Изабел пришла в себя на гребне адреналиновой волны. И дрожа от возбуждения, села в постели. Сорочка была мокрой от пота. Изабел дышала слишком часто, а пульс бешено колотился.
Над ней маячил Сфинкс. Большая голова кота была совсем близко, и Изабел видела, как сверкают его глаза.
– Со мной все в порядке, – уверила она Сфинкса, заметив его возбуждение, и подняла руку, чтобы погладить животное.
Телефонный звонок ударил по нервам. Изабел узнала этот звук. Так выли сирены в ее сне. Судорожно сглотнув, она потянулась к трубке. Очки лежали на тумбочке, и ей пришлось прищуриться, чтобы различить большие светящиеся зеленые цифры на часах. Двенадцать тридцать семь.
Первой тревожной мыслью было, что это звонит Лайла сообщить о несчастье в семье.
– Алло? – хрипло выдавила Изабел.
– Изабел? – промямлил кто-то, с таким трудом ворочая языком, что она едва узнала собственное имя.
Нет, это определенно не Лайла. Голос знакомый, но она еще не пришла в себя после сна.
В трубке раздавался оглушительный рок.
– Это я, Гэвин Харди. Твой старый приятель из отдела информационных технологий в центре «Белведер».
Гэвин почти кричал, стараясь перекрыть музыку.
– Надеюсь, ты еще не успела меня забыть?
– Не понимаю…
Она с усилием взяла себя в руки и опустила ноги с кровати.
– Почему ты звонишь в такой час? Где ты?
– Прямо здесь, в Роксана-Бич, – сообщил Гэвин. – Сижу в баре через улицу от мотеля, где остановился.
– Ты пьян?
– Всего пара кружек пива. Нужно же как-то убить время, пока я ждал, что ты поднимешь чертову трубку. Где ты была весь вечер?
– Ужинала в ресторане, поэтому выключила телефон.
– Вот оно что. Ужасно устал звонить тебе каждые пятнадцать минут с семи до десяти часов. Подумал было, что номер не тот. Наконец сдался и пришел сюда поесть, прежде чем попытаться еще раз. До чего же я рад слышать твой голос!
– Как дела?
– Теперь, когда я наконец дозвонился до тебя, все будет классно!
– Надеюсь, ты не за рулем?
– Узнаю прежнюю Изабел! – фыркнул Гэвин. – Вечно волнуется за окружающих и не может не выдать доброго совета, верно? Расслабься, как я уже сказал, бар прямо напротив мотеля, в котором я остановился, так что добрел туда пешком. Я не за рулем, поэтому не бойся! Я не собираюсь сбивать никого из приличных, респектабельных граждан Роксана-Бич по пути в свой номер.
– Что ты здесь делаешь?
– Пр'ехал повидаться ш тобой. – Очевидно, он перестал следить за собой, поскольку язык у него снова стал заплетаться. – У меня для т-тебя небольшой п-подарочек, – продолжал Гэвин уже тише. – Но боюсь, тебе придется за него заплатить. Извини, но, будь мне по карману бесплатные презенты такого рода, я бы не мелочился. Поверь мне. Ты такая милочка, Изабел.
– Учти, я сильно изменилась, – предупредила она.
– Нет. Такого б-быть не м-может.
– Гэвин, постарайся не отклоняться от темы. Почему ты приехал в такую даль, чтобы повидаться со мной, и почему звонишь так поздно?
Нарастающее крещендо рока заглушило первые слова Гэвина.