— Я хочу, чтобы во время приземления у меня было отличное настроение, — сказал он, обращаясь к приборному щитку; самолет послушно скользил вдоль морского побережья на юг.
Периодически он пролетал над маленькими тосевитскими городами. Во многих бухтах стояли корабли. После приема имбиря Теэрцем обуяло воинственное настроение, но Раса владела этими землями давно, и большинство кораблей имело разрешение на торговлю.
Сохранять власть над своими поступками в первые несколько мгновений после приема имбиря всегда непросто — корабли манили его к себе, словно просили, чтобы он их уничтожил. Но Теэрц уже научился контролировать реальность даже под воздействием имбиря. Теперь он не разрешал растению брать над собой вверх, как бывало когда-то.
Радар был привязан к компьютерной карте, где фиксировались названия городов, над которыми он пролетал. До Майами, рядом с которым располагалась посадочная полоса, оставалось совсем немного. Теэрц без труда узнал Майами — самый крупный город, построенный Большими Уродами в этой части побережья. Он издалека увидел большой порт, где стояли десятки кораблей. Рот Теэрца приоткрылся в характерной «имбирной» усмешке — он представил себе, какая бы началась паника, если бы он немножко пострелял. Искушение было велико, но Теэрц знал, что удовольствие обойдется ему слишком дорого.
А затем у него на глазах весь порт — точнее, весь город — превратился в огненный шар.
Теэрц знал, что имбирь заставляет самца соображать быстрее. Он резко развернул истребитель, уходя из сферы действия огня. Ему уже доводилось видеть такие чудовищные взрывы. Точно такой же цветок расцвел над городом дойчевитов. Пожалуй, этот шар поменьше, наверное, взрыв произошел на земле, а не в воздухе. Но взрыв ядерной бомбы ни с чем не спутаешь.
Воздушная волна ударила по самолету. На несколько страшных мгновений Теэрцу показалось, что истребитель потерял управление. Океан здесь считался теплым, но Теэрцу совсем не хотелось оказаться в воде. К тому же, если Майами взлетел на воздух, кто придет к нему на помощь?
Он уже начал готовиться к катапультированию, когда самолет вдруг вновь стал подчиняться его командам. «Какую дозу облучения я получил?» — гадал Теэрц. Он ведь побывал рядом с двумя атомными взрывами в течение короткого времени. Впрочем, сейчас он ничего изменить не мог.
Сейчас необходимо выяснить, уцелела ли посадочная полоса. Он включил передатчик.
— Пилот Теэрц запрашивает воздушную базу южной Флориды. Вы меня слышите? — Никогда прежде он не задавал этот вопрос, имея в виду его буквальный смысл.
К его облегчению, ответ пришел практически сразу, хотя голос оператора заглушали помехи.
— Слышим вас хорошо, пилот Теэрц. Ваш истребитель пострадал от взрыва? Что это?.. Возможно ли?..
Теэрц не винил самца, который не мог произнести вслух роковые слова. Но имбирь сделал его нетерпеливым, сейчас не время для недомолвок.
— Воздушная база, в Майами взорвалась атомная бомба. Города больше не существует.
— Но как они могли?.. — Самец был явно ошеломлен и не мог поверить Теэрцу. — Наш радар не засек ни самолетов в воздухе, ни запущенных ракет. Нам удалось изгнать Больших Уродов с полуострова. Они не могли пронести бомбу по земле. Что же остается?
Быть может, имбирь действительно обострил восприятие! Теэрца, но он на удивление быстро нашел ответ.
— Значит, бомбу доставили по воде, — заявил он без малейших колебаний.
— По воде? — Самец добавил щелчок к вопросительному покашливанию, показывая, что не верит своим ушам. — Но как?..
— Понятия не имею. — Правый глазной бугорок Теэрца повернулся в сторону кошмарной тучи, поднимающейся над Майами. — Но как-то они сумели.
Атвар уже начал ненавидеть рекомендации специалистов по целеуказанию и обсуждение их с Кирелом, когда они решали, какой именно город следует предать огненной смерти. Кирел вызвал на экран карту Соединенных Штатов.
