– Нет, Эван. Нет.
Он понял все прекрасно, откланялся и ушел.
Алекс переносил разлуку с отцом нормально, он сильно привязался к Дарине.
Круг ее знакомств понемногу расширялся, а очаровательно деловой управляющий Иэна, Неерс, вводил ее в курс дел герцога и строго спрашивал уроки. Временами Дарина засиживалась за бумагами за полночь – все равно без Иэна не спалось, а время лучше тратить с пользой...
Тяжелый том – счета за прошедший месяц – и сейчас лежал рядом, на скамейке около пруда, где расположились и они с Алексом. Сначала ребенок опасался приходить сюда, но Дарина убедила его, что нельзя жить, боясь чего-то в собственном доме. Тем более что после всей этой истории Винсент наконец наладил охрану резиденции, и можно было спокойно перемещаться по дому и саду, не опасаясь, что откуда-нибудь выскочат головорезы с пистолетами наперевес. Враги повержены, можно не бояться за свою жизнь и отодвинуть воспоминание о Джоне Аскотте и Герберте далеко-далеко. Джона Дарина видела лишь один раз, и он ей чрезвычайно не понравился, а в предательство Герберта до сих пор верилось с трудом. Врач казался таким искренним... Все, хватит в сотый раз думать об этой грязи, тем более что Алекс нетерпеливо дергает за рукав.
– А драконы страшные?
– Иногда. Бывают очень страшные и злые драконы. Их-то и побеждают рыцари. А бывают драконы добрые и мудрые, они способны вести ученые беседы и даже влюбиться в какую-нибудь принцессу.
– Я хотел бы встретить дракона! – Алекс болтал ногами.
– Чтобы победить?
– Чтобы поговорить!
Дарина взлохматила ему волосы.
– Если хочешь, так и будет, дружок!
– Разумеется, так и будет, – раздался рядом такой знакомый голос.
Дарина резко обернулась: Иэн стоял, опираясь на трость, и улыбался. Выглядел он отлично: алебастровая бледность исчезла, глаза блестели, и в них не было ни тени болезни. Алекс ахнул и кинулся к отцу, и Иэн, уронив трость, подхватил сына на руки и так приблизился к Дарине. Она медленно встала, чувствуя, как набухает в горле комок.
– Здравствуй, Дара. Видишь, я вернулся.
Он вернулся. Она помнила, как отвозила его к Парксу – герцог был почти в бреду и лихорадочно цеплялся за ее руку. «Не оставляй меня...» – «Я не оставлю». – «А я вернусь».
Не солгал. Да и лгал ли он ей когда-нибудь? Разве что умалчивал. И разве это сейчас важно? Теперь, когда они оба по-настоящему свободны вдвоем?
– Здравствуй, Иэн.
Он опустил Алекса на землю, обнял Дарину и поцеловал. Губы его были... сильными. Иэн весь излучал силу – теперь он мог позволить себе жить, как раньше. Потрясенная, Дарина с трудом оторвалась от его губ, чтобы заглянуть в глаза, – и увидела там такую любовь, что поняла: еще немного – и она все-таки расплачется.
– Что... что сказал доктор Парке? Что он сделал?
– Доктор Парке, – улыбнулся Иэн, усаживаясь на скамью и сажая на колени Алекса, – чрезвычайно уверенный в себе человек. Он заразил меня этой уверенностью.
Дарина села рядом.
– Он провел операцию. Я очнулся на пятый день и пошел на поправку. – Иэн нахмурился. – Герберт лгал. Ситуация была не такой уж тяжелой. Парке – настоящий волшебник. Теперь у меня очень много времени, Дара. Могу ли я... могу ли я еще раз уточнить, готова ли ты провести его со мной?
– А вы поженитесь? – спросил Александер, переводя взгляд с Дарины на отца. – Ну ведь да? Устройте большую свадьбу! И позовем Тима Джефферсона, ладно? А то про тот раз он мне не поверил...
Иэн, вопросительно приподняв бровь, все еще смотрел на Дарину. Ей стало смешно.
– Несомненно, – сказала она как можно более авторитетным тоном, – мы позовем Тима Джефферсона и всех, кого ты захочешь пригласить, Алёкс.
– Ура! – Мальчик подпрыгнул.
Герцог Риверфорт с нежностью смотрел на свою будущую супругу.
– Теперь нам никто не сможет помешать.
– Да. И мы будем вместе. Всегда.
– И даже смерть не разлучит нас. – Иэн взял ладонь Дарины и прижался к ней губами. – Теперь мы это точно знаем.