15
Меня это не касается (порт.).
16
Хорошо (порт.).
17
Сынок (порт.).
18
Вы (порт.).
19
Проколи мне язык, но не пронзай моего сердца {англ.).
20
Нищета проклятая (ит.).
21
Вернись в Сорренто (ит.).
22
Солнце мое (ит.).
23
Спасибо (греч.).
24
Рэй Вентура – знаменитый композитор и руководитель Джазового оркестра.
25
Вот что, друг мой, съесть твоего «баварца» гораздо приятнее, чем подхватить скарлатину! (фр.)
26
На чужой стороне поступай как все (исп.) (аналог: в чужой монастырь со своим уставом не лезут).
27
Неразбитые яйца (фр.).
28
Королевский дворец в Мадриде.
29
Маленький грех (исп.) .
30
Напиток, сходный с чаем, готовится из высушенных листьев вечнозеленого дерева, называемого мате.
31
Говорите! (исп .)
32
Проклятая нищета (исп).
33
Проклятое правительство (исп).
34
Соледад по-испански означает «одиночество».
35
Лови момент (лат.).
36
В пальцах чуть колоть начнет, знай – беда уже идет (англ.).
37
Шербет-сюрприз {англ.).
38
Джулиан Барнc – английский писатель, лауреат Букеровской премии.
39