— И вновь наши специалисты рекомендуют взорвать Денвер, благородный адмирал, впрочем, есть еще город ближе к границе.
— Благодаря усилиям Больших Уродов центральная часть материка уже достаточно сильно заражена радиоактивными осадками, — ответил Атвар.
Постоянные повторения катастроф сделали их почти привычными — и они уже не вызывали прежнего ужаса. После того как тосевиты взорвали первую атомную бомбу, капитаны посчитали, что в этом виновен Атвар. Когда Большие Уроды произвели целую серию атомных взрывов, самцы перестали все валить на Атвара. Они поняли, что началась другая война.
— Хвала Императору, что мы не отложили вторжение на Тосев-3 еще на одно поколение, как советовали некоторые любители урезания бюджета. Даже если бы мы не стали применять атомное оружие, тосевиты успели бы им овладеть. Не исключаю, что нам не удалось бы даже уничтожить Тосев-3, не говоря уже о том, чтобы его покорить.
— Верно, — согласился Атвар. — Последняя бомба, как отмечено в докладе, полностью сделана на местном плутонии. Большие Уроды научились производить его самостоятельно. Они бы овладели атомным оружием, даже если бы мы не появились на их ужасной планете. Конечно, если бы мы прибыли на поколение позже, они бы могли начать собственную полномасштабную атомную войну, что облегчило бы нашу задачу.
— Нашу — да, но не флота колонизации, — заметил Кирел.
— Если бы Большие Уроды отравили Тосев-3, колонизационный флот мог бы оставаться на орбите до тех пор, пока не удалось бы собрать топливо для обратной дороги, после чего он вернулся бы на Родину. Никто не смог бы их упрекнуть, — сказал Атвар. — Но раз уж Большие Уроды не успели испоганить свою планету, мы не имеем права так поступать. Мы знаем допустимые пределы; им они, похоже, неизвестны.
— Мы не раз говорили о том, что наши ограничения очень помогают тосевитам, — ответил Кирел, который выделил световым пятном второй рекомендуемый объект для атомной бомбардировки. — Я не понимаю, почему наши специалисты предложили именно это место, недосягаемый командующий флотом. Оно слишком удалено от всего остального.
— Но только в том случае, если смотреть на проблему с точки зрения самца Расы, — заметил Атвар. — А для тосевитов это такой же важный транспортный узел, как Чикаго.
«И Чикаго они уничтожили сами», — мысленно добавил Атвар.
— Я вижу, вы решили выбрать самый удаленный объект, — проговорил Кирел, всем своим видом давая понять, что он бы принял иное решение.
«Что ж, пока еще я командую флотом», — подумал Атвар. Теперь у него были веские основания считать, что Кирелу никогда не занять его места. Когда возникают небольшие кризисы, самцы начинают волноваться; но когда положение становится по-настоящему серьезным, они предпочитают прятаться за спинами действующих командиров.
— Да, я сделал именно такой выбор, — заявил командующий флотом.
— Очень хорошо, — ответил Кирел. — Будет исполнено Мы сбросим бомбу на Пирл-Харбор.
Томалсс плохо читал по-китайски. Однако немногие самцы Расы вообще могли разбирать этот чудовищно сложный язык. Отдельно изучать каждый иероглиф, обозначающий новое слово, казалось ему бессмысленной тратой времени. Впрочем, он всегда мог прибегнуть к помощи компьютера. Как Большие Уроды способны запомнить столько разных иероглифов, Томалсс понять не мог.
Ему не понадобилось слишком долго размышлять, чтобы расшифровать надпись на листках бумаги, которые ему доставляли из восточной части Китая, занятой Расой. Листочки были наклеены на стенах вокруг тех районов, где произошли взрывы бомб и погибло много самцов. Часть листочков нашли среди вещей тех Больших Уродов, которые не успели взорвать свои бомбы.
Тосевитская самка по имени Лю Хань не только хотела получить обратно своего птенца, она присоединилась к китайцам, которые продолжали сопротивляться Расе.
Томалсс повернул глазной бугорок в сторону птенца, произведенного Лю Хань. Во-первых, это его