
- Да, мисс Хэсселл, - согласился первый Страж.
- На каком основании?
- Так они тебе и сказали! - фыркнул Марвелл.
- Ну почему же! - возразил третий. - Мы провели статистический тест, с тем чтобы выявить возможности установления контакта с таинственной силой. Ваша кандидатура, мисс Хэсселл, оказалась наиболее подходящей.
- Моя? Но я полагала, что мистер Марвелл...
- Я свободен! - вскричал Марвелл. - Вам нужна она - так и берите её, а меня отпустите к моим летательным аппаратам! Черт возьми, Лиз, я не знаю, какую награду сулит авантюра на Талискере, но мою долю можешь взять себе! Его живот затрясся от еле сдерживаемого смеха. - Ха-ха-ха, так, значит, ты им понадобилась, а но я! Ты нужна им на этой сумасшедшей планете - ну и дерзай, устанавливай контакт с таинственной силой! А я остаюсь здесь готовить решающую битву! Мне потребуется не меньше месяца. Месяц грязи и крови, летательных аппаратов и гаубиц! Я введу в план бомбардировщики - у них они наверняка были! Огромные бомбардировщики с шестиметровыми газоходами и многочисленными экипажами!
Марвелл чуть не плакал от радости и облегчения.
- Вашу кандидатуру мы тоже одобрили, - сообщил первый страж.
- Мою? Но почему?! Я едва знал Спингарна, шапочное знакомство - не более! Подумаешь, работали вместе над планом Игры! Так ведь это было ещё до того, как он обезумел и потащился на Талискер. Вычеркните меня! Лиз, скажи им, что я для них не подхожу!
Лиз презрительно рассмеялась.
- Ну что ты раскудахтался, как наседка! Перестань спорить, лучше послушай.
Первый Страж одобрительно кивнул.
- Вы спросили, на каком основании, мисс Хэсселл. Во-первых, вы проявили интерес к Спингарну, даже сделали запрос. Кроме того, вы связаны на эмоциональном уровне с ближайшим другом и коллегой Спингарна режиссером Марвеллом...
- На каком ещё эмоциональном уровне? - возмутилась Лиз. - Что вы имеете в виду?
- Я его едва знал, - продолжал твердить Марвелл. - Едва знал этого... Как вы сказали? Спингарна? Видите, я даже имени толком не помню!
Марвелл и Лиз переглянулись: на его лице были робость и любопытство, на её - гнев и растерянность. Она с отвращением разглядывала заплывшее лицо, мясистый нос, двойной подбородок, спрятавшиеся за жирными складками глаза. Зато Марвелл словно впервые увидел нежный румянец на щеках Лиз, оранжевые искорки в глазах, опушенных длинными ресницами, нервно поднимающуюся и опускающуюся грудь. Гнев сделал её почти неотразимой.
- И в-третьих, - продолжал Страж, - обоюдное влечение будет способствовать вашему скорейшему проникновению в зону таинственной силы.
- Влечение?! - задохнулась Лиз. - Какое влечение?!
- Именно влечение, - подтвердил Страж. - По статистическим данным, сексуальная совместимость мужчины и женщины в экстремальной ситуации, как правило, реализуется на уровне половых сношений.
Это было уже выше её сил.
- Да вы просто рехнулись! Чтобы я... Чтобы я пошла на...
- Половую связь, - подсказал Страж.
- С этим толстым шутом? Марвелл смущенно отвел глаза.
- У нас мало времени, - осторожно напомнил Гораций. - Корабль на Талискер отправляется в восемнадцать ноль-ноль, на моделирование памяти остается всего час.
- Господи! - ужаснулся Марвелл. - И через это мы должны пройти?
- Да, - ответил третий Страж.
- Оба? - спросила Лиз.
- Да.
Марвелл вдруг хитро прищурился.
- Так, говорите, нам надо вступить в контакт с таинственной силой? А вы уверены, что она там есть? Горацию ничего не известно, он сам сказал.
Перед мысленным взором Лиз вновь проносились образы незнакомого Талискера, выплывая из тьмы и вновь растворяясь в небытии. Она словно уже попала во власть сверхъестественного разума, управляющего заброшенными Сценами и разрабатывающего генетический код.
- Спингарн столкнулся с нею, - заявил первый Страж тоном, не допускающим возражений.
- Вот, взгляните, - добавил второй.
Экран засветился, и Лиз опять увидела Талискер. Сначала у неё возникло ощущение, что она находится сразу в нескольких пространственно-временных измерениях и не слишком хорошо отрегулированный электронный мозг посылает ей сигналы. Затем изображение прояснилось, и она разглядела то, что, очевидно, предстало перед Спингарном, когда он впервые ступил на Талискер. Или Стражи тоже заранее демонстрировали ему случайные процессы этого безумного мира? Вихрь событий, неразрывно связанных с движением планет и человеческим развитием, захватил Лиз, проникнув в самые сокровенные глубины её существа. Перед нею громоздились сверкающие на солнце ледяные глыбы; дороги... нет, не дороги, а энергетические потоки, извиваясь, срывались в бездну, откуда недобро глядело что-то неподвижное, нечеловеческое, но живое. В фиолетовом небе ревели двигатели, и близнецы-луны сплетались в изящный, мерцающий загадочным светом узор.
Мучительно и судорожно сменялись движения и процессы, и трудно было понять, где их начало и где конец, подобно тому, как неотделимы одна от другой морские волны.
- Боже мой! - ахнул бледный как полотно Марвелл. - Нам этого не вынести, Лиз!
- Вы пройдете соответствующую подготовку, - успокоил его четвертый Страж. - Ваш сопровождающий прав - времени в обрез.
- Вы должны лететь, - убежденно проговорил первый Страж. - У нас нет иного выхода. Вам, режиссер Марвелл, предстоит выяснить причину царящего на Талискере запустения.
- А мисс Хэсселл поможет вам, - поддержал его второй. - В добрый путь!
Пройдя ещё один короткий безмолвный коридор, Лиз с Марвеллом очутились в хирургическом кабинете. Оба все ещё находились под впечатлением увиденного на экране, поэтому едва заметили, как похожий на