Черный рыцарь закончил фразу голосом более твердым, чем можно было ожидать:
— Герцог Ширвола Мардер.
— Ваша милость. — Я опустил голову. — Я не знал.
— И не должны были знать, сэр Эйбел. У вас по-прежнему нет поместья? И денег тоже?
— Да, ваша светлость.
— Вам нет необходимости… Сэр Воддет? А вы что здесь делаете?
— Он поспешил вперед, — пояснил я, — опасаясь, как бы я не убил вас.
— Вы взяли верх над ним. — Мардер попытался сесть и с помощью Хелы преуспел в своей попытке. — Я хотел испытать вас, сэр Эйбел. Главным образом, проверить, можно ли вас подкупить. Вы выдержали оба испытания. — Он закашлялся. — Сам я, увы, второго не выдержал.
— Ваше копье грозило расколоть мой шлем, — сказал я. — В последний момент вы его опустили.
— Разумеется, разумеется. Я же хотел испытать вас, а не ослепить. — Тут Мардер заметил Бертольда, и лицо его вытянулось. — Прошу прощения, сэр рыцарь. Я не хотел никого обидеть.
— Я всего лишь жалкий бедняк, сэр.
— Все эти люди… — Мардер огляделся по сторонам в легком замешательстве. — Эта… эта могучая дева. А там… самый огромный человек из всех, когда-либо мной виденных.
— Мой брат, ваша милость, — пояснила Хела. — И с позволения вашей милости, истинный человек, хотя и не шибко разговорчивый. А вон там стоит еще один доблестный рыцарь, ваша милость, славный сэр Леорт Сэндхилл.
Анс что-то прошептал ей на ухо.
— Этот верный слуга назвал имя дамы, что стоит рядом с сэром Леортом, дабы я могла представить ее вам, герцог Мардер. Это дочь лорда Била, по имени Идн.
Идн выступила вперед, с улыбкой протягивая руку Мардеру.
— Мы встретились при неприятных обстоятельствах, ваша светлость. Пусть же наше знакомство будет приятным. Мы — Идн, королева Йотунленда.
Глава 14
УТГАРД И РАВНИНА
Только-только начинало светать.
— Ангриды средних размеров смогут проходить лишь по одному, сэр Свон, — доложил сержант на ходу. — А у меня там три лучника и два меченосца.
Свон кивнул. Он, прихрамывая, шел за сержантом, а Тауг следовал по пятам за Своном.
Тяжеловооруженные воины уже обнажили мечи, и лучники приготовили стрелы. Казалось, все почувствовали великое облегчение при виде Свона. Когда сержант распахнул железную дверь, Тауг понял, о чем он говорил. В дверной проем могли пройти два пеших рыцаря плечом к плечу или проехать один конный, пригнув голову; но ангриду, находившемуся в холодном коридоре снаружи, пришлось сильно наклониться, и даже так он казался слишком высоким. Огромное бородатое лицо великана походило на видавший виды военный барабан: изборожденное шрамами, изрытое оспинами и усеянное бородавками; с перебитым носом и сверкающими глазами. При виде него Тауг вытащил из ножен Мечедробитель.
— Кто ваш король? — требовательно спросил Свон.
—
Тауг не понял, лжет ли он, хотя внимательно наблюдал за глазами великана, завороженный и испуганный.
— И мы такого же мнения, — сказал Свон. — Входите, друг.
— А как насчет остальных?
— Скажите, чтобы они вернулись вечером.
— Я Шилдстар. Доложите королю.
— Его величество спят, — холодно ответил Свон. — Вы желаете войти — один — или нет?
— Я скажу им. — Шилдстар отступил на шаг. — Вам лучше закрыть дверь.
Она захлопнулась с громким лязгом, и два лучника задвинули огромный засов.
— Неужто король действительно женился на леди Идн? — Сержант говорил шепотом, хотя Шилдстар явно ничего не мог услышать, даже если сидел там на корточках, припав ухом к двери.
Свон бесстрастно кивнул.
— О Тунор!
— Она ухаживает за ним, — решился подать голос Тауг, — вместе с рабынями и своими служанками, поскольку ухаживать за больным такого размера нелегко. Я сочувствую леди Идн… мы все сочувствуем.
— Позови Тиази, — велел Свон Таугу.
Высокие — по колено — ступени погруженной во мрак лестницы, ведущие на верхние этажи гигантской каменной башни, казались бесконечными; пульсирующая боль в ране и тяжелое шарканье сапог безжалостно напоминали Таугу о крайней усталости, им владевшей.
Примерно через сотню ступеней он услышал еще чьи-то шаги и, хотя поначалу принял звук за эхо собственных шагов, отраженное от стен, вскоре понял, что ошибался. Кто-то — или что-то? — спускался навстречу по лестнице, легко переступая со ступени на ступень.
Воздух стал еще холоднее, и хотя Тауг кутался в толстый плащ, подаренный Идн, он не согревал. Увидев изумрудные глаза Мани, появившегося из темноты несколькими ступенями выше, он понял, что предвещает взгляд этих глаз.
— Это она, да? Ведьма?
— Моя любимая хозяйка, — торжественно объявил Мани.
— Ты так называешь леди Идн.
— Королева Идн тоже моя любимая хозяйка, — пояснил кот. — Моя преданность обеим безгранична.
Из темноты раздался голос:
— Мне принять обличье Идн?
— Да. — Тауг прислонился к стене, чувствуя острое желание присесть. — Если мы собираемся снова разговаривать, так будет лучше.
Идн, которая была не настоящей Идн, спустилась по лестнице — словно освещенная тусклым светом и окутанная тонкой дымкой.
— Король Гиллинг — мерзкое животное. — Мнимая Идн говорила голосом, похожим на голос зимы. — Он не должен обладать мной — я пришла, чтобы сказать тебе именно это. Я приведу сэра Эйбела, и, возможно, сэр Эйбел спасет меня.
— Сэр Свон готов на все, чтобы спасти вас, — сказал Тауг.
— И ты тоже. Ты еще не спал с женщиной.
Тауг помотал головой:
— Еще нет.
— Ты говоришь правду. Он правдивый человек, Мани?
— О да!
— Я видел, как это делается, — объяснил Тауг. — Я… знаю, что делать.
— Ты не видел, как король Гиллинг принимает невесту. Он будет лежать на спине, со стоящим членом.
Тауг неуверенно кивнул.
— Раздевшись донага, я стану ласкать член, словно мужчину-карлика. Смотреть зачарованным взглядом и растягивать рот в блаженной улыбке. Я умащу его благовонными маслами и стану говорить нежные слова, и целовать, и просить у него любви. И Гиллинг откликнется на мои ласки, расточаемые карлику. Извергнувшись, он окатит меня семенем, и я вознесу хвалы и вновь осыплю его поцелуями, благодаря за неземное наслаждение и умоляя не уходить.