– Да, да… Мне пора. Пока, Лин. – Зак вышел из-за стола, ткнулся в ее щеку скудным поцелуем и исчез.
Линда вздохнула и взглянула на часы. У нее еще было немного времени, и она принялась убирать со стола, пытаясь определиться, чего же на самом деле она ждала от этого утра. Интересно, что бы с ней стало, если бы она не работала, а ее интересы были бы целиком сосредоточены на Заке? Наверное, она просто сошла бы с ума…
21
– Линда, привет.
Линда растерянно оглянулась на окликнувшего ее человека и увидела улыбающегося Генри.
– О, Генри! Что вы здесь делаете?
– Я приехал за вами, Линда.
– Меня должен встретить Зак.
– Вы все-таки боитесь меня. Зак попросил меня заехать за вами, он сейчас очень занят. Экая вы недоверчивая. – Он улыбнулся в ответ на ее настороженный взгляд. – Неужели вы считаете, что я способен на похищение?
– Я вообще не знаю, на что вы способны.
Линда нехотя, но все-таки села в машину Генри.
– Вы без ума от Зака.
Похоже, Генри до ужаса нравилась эта игра.
– Мне кажется, это не лучшая тема для разговора, – попыталась она остудить пыл Генри и одновременно с удивлением подмечая произошедшие с ним перемены.
Сейчас Генри был одет в джинсы и свитер и совсем не выглядел богатым повесой. Что-то в его жестах до боли напомнило Линде Зака.
– Может быть – да, а может быть – нет.
– Это так заметно? – спросила Линда, пытаясь справиться со смятением.
– Очень.
– Я многим ему обязана. Зак спас меня.
– И меня тоже.
– Правда?
– Истинная!
Генри поднял руку, словно клянясь на Библии; и Линда не сдержала улыбку.
– А что случилось с вами? Серьезное ранение?
– О Господи, нет! У меня был тяжелый период в жизни, и я увлекся «зеленым змием». Узнав про это, Зак приехал и вытащил меня из этой гибельной ямы. – Генри белозубо улыбнулся. – Проще говоря, он увез с острова весь алкоголь и оставил меня на целую неделю «выгуливаться» без капли спиртного, пока я не сумел взять себя в руки.
– Замечательное решение… А вы случайно не «Канадиен клаб» пили? – с подозрением спросила она.
– Как вы догадались, Линда?
Вот она и получила разгадку, откуда у Зака в кухонном шкафу коробка виски. Он привез ее от Генри и поставил в шкаф, решив, видимо, избавиться от бутылок позднее. А она сделала свои собственные, далеко идущие выводы.
– Эти бутылки до сих пор стоят в шкафу на кухне. Из-за этого я даже обвинила Зака в алкоголизме.
Генри расхохотался. Но если Линда и надеялась, что эти слова отвлекли его от начатого разговора, то вынуждена была разочароваться: Генри продолжил гнуть собственную линию.
– Послушайте совет донжуана со стажем, Линда. Вы не должны выказывать столь явный интерес. Это пугает таких мужчин, как Зак.
– Как Зак? Что вы имеете в виду? – осторожно спросила она.
– Он боится брака как огня. Боится настоящих взаимоотношений. Я буду предельно откровенным с вами, потому что вы мне нравитесь. И еще потому, что вы первая, кому он предложил совместное проживание.
Возмущенная Линда хотела посоветовать Генри не совать нос в чужую жизнь. Но Генри был другом Зака, она могла почерпнуть такие сведения о нем, каких больше никто не мог ей дать.
Она смогла бы докопаться до самой сути и прогнать демонов, которые мучили ее мужчину.
– Почему он боится подпускать к себе женщин?
– Как вы знаете, почти все наши страхи идут из детства. Его отец был женат пять раз.
– Пять раз? – в ужасе переспросила Линда.
– Да, и при этом не испытывал ни к одной из жен достаточно теплых чувств. И они платили ему взаимностью. Наверное, это так глубоко отложилось в подсознании Зака, что теперь ему очень тяжело побороть установившиеся стереотипы.
– У него было много любовниц, – вырвалось у нее.
Генри смутился.
– Вы и это знаете?
– Он не скрывает.
– Сукин сын, как же велик его страх! Не сомневаюсь, что он придумал кучу условий и ограничений.
– Нет, их придумала я. И смотрите, пожалуйста, на дорогу.
Генри отвел от нее изумленный взгляд и помотал головой.
– Но зачем?
– Какая разница, кто их придумал? Я просто знала, что он хочет именно этого.
Лицо Генри сделалось печально-задумчивым.
Он высадил Линду у дома Зака и попрощался.
– Вы не зайдете?
– Спасибо за приглашение, Линда, но я спешу. В следующий раз – обязательно.
Генри уехал, подмигнув ей на прощание и оставив в душе чувство, что она только что обрела друга.
22
– Что-то не так?
Это был первый вечер, когда Зак появился дома мрачнее тучи. Он едва поздоровался с Линдой, придя с работы, а теперь хмуро ковырялся в своей тарелке.
– Линда, хватит вести себя подобно заботливой женушке. Просто оставь меня в покое.
Эти слова больно резанули ее по сердцу, но Линда уже научилась сдерживать себя.
– Я просто подумала, что смогу помочь… – начала она, но реакция Зака ее действительно напугала.
– Нет! – почти закричал он. – Ты ничем не можешь мне помочь!
– Хорошо.
Линда поднялась, чтобы убрать со стола.
– Твоя забота напоминает мне плотную вату! – добавил Зак, и Линда задохнулась от возмущения.
– Что?!
– Паутину, которая опутывает меня все плотнее с каждым днем!
– Ты, наверное, пьян! Если хочешь побыть в одиночестве, то не стоит закатывать подобные истерики. Я не навязываюсь и могу просто уйти.
В конце концов, мне есть куда!
Господи, что она говорит?! Но напряжение, копившееся столько дней, уже вырвалось на волю. Линда почувствовала, что внутри нее словно раскручивается до упора сжатая пружина. Она схватила плащ, сумку и выскочила из квартиры.
Это не могло продолжаться долго… Когда-нибудь это должно было закончиться… – как заклинание повторяла она про себя, но душа тоскливо всхлипывала: Зак, почему ты меня не остановил?.. Неужели тебе все равно?..
Линда добралась до своей квартиры на такси.
Открыв дверь, она вошла, и сразу же на нее пахнуло каким-то холодом. Холодом одиночества. Она