глаза округлились. Она пребывала просто в шоке. И Мартин наслаждался ее, мягко говоря, замешательством, бросая вызов ее добропорядочности и благонравию. В конце концов, должен же кто-то был сорвать яблоки удовольствия с этого роскошного дерева. Так почему не он?
– Я хочу задать вам только один вопрос. Мы выходим завтра в море? – спросил Мартин.
– Завтра? – эхом повторила Эвелин. В ее голосе слышались нотки сомнения. Мартин сразу напрягся, испугавшись, что она передумает.
– Да. В семь часов ровно. – Он подошел к двери своего номера и вставил ключ в замок. – Я буду ждать вас за яхт-клубом. Так рано там никого не будет. Одевайтесь теплее и не опаздывайте.
Он открыл дверь.
– Я еще не сказала «да», – торопливо бросила Эвелин.
Мартин исчез в своей комнате, но через мгновение в дверном проеме появилась его голова.
– Вы не сказали «да», но вы сами меня попросили взять вас в море. Так что увидимся завтра в семь.
Дверь его номера захлопнулась.
Эвелин в растерянности продолжала стоять в коридоре. Она надеялась, что Мартин снова выглянет из номера и что-нибудь скажет…
А он тем временем стоял за дверью и прислушивался к звукам в коридоре. Он хотел знать, что будет делать Эвелин. Сейчас-то он уж точно не станет выглядывать в коридор. Она ведь могла и передумать, а он не хотел слышать это «нет». Все, дело уже решено, и завтра они встретятся в семь утра для того, чтобы вдвоем выйти в море.
Наконец дверь номера Эвелин хлопнула, и Мартин, весело рассмеявшись, направился в ванную комнату.
Глава 9
На следующее утро, надев платье в белую и голубую полоску, маленькую белую шляпку и пальто с рукавами три четверти, Эвелин вышла из отеля и направилась к яхт-клубу. Как и предполагал Мартин, так рано на улице еще никого не было. Прямо перед Эвелин расстилался залив, над которым седыми рыхлыми клочьями висел туман. Войдя в эту пелену, она почувствовала влагу и на своих щеках.
Она шла по дорожке вдоль берега, любовалась видом утреннего моря и изо всех сил пыталась не слушать голос разума, который настойчиво советовал ей вернуться в отель. Сейчас она делала то же самое, что когда-то, много лет назад, сделала ее импульсивная и эмоциональная подруга Пенелопа. Да, подумала Эвелин, она не повернет обратно, потому что ей хочется приключений. Хотя бы раз в жизни она должна вкусить эту свободу. Ту свободу, которая для Мартина была обыденностью, основой его существования. Сегодня она будет той женщиной, которая смеется и делает то, что ей нравится, не оглядываясь на всяких ретроградов и ворчунов типа лорда Брекинриджа. Всю ночь она пролежала в постели без сна, обдумывая слова Мартина. «Неужели вам не хочется попробовать чего-то нового? Пока вы еще молоды, пока вы полны жизни?»
Да, она хотела этого. Ей надоела роль правильной, сдержанной, никогда не улыбающейся вдовы. Эвелин нужен дом, в котором звучал бы смех, интересный собеседник, который мог бы понять ее и разделить ее мысли. Пришло время измениться ей самой.
Дойдя до яхт-клуба, Эвелин замедлила шаг. Мартин ждал ее там, где и обещал. На нем была теплая куртка на случай плохой погоды и фуражка. Позади него стеной поднимался плотный туман.
Она наблюдала за ним какое-то время, но Мартин ее не видел. Он с задумчивым видом смотрел на воду. Казалось, тихо плещущиеся волны зачаровывали его.
Но вот он поднял голову, и их глаза встретились. Эвелин судорожно вздохнула. Вид у Мартина в распахнутой куртке и с висящим на поясе ножом был решительный и какой-то зловещий. От него так и веяло опасностью. На сына герцога он совсем не походил – настоящий бандит из американских романов!
Но когда Мартин улыбнулся ей и помахал рукой, то снова превратился в очаровательного аристократа. Эвелин сошла с дорожки на усыпанный галькой берег.
– Я знал, что вы придете, – сказал он. – Надеюсь, вы уже не передумаете?
– Почему вы решили, что я могу передумать? – спросила Эвелин, подходя вместе с Мартином к маленькой шлюпке.
Он ничего не ответил, а только посмотрел на нее. По его лицу Эвелин сразу же поняла, что он догадывался о тех мыслях, которые всю дорогу до яхт-клуба одолевали ее. От этого ей вдруг стало спокойнее, и она с облегчением вздохнула.
Мартин протянул Эвелин руку:
– Мадам?
Эвелин вложила свою руку, затянутую в перчатку, в его ладонь. Даже сквозь ткань чувствовалось, что эта ладонь была твердой, даже грубой. Это была не рука изнеженного и праздного джентльмена, а рука чемпиона.
Эвелин забралась в шлюпку и села на скамью. Мартин оттолкнул шлюпку от берега, а потом прыгнул в нее сам. Шлюпка закачалась, опасно накреняясь сначала в одну сторону, затем в другую.
Мартин сел напротив Эвелин и начал грести. Когда они отошли от берега на довольно большое расстояние, он внимательно посмотрел своей спутнице в глаза.
– Это недалеко, – сказал он и поднял весла из воды.
«Все это сильно напоминает какой-то сон», – подумала Эвелин, когда лодка вплыла в пелену тумана. Она просто не могла поверить, что сидит здесь, в этой маленькой шлюпке, рядом с Мартином Лэнгдоном и собирается провести вместе с ним целый день. Если бы кто-нибудь раньше сказал Эвелин, что такое возможно, она бы не поверила.