Прядь разметавшихся от ветра волос трепетала на груди, на щеках были заметны следы слез.
У нес был обиженный и трогательно беззащитный вид.
– Ну, как дела? – мягко спросил он.
– Я… – прошептала Присцилла, и ресницы ее опустились, – у меня неприличный вид…
Брендон посмотрел туда, где под судорожно сжатыми пальцами виднелись округлости грудей, открытых корсетом чуть не до самых сосков, и кивнул, скрывая улыбку:
– Да уж, в таком наряде приличного мало.
Приняв его слова за упрек, Присцилла закусила губу, и глаза ее снова наполнились слезами.
– Я не просто так гуляла там! Мне захотелось пить, и я… – Она запнулась, борясь с подступающими рыданиями.
Забыв все свои благие намерения, Брендон привлек ее к себе и погрузил пальцы в ее густые волосы.
– Ты ни в чем не виновата, – пробормотал он так же мягко, чувствуя неодолимое желание защитить ее, ободрить и утешить. – Я говорил резко лишь для того, чтобы ты собралась в тот опасный момент.
И вот тогда, как это обычно и случается, хлынули слезы. Стекая со щек, они падали на пальцы Брендона, нежно приподнимавшего подбородок Присциллы. А потом она уткнулась ему в плечо и зарыдала, содрогаясь и громко всхлипывая, словно хотела выплакать всю свою недавнюю обиду. Эти горькие рыдания проникли в тайный уголок его души, куда, как он считал, дверь давным-давно заперта и опечатана. Не находя слов утешения, Брендон молча слушал горестные всхлипывания и чувствовал, как слезы увлажняют его рубашку.
– Не думаю, что они станут преследовать нас, – наконец проговорил он. – Без главаря шайка обычно распадается. Ну а когда мы доберемся до ранчо, ты и вовсе будешь в полной безопасности. У Эгана, говорят, целая армия. Никто не посмеет угрожать тебе.
Присцилла только теснее прижалась к нему.
– Черт возьми, с Хеннесси тебе было бы куда спокойнее! Он знал в этих местах каждый куст. Будь он твоим провожатым, эти мерзавцы не посмели бы приблизиться к тебе. Скорее всего они знали его в лицо.
Брендон отвел со щеки девушки влажную прядь шелковистых волос и отметил, как нежна ее кожа и как грациозен изгиб шеи. Ощутив желание, он тотчас испытал презрение к себе за эту недостойную мужчины слабость.
– А знаешь, ты совсем неплохо держалась в таких обстоятельствах. Не билась в истерике, не звала на помощь… словом, дала мне возможность во всем разобраться. Ты даже не показала им, что мы вместе, и это мне здорово помогло. Я горжусь тобой.
– Гордитесь мной? – Изумленная Присцилла подняла залитое слезами лицо.
– Ну да.
Она снова уткнулась ему в плечо, но уже перестала так содрогаться от рыданий, и Брендон понял, что нашел нужные слова.
– А ведь ты очень красивая, – добавил он, пользуясь моментом. – Почему же так усердно стараешься это скрыть?
Еще больше изумившись, Присцилла совсем перестала плакать и заглянула ему в глаза, словно пытаясь увидеть насмешку. Брендон протянул ей платок, она рассеянно взяла его, отерла глаза и высморкалась.
– Вы правда так думаете?
– Разрази меня гром, если нет.
– «Красивая», а не «хорошенькая»? Брендон кивнул и улыбнулся.
– Но мне никто никогда этого не говорил…
Он ждал дальнейших признаний, но Присцилла вдруг повернулась в ту сторону, где затерялась в жарком мареве злополучная «торговая точка у трех дубов».
– Вы снова убили человека.
«Даже двоих», – подумал Брендон, а вслух заметил:
– И снова у меня не было выбора.
В горячем воздухе над их головами ястреб сделал широкий круг, снижаясь и вновь взмывая ввысь. Его распростертые крылья даже не шевелились.
– Да, – вздохнула Присцилла, – выбора не было.
– Я уже говорил и готов повторить, что здесь дикие места, далекие от цивилизации. Мужчина или принимает закон выживания, или гибнет.
– Мужчина? А женщина? – быстро спросила она. – Женщина тоже должна принять закон выживания?
– Или погибнуть, – безжалостно ответил Брендон.
– А что означает этот ваш закон?
– Умение приспособиться. Не стараться изменить то, что невозможно изменить, принимать это как необходимость, а кроме того, постараться поскорее найти сильного мужчину, защитника.
– Такого, как Стюарт Эган?