критические замечания относительно рукописи и его неослабная поддержка значили для меня очень много; спасибо, Фред. А еще я в большом долгу перед тремя моими старинными друзьями — внимательными читателями, поделившимися со мной своими специальными знаниями: владельцем гранитной мастерской д- ром Чесуом Е. («Шкипером») Бикелом, моим кумиром полковником Чарлзом («Брутом») Крулаком и сотрудником службы сопровождения Роном Хансеном. Мои двоюродные братья из «северного края», Байярд и Керт, — вам тоже спасибо.

,

Notes

1

Академией в США называют частные привилегированные учебные заведения для старших школьников.

2

Старейшая в Канаде частная школа для мальчиков.

3

Старейшая в Канаде частная школа для девочек. Названа в честь Джона Строна (1778—1867), первого епископа Торонто.

4

Уэстморленд Уильям — командующий вооруженными силами США во Вьетнаме с 1964 по 1968 г.

5

Дин Раск — госсекретарь США с 1961 по 1969 г.

6

Уильям Келли —командир взвода, устроившего массовую резню в одной из деревень провинции Сонгми. В 1971 г. приговорен судом к пожизненной каторге, но спустя несколько лет помилован.

7

Здесь у автора неточность: эти слова произносит другой персонаж «Верной жены» Моэма, Барбара.

8

Речь идет об известных американских протестантских теологах: Нибур Рейнольд (1892—1971) — представитель диалектической теологии; Тиллих Пауль(188б—1965) — философ,близкий к экзистенциализму.

9

В действительности это цитата из Откровения Святого Иоанна Богослова (Откр. 7:17).

10

В православном каноне соответствует двадцать второму.

11

Перевод Дм.Быкова.

12

В православной Библии соответствует Псалму 36; далее 36:8.

13

Речь идет о повести Ч.Диккенса «Рождественская песнь в прозе».

14

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату