Джеран снова завопил, сбитый с толку и рассерженный незнакомой обстановкой, шумом, холодом, дезориентированностью.

«Тише, тише, – убеждали его три взрослых ума. – Тише, тише. Ты любим, тебя ждали. Сейчас тебе будет тепло и удобно».

Элизара положила ребёнка на похудевший живот матери и занялась необходимыми послеродовыми процедурами.

– Даже в таком виде ты такой красивый, – шепнула Ровена Джерану, поймав одну его ручку, пока он продолжал жаловаться на всех уровнях на столь жестокое обращение. – «И ты такой сильный!» «И такой сердитый! – Голос Джеффа выражал бесконечную гордость и облегчение. – Ну-ну, мой малыш! Все прошло».

«Вообще-то все только начинается», – вставила Истия. – У него хорошие легкие, – добавила она одобрительно.

«Он явно унаследовал твой голос, мама, – хмыкнул Джефф. – Этот крик был достаточно громким, чтобы его услышали даже на Денебе!» «Ты и сам не больно-то похож на тихоню!» – возразила Истия, радуясь успешно прошедшим родам.

– Почти четыре килограмма, – сказала довольная Элизара. – Больше и не надо, Ровена. «А теперь давайте все вместе успокоим его на самых примитивных уровнях».

«Все на одного моего бедного сына?» – спросил Джефф, глупо улыбаясь Джерану.

«Все на твоего отнюдь не бедного сына, – поправила его Элизара. – Это очень важно для ребёнка, особенно такого Талантливого, как Джеран.

Возьмитесь за руки! Истия, начинайте на метаморфическом уровне. Ровена, не позволяй ему баловаться с каноникой в ближайшие несколько месяцев».

Истия погладила маленькие, но крепкие ступни и начала тихонько напевать. Элизара и Джефф вымыли его, лаская прикосновениями, телепатическими и физическими. Вскоре он зевнул и спокойно погрузился в сон.

После того как Ровену осторожно уложили на кровать, ей передали спящего ребёнка. Джефф устроился рядом с ними. Его глаза даже потемнели от переполнявшей их любви.

«Вот уж никогда не думал, что буду так горячо переживать из-за ребёнка, который совсем скоро сведет нас с ума своими детскими шалостями, – сказал Джефф. Указательным пальцем он коснулся ладошки Джерана, открытой, но тут же сжавшейся. – Я буду самым невероятным отцом во всей галактике».

«Джеран и есть самый чудесный ребёнок», – согласилась Ровена, счастливая, как и он. – Что там такое?

Уловив перемену в её тоне. Джефф оглянулся и обомлел. Все свободное пространство комнаты занимали вазы и корзины с цветами самых изысканных сортов.

– Что происходит? – вскочил Джефф, пораженный таким изобилием.

«Этот мальчишка так громко кричал, что я сам узнал о его появлении прежде, чем Элизара сообщила мне. – Знакомый голос Рейдингера опустился до незнакомого им прежде шепота. – Благодарю вас!» Джефф и Ровена глядели друг на друга, удивляясь непривычной мягкости тона Прайма Земли.

«Ровена? Джефф? – Голос Истии тоже выражал восторженное замешательство.

Когда они в один голос спросили, что случилось, Истия ответила:

– Ничего, если не считать, что все цветы, какие росли на Земле, вдруг появились у нас под куполом!» – Видела бы ты нашу комнату, – вслух сказал Джефф. – Зайди к нам. А где Элизара?

– В бассейне, если, конечно, там ещё осталось место среди водяных лилий, – тихо сказала Истия, открывая дверь. И замерла, пораженно оглядываясь по сторонам. – Кто же это?..

– Рейдингер, – объявили Ровена и Джефф одновременно.

И почти сразу они услышали отдаленное восклицание и затем более членораздельное:

«Дедушка, ты соображаешь, что делаешь? Столько цветочной пыльцы и ароматов вредно для ребёнка!» – Дедушка? – хором переспросили Ровена, Джефф и присоединившаяся к ним Истия.

«О, черт побери! – заторопилась Элизара. – Дайте мне одеться, и я во всем чистосердечно признаюсь».

«Прежде признание, а одеваться вовсе не обязательно», – ответил Джефф, заходясь от смеха.

«Не смейся. Джефф! – взмолилась Ровена, держась обеими руками за все ещё болевший живот. – Пожалуйста, не смеши меня, Джефф! Пожалуйста!» На помощь ей пришла Истия, массируя своими сильными руками ноющие мышцы. Она изо всех сил пыталась оставаться серьезной, но не получалось, и она широко улыбалась Джеффу. Потом появилась огорченная Элизара с ещё мокрыми волосами, с обмотанным вокруг головы большим полотенцем.

– Рейдингер – твой дедушка? – первым делом спросила Ровена, недоумевая, как она могла не заметить сходства.

– На самом деле он мой прадедушка, но это слишком долго выговаривать и заставляет его думать, что он совсем уж древний. Я скрыла этот факт, приехав сюда. Дедушка внушил, что вы можете отказаться от моей помощи, если обнаружите наше родство. Но я на самом деле лучший специалист для таких важных родов. И все, что я сказала во время нашей первой встречи, было правдой. Мне предложили прилететь сюда, и он очень обрадовался, когда я согласилась. Он может вопить и ругаться с тобой, но поверь, Ровена, это значит, что он очень беспокоится о тебе. И о Джеффе. А теперь и Джеран занесен в его особый список.

Ровена спрятала Джерана в своих руках и взглянула на Элизару.

– Я рожаю детей не для ФТиТ.

– Так же, как и я, – ответила Элизара со смехом, – но дети – часть жизни женщины. Ты же не станешь

Вы читаете Ровена
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату