верно.

— Но неточно, — указал Брент. — Санта-Ана не возглавлял испанские войска. Он возглавлял мексиканскую армию.

— Тогда говори — мексиканскую армию. Как на твой слух, Джордж?

— Для меня это просто прекрасно. — Джордж снова посмотрел на Брента. — Если учесть, что мои предки боролись с техасцами наряду со множеством других «испанских» парней.

— О, — проговорила Конни, — не важно. Брент, это приблизительно сорок пять секунд.

— Хорошо, Джордж. — Брент указал в другом направлении. — Сделай широкую панораму, когда я стану описывать мексиканскую армию, истощенную и изнуренную голодом. Она появляется с того дальнего холма и находит лишь обугленные руины там, где надеялась обнаружить город и разграбить его. Потом вернись ко мне, когда я стану говорить о высокой цене, которую заплатили жители Бисон-Ферри, но их жертва помогла Техасу отсоединиться от Мексики и стать независимой территорией на десять лет, прежде чем стать двадцать восьмым штатом Соединенных Штатов Америки. Итак, Конни?

— Давай.

— Поставь кассету на вторую сторону, когда я скажу: «Сегодня чуть раньше наши журналисты побеседовали с некоторыми из актеров, участников представления „Сожжение Бисон-Ферри“.

— Есть, — сказала Конни. На мгновение она затихла, записывая свою реплику. — Так, Джордж, ты покрутишься на сегодняшней вечеринке в городишке Брента?

— Можешь биться об заклад, — ответил Джордж.

— На самом деле нет, — поправил Брент, отказываясь чувствовать вину за сердитый тон парня. — Джордж может ехать домой, а я намерен уехать, как только мы закончим эту работу.

— Ну и правильно. — Конни хрипло закашлялась. — Я слышала, у тебя небольшая проблема с машиной. Итак, Брент, ты принес жертву, чтобы завоевать титул техасского короля бабочек?

— Ну, это лучше, чем титул техасской королевы бабочек, — отбился Брент, необычайно раздраженный нетривиальным чувством юмора Конни.

— Нет, погоди, — засмеялась Конни. — Я полагаю, титул этот должен подойти приятной маленькой блондинке, которая каталась с тобой в машине. Той, которая выиграла тебя в шоу. Свидание, о котором мечтала.

— Я предупреждаю тебя, Конни: еще одно ехидное слово о Лоре, и я оставлю тебя на эти две с половиной минуты эфира.

— Прости, — Конни захихикала, но в этом смехе не прозвучало и капли искренности. — Приготовься к своей реплике.

Брент выдохнул, потом покрутил головой, расслабляя шею и плечи.

— Брент Майклз, — позвал кто-то рядом. Он узнал светловолосого мужчину в очках в тонкой оправе. Он обратился к нему явно не за автографом.

— Чем могу служить? — устало поинтересовался Брент.

— Это зависит, — мужчина нехотя улыбнулся, — от того, что вы намерены предпринять, чтобы затихли сплетни о Лоре Бет, причиной которых явились вы.

Брент вздохнул. Только этого ему не хватало: еще один человек заставляет его пожалеть о вчерашнем вечере. Он даже не знал, что хуже: обвиняющие взгляды респектабельных горожан или подмигивание и усмешки простых смертных.

— По-моему, вы не сообщили мне, каким образом моя жизнь касается лично вас?

Глаза мужчины слегка округлились.

— Я просто подумал, что если бы люди увидели, как мы с вами дружески беседуем, кое-какие слухи умерли бы сами собой. — Он посмотрел на людей, которые расположились на склоне, ожидая начала представления. — Хотя можно было рассчитывать на то, что эти люди лучше знают Лору Бет и не поверят в ее непристойное поведение с каким-то мужчиной.

— Это все? — Брент даже восхитился выдержкой этого человека, но от странного предчувствия по спине его поползли мурашки.

— Да, — сказал мужчина, расправляя плечи и пристально глядя на Брента. — Поэтому, если мы смогли бы сделать вид, что не горим желанием сойтись врукопашную, я думаю, это помогло бы Лоре Бет.

Спина Брента напряглась еще сильнее.

— Хорошо, как один из самых старых друзей Лоры, я был бы счастлив сделать все, что в моих силах. Но я прежде всего хочу знать, почему вы так печетесь о ее репутации.

Зеленые глаза мужчины моргали за стеклами очков.

— Потому что меня зовут Грег Смит.

Брент принял позу, которую любой жлоб у «Снэйка» воспринял бы как приглашение к драке.

— Я полагаю, ваше имя должно что-то говорить мне?

В довершение ко всему мужчина выпрямился, и во всей его позе и на лице читалось скорее негодование, чем желание отступить.

— Возможно, я должен объяснить. Я Грег Смит, тот самый мужчина, с которым Лора Бет обручена.

Брент почувствовал себя так, словно его двинули кулаком в солнечное сплетение.

— Лора обручена?

Мужчина вздернул подбородок.

— Мы… э-э… как раз собираемся наметить дату, прежде чем официально объявить об этом. — Грег Смит откашлялся. — Так что я был бы признателен, если бы вы держались так, словно мы просто с вами беседуем.

Сквозь красный туман ярости Брент слушал мужчину минуту-другую и даже почувствовал, как тот пожал ему руку и похлопал по плечу, словно закадычного друга. После этого Грег Смит ушел, пожелав Бренту удачной поездки в Хьюстон, и пригласил его как-нибудь вернуться и навестить Лору Бет.

Но разум Брента воспринял только одно из всего сказанного: Лора обручена! Все то время, которое она развлекалась с ним, она была обручена с другим мужчиной.

— Приготовься, Майклз. — Голос Конни прогудел у него в ухе. — На счет три.

Следующие секунды смазались. Словно голос отделился от Брента и был не чем иным, как гулом в голове. Когда Брент понял, что он произнес свой текст, Джордж опустил камеру и показал ему два больших пальца.

— Хорошо, — похвалила Конни, — это впечатляюще. Не сочти, что я высказываю сожаление, но ты никогда не думал стать драматическим актером?

— Конни? — произнес он натянуто.

— Да, дорогой?

— Не трать время.

Он услышал ее смех в тот момент, когда выдернул из уха микрофон, и бросил его Джорджу.

— Ты куда? — крикнул парень, а Брент, не отвечая, уже направлялся к клубу.

— Привет! — сказала Мелоди Пайпер.

— Ой! — Лора подскочила, роняя только что нарезанный хлеб на пол кухни. Ее нервы были так натянуты, что она вздрагивала от каждого звука. Ей хотелось, чтобы Брент, если уж он собрался уехать, не поговорив с ней, уехал. Другая ее часть не могла удержаться и не посмотреть из окна клуба, чтобы запомнить навсегда, как он выглядит перед камерой. Лора опустилась на корточки, собирая рассыпавшийся хлеб. — Что ты до сих пор делаешь в городе? Я думала, что художественная выставка уже закрылась.

Мелоди подняла бровь, удивившись столь сдержанному приему.

— Я пришла забрать свои пять баксов.

Вставая, Лора бросила взгляд на женщин из комитета по сбору средств. На этот раз Джанет и Трейси казались слишком заняты барбекю, обслуживая гостей через окно, чтобы шептаться у нее за спиной и бросать осуждающие взгляды ей в спину.

— Да, конечно, твои пять долларов, — сказала Лора, пытаясь решить, что делать с упавшим хлебом. Наконец она бросила его в мусорную корзину и направилась к столу в задней части кухни за сумочкой.

— Ты в порядке? — спросила Мелоди.

— Я прекрасно, только… — Лора прикусила язык, прежде чем сказать, что на самом деле не все так уж прекрасно. Хотя никто не сказал ей ничего прямо в глаза, но она-то знала — весь город только и говорит о

Вы читаете Сведи меня с ума
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату