Мысленно Джессика взяла назад все мерзкие слова, которые когда-либо сказала о подруге своего брата.
– Ну, будь здорова, – неуклюже простилась она.
«А что бы вы сказали человеку, которого вы наверняка никогда больше не увидите?»
Нед Уэйкфилд проглотил комок в горле, прокашлялся и поцеловал Трисию на прощание. Жена последовала его примеру. Выходя из больничной палаты, она обняла сына. Элизабет и Джессика вышли вслед за родителями.
– Помнишь, Стивен, – спросила Трисия, как только они остались наедине, – помнишь, как мы встретились с тобой в первый раз?
Стивен пододвинулся к краю кровати.
– Я никогда этого не забуду, – сказал он и спрятал лицо в ладонях. – Стоит мне закрыть глаза, и я вижу, как ты бегаешь по берегу океана, поднимая фонтаны брызг, и ловишь ртом дождевые капли. А когда все побежали прятаться от дождя, я подошел к тебе…
– Они пропустили лучшее, что было в тот день, – радостно вспоминала Трисия, но голос ее был едва слышен.
– Ты была тогда такая прекрасная. – Стивен наклонился и поцеловал ее в лоб. – Как и сейчас. – Вдруг он нахмурился и приглушенно зарыдал: – Трисия, не уходи… Пожалуйста, останься со мной.
Трисия коснулась его пальцами, потом, собрав последние силы, подняла руку и положила ему на колено. Его рыдания смолкли.
– Пора, Стив, – прошептала она грустно. – Я больше не могу выносить эту боль. Я хочу, чтобы это наконец прекратилось. Ты должен мне позволить, Стив. Пожалуйста, ради меня.
Стивен поднял лицо и вытер ладонью слезы:
– Для тебя, Триш, я сделаю все, что угодно.
– Все-все?
– Все что хочешь, – попытался улыбнуться Стивен.
– Тогда я прошу тебя.
– Говори.
– Моя сестра…
– Что я должен для нее сделать? – спросил Стивен и подумал: «Она даже не смогла взять себя в руки и прийти сегодня к Трисии».
– Позаботься о ней.
– О Бетси? – удивленно переспросил Стивен.
– Стив, ей, кроме тебя, некому помочь. Отец… знаешь, когда мама умерла, все было так же, как сейчас… – Трисия с трудом обвела рукой больничную палату. – Он потерял голову, запил до беспамятства, исчез и не возвращался несколько месяцев. Думаю, и теперь будет та же история. – Она замолчала, собираясь с силами, потом тяжело вздохнула и продолжила: – А когда он исчез, начались неприятности с Бетси. Она ведь раньше была совсем другой. – Слезы навернулись на глаза девушки. – В детстве мы были так близки, как только могут быть близки сестры. Как Лиз и Джес… – Голос Трисии задрожал.
– Я знаю, Триш. Успокойся. Тебе нельзя волноваться.
Стивен погладил ее по щеке.
– Скажи, ты ведь будешь за ней присматривать, да?
– Трисия, я… я не уверен, что она станет кого-нибудь слушать.
– Пообещай мне, – настаивала Трисия.
Стивен посмотрел в ее небесно-голубые глаза.
– Я не могу тебе отказать, – мягко сказал он. – Я обещаю.
Трисия слабо вздохнула. Этот разговор отнял у нее последние силы.
– Я знала, что могу на тебя надеяться… Стивен, я люблю тебя.
– Я тебя тоже люблю, Триш.
– Стив, я так устала. Я немного посплю, ладно? – едва слышно прошептала она.
– Конечно-конечно, – пробормотал Стивен, и Трисия навсегда закрыла глаза.
Спустя некоторое время Элизабет и Джессика вели Стивена по белым коридорам к выходу из больницы имени Джошуа Фаулера. По лицу Стивена текли слезы. Родители в молчании следовали за ними.
«Этого не может быть, – думала Элизабет, – не может быть, чтобы Трисия умерла».
Элизабет обняла брата, который весь сотрясался от рыданий, и они вышли в вестибюль. Элизабет тоже плакала. Вдруг к своему изумлению она увидела, как в двери больницы ворвалась девушка, своей фигурой удивительно напоминавшая Трисию, но немного светлее цветом лица и с коротко стриженными растрепанными волосами. Элизабет застыла на месте от удивления. Девушка, бежавшая им навстречу, была Бетси Мартин!
– Трисия! Где Трисия? Я хочу видеть свою сестру! – Ее крики нарушили тишину больничного вестибюля.
Все посетители обернулись к ней, привлеченные шумом. Лицо Стивена помрачнело еще больше, когда