Ближе к вечеру Джессика вошла в кухню, радостно напевая. Элис и Нед Уэйкфилд уехали по своим делам на весь вечер и разрешили дочерям провести эту вечеринку без их родительского наблюдения.

– Мы знаем, что вполне можем вам доверять, – сказали они.

Джессика как раз размышляла о том, должна ли она сейчас подняться и разбудить Элизабет, когда зазвонил телефон.

– Алло?

– Привет, Джес, это я.

– Лиз? Я думала, что ты наверху.

– Я в торговой аллее, Джес. Пожалуйста, не сердись, я вспомнила, что должна сделать что-то очень важное.

Слушая сестру, Джессика нетерпеливо барабанила по телефонной стойке.

– Ты в торговой аллее? Я не сержусь, Лиз, но ты должна быть у себя в комнате и отдыхать.

– Я скоро приду, обещаю.

– Как скоро, Лиз? Ведь у нас еще очень много дел, которые нужно закончить до прихода гостей. – Ее пальцы продолжали нервно барабанить по стойке.

– Не о чем беспокоиться, Джес. Я буду дома в мгновение ока. Почему бы тебе не начать тем временем работу? – И она повесила трубку.

– Ну, как вам это нравится? Она хочет, чтобы я начала работу.

Глава 4

Джессика продолжала повторять себе, что не стоит принимать близко к сердцу все, что происходит с Элизабет. В конце концов она только приходит в себя после болезни. Так что нет ничего особенного в том, что всю работу по подготовке вечеринки Элизабет оставила для нее.

– Послушай, Джессика Уэйкфилд, – увещевала она сама себя, – разве ты никогда не увиливала от работы, взваливая ее на Элизабет?

Она вздохнула и, достав сухую смесь, стала готовить луковый суп.

В самом деле, в этом-то и состояла вся странность. Ведь обычно из торговой аллеи должна была звонить Джессика, чтобы предупредить сестру о том, что задерживается, и та вынуждена была продолжать все готовить без нее. А все, что Элизабет делала сейчас, было ей просто несвойственно.

– Ну давай не будем создавать проблем из-за сущей ерунды, – громко сказала Джес себе самой. – Зная мою сестру, вполне можно допустить, что она выбрала какой-нибудь оригинальный сюрприз для вечеринки.

Тем не менее какое-то внутреннее беспокойство не отпускало се.

– Ну-ка прекрати, – приказала себе Джессика. – Если ты не приготовишь суп, ребятам придется есть его в порошке. – Она засмеялась и продолжила работу.

Закончив с готовкой, Джессика проверила бассейн, выловила плавающие по воде листья и ветки и убедилась в том, что уровень хлора был таким, как нужно. Она выставила на стол картофельные чипсы и суп и вынесла во двор ящик со льдом, заполненный бутылками лимонада. Затем принесла стереодинамики.

На ходу взглянув на себя в зеркало, она содрогнулась от ужаса.

– Ну и ну, – только и смогла произнести она, глядя на свои спутанные волосы и красное потное лицо.

Вот во что выливалось выполнение всей работы в одиночку. Раскрасневшаяся, потная, раздраженная и усталая, ты чувствуешь, что ни на что другое сил уже не осталось. Джессика в последний раз обошла внутренний дворик, проверила стоящие вокруг бассейна легкие металлические столики и затем поспешила в дом, чтобы принять душ.

– Эй! – закричала она в изумлении, поднявшись по лестнице. Она услышала звук льющейся в ванной воды. – Это ты, Лиз?

– Одну минутку, – раздался голос Элизабет, выплывающий из облаков пара.

– Hу и как вам понравится это? – пробормотала Джессика.

Элизабет вернулась домой, палец о палец не ударила, чтобы чем-то помочь, и первая проследовала в душ!

– Элизабет Уэйкфилд, выйди оттуда сейчас же! – прокричала Джессика вне себя от ярости.

– Что? – спросила Элизабет, выключив душ, завернувшись в полотенце и с радостной улыбкой выскакивая из ванной. – Ну разве не чудесная будет у нас вечеринка?

Джессика свирепо глядела на нее, стоя в дверях, но Элизабет, по-видимому, не заметила ее возмущения. Она пробежала мимо сестры в свою комнату и, оглянувшись, произнесла:

– Слушай, Джес, ты бы поторопилась. На тебя просто страшно смотреть.

Не находя слов, Джессика подняла руки к небу, разделась и встала под душ.

Когда она надела свой бледно-голубой бикини, Элизабет уже не было в ее комнате.

– Лиз, – позвала Джессика, – ты там?

Ответа не последовало.

Джессика внимательно осмотрела в зеркале свое стройное, с безупречным загаром тело и

Вы читаете Дорогая сестра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату