– Если вы пришли сюда по ее просьбе, чтобы уладить наши разногласия, то уверяю вас…
– Я пришла сюда сама по себе, – проговорила Дэнни дрожащим голосом – Я больше не могла видеть, как она рыдает, а этот жуткий человек избивает ее!
Она хотела сказать еще что-то, но, не удержавшись, разрыдалась; слезы покатились по ее морщинистым щекам.
Шарль мгновенно изменился в лице. Он провел Дэнни к кушетке и усадил ее. Хотя капитан и старался сохранять спокойствие, Дмитрий видел, что он еле сдерживается.
– Так почему Рэйвен плакала? И кто ее бил?
Дэнни попыталась что-то сказать, но еще громче зарыдала. Шарль подошел к двери и позвал Хакима. Тот появился минутой позже с полным бокалом бренди в дрожащих руках.
Взяв у него бокал, Шарль выпроводил его из комнаты и закрыл дверь. Затем подошел к Дэнни и велел ей выпить обжигающий горло напиток.
– Нет-нет, капитан, не могу! – запротестовала Дэнни. – Я в жизни не пила спиртное!
– Вы прекрасно переварили мою мадеру той ночью, когда я устроил прием на борту «Звезды Востока», – мягко возразил Шарль.
Встретив его взгляд, Дэнни послушно выпила. Она тотчас же закашлялась, но перестала плакать.
– Так кто же бьет Рэйвен, Дэнни? Ее кузен?
– Он бил ее бамбуковой палкой, капитан. Она заперта в своей комнате, но я слышала удары. Она старалась не издать ни звука, но этот свист палки в воздухе… Сколько буду жива, не забуду этот жуткий звук.
– Но почему? – вмешался Дмитрий. – С чего это он вдруг?
– Потому что она днем виделась с капитаном в мечети. Леди Крейвен рассказала, как вы спасли им сегодня жизнь, но мистер Филипп полагает, что между вами произошло нечто большее, и он… он наказал ее за это.
Шарль шумно выдохнул, сжав свои огромные кулаки.
– Почему бы вам не начать с самого начала, Дэнни? С чего это Филиппу Бэрренкорту вдруг взбрело в голову избивать свою невесту за то, что мы встретились с ней в переполненной людьми мечети?
– Да в том-то и дело, капитан, что никакая она не невеста! Он же просто пытается заставить её выйти за него замуж! Мистер Филипп был поначалу очень добр и вежлив, хотя и показался нам весьма странным, когда мы только приехали. Я думала, что он просто странный человек, вот и все. И Рэйвен тоже так думала…
– В чем проявлялась эта странность? – перебил старушку Шарль.
Дэнни пожала плечами.
– Просто он все время проводил в своем захламленном кабинете. А когда выходил к обеду и беседовал с нами, то нас не покидало ощущение, что он… как бы все равно не с нами, а витает мыслями где-то далеко. Или голова его забита какими-то премудростями… Это очень трудно объяснить…
– Думаю, я понимаю, в чем дело, – медленно проговорил Шарль. – Не было ли у вас такого впечатления, что он постоянно что-то жег в своей комнате?
Дэнни кивнула:
– Да-да! Противный такой запах! Но какое я имею право жаловаться, я же всего лишь гостья в его доме.
Шарль и Дмитрий обменялись понимающими взглядами.
– Матерь Божья, – пробормотал Дмитрий, мгновенно протрезвев. – Это действительно опасно. Этот тип, похоже, наркоман!
– Продолжайте, Дэнни! – кивнул капитан.
– Поначалу он был очень добр, согласился дать мисс Рэйвен необходимые деньги и решил устроить прием в её честь. Я даже порадовалась за мою дорогую малышку. Она так чудесно выглядела в своем платье! О, вы же её видели, капитан. Вы ведь были на приеме…
– Был. Что еще вы можете рассказать, Дэнни?
– Я ни о чем не подозревала до сегодняшнего вечера. Оказывается, во время приема мистер Филипп объявил о своей помолвке с Рэйвен. А сразу после этого запер ее в комнате, а всем сказал, что у нее мигрень. Я пыталась повидаться с ней, но он велел мне оставить Рэйвен в покое. – Старушка снова заплакала, ей было стыдно, что она ничем не облегчила положение своей любимицы. – Я и не знала, что он уже однажды избил ее. Грозился и меня поколотить, если она не покорится или станет искать помощи у вас. Именно поэтому он не разрешил мне сегодня поехать с ней в город. Я была как бы заложницей в его руках, чтобы мисс Рэйвен даже и не пыталась сбежать.
– Так вот о чем она хотела сказать мне, – с горечью в голосе прошептал Шарль. – А я не дал ей и рта раскрыть. Она так обрадовалась, когда увидела меня, казалась такой веселой, беззаботной… Я ничего не понял!
– Когда она вернулась, мистер Филипп узнал, что она виделась с вами. Он был уверен, что она попросила у вас помощи. Вот тогда он и начал избивать ее, капитан, а мне не удалось переговорить с ней до самого вечера – дверь была заперта, и рядом дежурил слуга. Но когда стемнело, я вышла на веранду и пошепталась с ней через окно. Бедняжка все еще плакала, так что я этого просто не могла больше вынести. Вот я и пришла к вам за помощью.
– А как же вы добрались сюда?
– Украла одну из гарнизонных лошадей. Я уж и забыла, что такое ездить верхом, но когда нужда заставила, мигом все вспомнила.
– Вы просто чудо, Дэнни, вы замечательная женщина, – растроганно прошептал Дмитрий, сжав её руку.
– Вы поможете ей? – Дэнни с надеждой подняла свои красные от слез глаза. – Я так боюсь за нее. Она сказала мне, что Филипп потерял все свои деньги и надеется использовать ее, когда они поженятся, чтобы вернуть себе и деньги, и положение в обществе.
– Как?
– Мисс Рэйвен не захотела объяснить мне, – прошептала Дэнни. – Я умоляла ее открыться мне, но она лишь сказала, что это слишком ужасно, чтобы произнести вслух.
Дэнни в смущении замолчала. Капитан резко повернулся и направился к двери. Дмитрий последовал за ним.
– Оставайся здесь. Это мое дело, – бросил через плечо Шарль.
Дмитрий отмахнулся:
– Насколько мне помнится, я теперь свободный человек и плевать хотел на чьи угодно приказы!
– Тогда поехали. – Капитан хлопнул друга по плечу.
– Не беспокойтесь, мадам, – сказал Дмитрий Дэнни. – Мы спасем нашу маленькую принцессу. Если вы голодны, то скажите об этом Хакиму. Он бессовестный попрошайка, но хорошо говорит по-английски.
Рэйвен сидела в своей комнате на краешке неразобранной постели, в абсолютной темноте. Она старалась успокоиться, обдумать сложившуюся ситуацию. Что случилось с Дэнни? Хотя Филипп и считал, что старушка спит в своей комнате, Рэйвен видела, как та ускакала на чьей-то лошади. Это было два часа назад. С тех пор девушку одолевали кошмары. То ей чудилось, что озверевшая толпа оборванцев набросилась на лошадь со столь неумелым всадником, то виделось, как она на полном скаку падает с лошади… и уже не шевелится… Рэйвен утерла слезы, велев себе перестать воображать всякую чушь. Но она знала: случись со старушкой какое-либо несчастье, это тяжелым грузом ляжет на ее совесть.
Рэйвен осторожно поднялась с кровати и подошла к окну. Ее тело мгновенно отозвалось болью на каждый шаг. Ярость Филиппа после их возвращения из Лахора убедила ее, что кузен – законченный сумасшедший. Он ничего не соображал и наносил удары один за другим. Рэйвен задрожала при воспоминании об этом. Она решила, что будет ждать Дэнни до полуночи, а если к тому времени она не вернется, то попытается сама вырваться из этого ада.
Тревога за Дэнни не давала ей покоя, её деятельная натура не могла смириться с бездействием. Рэйвен раздвинула жалюзи и, стараясь не шуметь, попыталась открыть окно. Она загодя собрала кое-какие вещи на случай бегства, но теперь подумала, что не стоит их брать: ей предстоял нелегкий путь, и вещи