короткоствольному револьверу, но, по-моему, я уложил его первым же выстрелом. Второй раз выстрелил уже машинально – на всякий случай.

Я с трудом доковылял до машины; спереди мои ноги напоминали отбивную, обе штанины оторваны. Но как ни странно, почти не было крови. Я подобрал пистолет Кэвен, и наклонился к дверце шофера.

– Дейв, ты жив?

Таннер уронил на руль голову и руки. Ветровое стекло покрывала густая сетка трещин, посреди которой прямо напротив водителя чернели две маленьких дырочки. Неплохое попадание.

– Это ты, майор? – прохрипел он.

Я поднял пистолет – облегченную и укороченную модель армейского 'кольта' – и приставил его Таннеру к виску.

– Да, Дейв, я.

– Какая бойня! Жаль, что ты... не с нами...

– Ты ранен?

– В шею... Дело дрянь. Я почти ничего не чувствую. А ведь это плохо... верно?

Он попытался поднять лицо, иссеченное мелкими осколками стекла, но как только поднял голову, горлом хлынула кровь. Захрипев, он снова упал на руль.

– Какая глупость... – с трудом произнес он.

– Не стоило убивать Фенвика.

– Вот это и глупо. Я стрелял... не в него...

– В меня?

– Ты знал?

– Да, в конце концов понял. Всего один выстрел с такого расстояния и при том освещении... Ты не знал, убил или ранил, но понял, что попал не в того. Ты же собирался убить меня, чтобы забрать у него конверт и скрыться.

– Не знал... что это... окажешься ты, майор.

– Но узнав меня, поспешил с выстрелом. Это я тебя напугал.

– Для того... и берут телохранителей... верно?

Я облокотился на дверцу автомобиля и рассмеялся.

– Выходит, Фенвика убили потому, что его охранял я, кто-то поспешил выстрелить и убил его вместо меня... Черт побери, Дейв, без нас на свете стало бы совсем скучно.

Я снова заглянул внутрь и увидел, что Дейва уже не стало.

Когда я подтаскивал к машине тело Кэвена, сквозь снежную завесу пробился Вилли и спокойно осмотрелся.

– Оба готовы? Да, без этого было не обойтись. Вы ранены?

– Ерунда. Помогите втащить его внутрь.

Но он продолжал осматриваться по сторонам.

– Как думаете, их найдут?

– Судя по карте, внизу озеро. Бьюсь об заклад, они оба здесь нелегально. А миссис Смит-Бэнг вряд станет обращаться в полицию.

– Конечно.

Он помог мне засунуть в машину тело Кэвэна, потом принялся оттирать руки снегом.

– Но теперь и мы тоже не сможем обратиться в полицию. Элли Смит-Бэнг должна была угодить в тюрьму за шантаж, убийство, похищение... если бы вчера вечером мы пошли в полицию, а не пустились бы в авантюру с Ньюгордом. Какого черта я вас послушался?

– Потому что вам не терпелось узнать тайну Ньюгорда. А за это всегда приходится платить.

Говорить мне было больно, я сам не узнавал своего голоса.

Вилли взглянул на меня.

– Не говоря уже о том, что Дэвид и девушка стали соучастниками убийства.

– Ладно. Хватит болтать – толкайте.

Но Вилли и не думал.

– Вы уже решились рассказать Дэвиду про отца?

– Да, и до конца. Уверен, он поймет. Из-за этого погибло слишком много людей. Пора поставить точку.

– Я полагаю...

Не договорив, Вилли обошел вокруг машины и уперся плечом.

Колеса 'форд-кортины' не особо пострадали, он легко покатился к обрыву и нырнул вниз, прихватив с собой кучу камней.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату