– Но тогда возникает вопрос: зачем ей понадобились два револьвера?
Оба насупились, быстро прикинули в уме варианты и пришли к единодушному заключению, которое сформулировал Риган:
– Нам по-прежнему чего-то не хватает.
– Точно.
– Надо опять вернутся к началу, тогда, может, и ответы найдутся.
– Например?
– Например, почему Рейчел очень уклончиво говорит об убийстве своего мужа?
– Ладно, поспрашиваю кое-кого, – пообещал Тикнер.
– Сделайте одолжение. И приставьте к Сайдману своего человека. У Миллз сейчас четыре миллиона долларов. Не исключено, что она пожелает избавиться от единственного свидетеля.
Глава 30
Зия достала из шкафа мою одежду. На джинсах засохли пятна крови, и мы решили обойтись хирургической униформой. Зия сбегала в коридор и нашла подходящую. Морщась от боли в ребрах, я натянул штаны с робой и затянул пояс. Если так пойдет и дальше, то не скоро мы отсюда выберемся. Зия отправилась посмотреть, свободен ли путь. В случае чего, у нее был запасной план. Ее приятель доктор Дэвид Бек несколько лет назад оказался замешанным в одном крупном деле, которым занималось ФБР. Тогда-то он и встретился с Тикнером. Бек был призван на помощь и в данный момент поджидал в конце коридора, чтобы при необходимости заболтать старого знакомого.
Однако такой необходимости не возникло. Никто не пытался нас остановить на выходе из здания. Машина Зии стояла на углу Сто шестьдесят пятой улицы и авеню Форт-Вашингтон. Двигался я медленно и неуверенно и вообще чувствовал себя отвратительно. Зия дала мне проглотить обезболивающее. Таблетки хорошие, без побочных эффектов, в сон от них не клонит.
– Если спросят, – сказала она, – скажу, что сегодня машину оставила дома, езжу на общественном транспорте. Так что какое-то время можешь не беспокоиться.
– Спасибо. А мобильник не одолжишь?
– Разумеется, только зачем тебе он?
– Ну, не знаю. Вдруг, если воспользуюсь своим, засекут?
– А это возможно?
– А черт его знает…
Зия пожала плечами и отдала мне телефон. Это была миниатюрная штуковина размером не больше дамского зеркальца.
– Ты действительно думаешь, что Тара жива? – спросила Зия.
– Не знаю.
Мы спустились в подземный гараж. На лестнице, как всегда, воняло мочой.
– Бред какой-то, – вздохнула она.
– Это уж точно.
– У меня есть пейджер. Если что понадобится: подобрать тебя где-нибудь или еще что – сигналь.
– Непременно.
Едва отъехав от госпиталя, я позвонил Рейчел. Небо было ясным, ветер – умеренным. Огни моста звездами отражались в темной воде. Рейчел откликнулась на третьем гудке, но ничего не сказала. Я сразу понял почему. Скорее всего, считывала неизвестный ей исходящий номер.
– Это я, звоню с мобильника Зии.
– Ты где?
– Выезжаю на набережную Гудзона.
– Двигайся дальше на север, до моста Таппан-Зи. Там пересечешь реку и повернешь на запад.
– А ты где сейчас?
– Рядом с Пэлисайд-Молл.
– Ага, в Найаке.
– Да. Перезвони потом, решим, где встретиться.
– Еду…
Тикнер что-то втолковывал О'Мэлли по мобильному телефону, когда в больничную гостиную поспешно вошел Риган.
– Сайдмана нет в палате.
– Как это «нет в палате»? – встревожился Тикнер.
– Разве можно понять по-другому?
– А как насчет рентгена или процедур?
– Ночью?
