– Господи Боже мой! Надеюсь, никто не пострадал?
– Нет. Мы спаслись только потому, что в самый последний момент я повернул свою яхту и пропустил «Стремительного». А теперь лорд Брекинридж заявляет, что это он шел правым галсом и я нарушил правила. Он обвиняет меня во лжи. Ведь в свете лорд Брекинридж пользуется репутацией джентльмена, порядочного человека. И его слово гораздо весомее, чем мое! – Пальцы Мартина впились в покрывало. – Теперь я очень сожалею о том, что все последние годы так глупо вел себя. За что и расплачиваюсь.
Эвелин присела на кровать рядом с Мартином.
– Но ведь это можно понять… Ты просто пытался справиться со своей потерей. Твои жена и ребенок погибли…
– Ты готова оправдать все, что угодно, – резко ответил Мартин. – Другие не столь милосердны. Очень многие считают меня безрассудным и просто-таки мечтают, чтобы я проиграл гонки. – Он на мгновение замолчал. – Но, надеюсь, ты веришь мне?
– Да, конечно.
Эвелин твердо знала, что, несмотря на свое скандальное поведение в свете, Мартин был честным спортсменом и никогда не стал бы применять незаконные приемы. Хатфилда же Эвелин знала как раз с другой стороны. При подчеркнуто благородном поведении он с легкостью мог прибегнуть к какого-либо рода мошенничеству, если это сулило ему выгоду.
– И именно из-за этого скандала ты прождала меня целый час, Эвелин. – В голосе Мартина постепенно начали таять нотки раздражения. – Я так виноват перед тобой…
Она попыталась улыбнуться:
– Что ж, ты задержался по уважительной причине.
Мартин покачал головой.
– Мы пришвартовались час назад, – сказал он, – но Спенс уговаривал меня снова выйти в море. Он считает, что меня ничто не сможет успокоить, кроме свежего морского ветра и бушующих волн.
Эвелин вздохнула.
– В таком случае почему вы не отправились в море?
– Потому что я обещал встретиться с тобой, моя дорогая. А я всегда выполняю свои обещания. Особенно если оно было дано леди.
Ее сердце на мгновение замерло в груди.
– Но мы могли бы отправиться вместе. Обещаю, что не буду требовать к себе особого внимания. Я стану выполнять твои распоряжения наравне со всеми остальными членами команды.
Мартин с интересом взглянул на Эвелин. Мрачное выражение исчезло с его лица.
– Хорошо, – сказал он. – В таком случае у меня будет одна просьба к тебе. Я хочу, чтобы во время плавания ты все время находилась рядом со мной. Я буду стоять у штурвала, а ты будешь стоять или сидеть около меня. Договорились? Хочу видеть только тебя. Ты, и только ты.
– Почему только я? – быстро спросила Эвелин. Мартин на мгновение заколебался, подбирая нужные слова.
– Потому что, когда я нахожусь рядом с тобой, мое дурное настроение рассеивается. Ты помогаешь мне забыть обо всем на свете, в том числе и об этом лжеце Хатфилде. И еще о Брекинридже, который не стоит даже твоего мизинца. Надеюсь, он никогда не станет твоим мужем.
Эвелин улыбнулась. Ей очень понравился этот ответ.
– В таком случае вперед! «Орфей» ждет нас.
– Да, капитан. Как скажете, капитан.
Глава 16
После захода солнца Мартин завел «Орфея» в небольшую бухту и бросил якорь. На небе уже появилась робкая белая луна, а мягкий бриз, дуюший с моря, напоминал тихий ласковый шепот.
Мартин подошел к Эвелин, которая сидела около штурвала и улыбалась ему.
– Хочешь немного вина? – спросил он.
– С удовольствием.
Мартин кивнул, зажег фонарь и спустился в каюту. Через минуту он появился снова, уже с бутылкой вина и двумя бокалами.
– Сегодня мы не будем пить из горлышка? – осторожно поинтересовалась Эвелин.
– Сегодня мы будем делать все, что ты захочешь, – весело ответил Мартин, глядя Эвелин в глаза.
Она усмехнулась и махнула рукой:
– Нет, сегодня я буду примерной девочкой. И буду делать все в соответствии с правилами хорошего тона.
Мартин откупорил бутылку и наполнил вином два бокала.
– Ты разочаровываешь меня, – заметил он.
На его лице появилось унылое выражение, поскольку он надеялся, что Эвелин, наоборот, не будет «хорошей девочкой». Сейчас, когда яхта стояла в скрытом от людских глаз месте, Мартину как раз хотелось вести себя «неправильно», не так, как того требовали правила хорошего тона.