Патриус – простой священнослужитель.

Пвартер – эльф наполовину; полутораручный клинок.

Ремиз – кафтан без пуговиц, надевается через голову.

Родан – разумное существо, представитель любой разумной расы (из языка йотунов).

Сатриус – священнослужитель среднего ранга.

Сельтаро – самоназвание старших эльфов.

Таристер – любой человек благородного происхождения, имеет право на герб и на приставку «ари» к фамилии.

Торлак – косо застегивающийся кафтан с высоким стоячим воротником.

Тохга – верхняя одежда у восточных гоблинов, что-то вроде подпоясанного пончо.

Триус – служитель высочайшего ранга.

Унция – мера веса, примерно пятьсот граммов.

Флотер – кафтан с длинными полами и двумя рядами пуговиц.

Хардаг – воин-наемник (из языка йотунов).

Хирдер – дружинник (андалийский термин).

Шлафрон – длинный халат с ярким рисунком, мода на них пришла из Мероэ.

,

Примечания

1

Кровь богов! (гобл.)

2

Кот? (эльф.)

3

Нельзя! (гном.)

4

Животные нельзя! (орк.)

5

Вот этот!(гобл.)

6

Да (гобл.).

7

Добро пожаловать!(гобл.)

8

Здравствуйте!(гобл.)

9

Приятного аппетита!(гобл.)

10

Победа!(гном.)

11

Стой!(гобл.)

12

Ты прибыл?(гобл.)

13

Враг! К оружию!(гобл.)

14

Горы и сталь!(гном.)

15

Смерть!(гобл.)

16

Бей!(гобл.)

17

Горы и сталь!(гном.)

18

Кровь богов. Где я?(гобл.)

19

Нет! Нет!(гобл.)

20

Земля!(гобл.)

21

Ты?(гобл.)

22

Да(гобл.).

23

Даже не опоздали? Удивительно!(гобл.)

24

Вперед!(гобл.)

25

В путь!(эльф.)

26

Господин, прошу прощения……(эльф.)

27

Да?(эльф.)

28

«Благородный», «дело», «север»(эльф.).

29

Да?(эльф.)

30

Пошли(эльф.).

31

Проклятье! Шпоры!(эльф.)

32

Осторожно!(эльф.)

33

Стой!(гном.)

34

Кто такие? Что вам нужно здесь?(гном.)

35

Шевелите своими задницами! Отваливаем немедленно!(гобл.)

36

Будь мужчиной(гобл.).

Вы читаете Логово тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату