надеясь наконец увидеть чудесную ткань | на лице все та же застывшая улыбка

Первый министр

Ваше величество, на этот раз я скажу вам такую чистую правду, какой свет не видал. Может, вы удивитесь, ваше величество, может, я поражу вас, но я скажу!

Король

Так-так.

Первый министр

Вы простите меня, но подчас хочется быть действительно прямым. Никакой ткани, ваше величество, вы нигде не найдете, подобной этой. Это и пышно, и красочно.

Придворные

Ах, как верно! Пышно и красочно. Очень точно сказано.

Король

Да, молодцы ткачи. Я вижу, у вас того… все уже довольно готово?..

Христиан

Да, ваше величество. Надеюсь, ваше величество не осудит нас за цвет этих роз?

Король

Нет, не осужу. Да, не осужу.

Христиан

Мы решили, что красные розы в достаточном количестве каждый видит на кустах.

Король

На кустах видит. Да. Прекрасно, прекрасно.

Христиан

Поэтому на шелку мы их сделали сире…

кашляет

сире…

кашляет

Придворные

Сиреневыми, как остроумно! Как оригинально – сиреневыми! Роскошно и благородно.

Христиан

Серебряными, господа придворные.

пауза

Министр

Браво, браво!

аплодирует, придворные присоединяются

Король

Я только что хотел поблагодарить вас за то, что серебряными, это мой любимый цвет. Буквально только что. Выражаю вам мою королевскую благодарность.

Христиан

А как вы находите, ваше величество, фасон этого камзола – не слишком смел?

Вы читаете Голый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату