– Что случилось, Хэнк? – испуганно спросила Рэйчел.
– Звонил доктор Гринджер. Поселок замело, – бросил он, снимая с себя нарядную одежду и натягивая старые джинсы.
Увидев на столике пачку почты, он сунул ее в карман.
– Мы в опасности? – встревожилась Рэйчел. – Ты говорил, что купил все необходимое и изоляция нам не грозит.
– Другие люди в беде. Они скоро окажутся запертыми в своих коттеджах и отрезанными от всего внешнего мира – а в прошлом году к тому же под весом снега провалилось несколько крыш, были жертвы. Даже если дома выдержат, низину может так завалить, что люди окажутся погребенными на дне огромных сугробов. Я еду, чтобы привезти их сюда, – сказал он, выбегая из комнаты.
Рэйчел вскочила с постели и бросилась за ним вниз по лестнице.
– Как ты поедешь в такой буран? Хэнк, это опасно для тебя!
– Для них – тоже! Пока! – Он поспешно поцеловал жену и скрылся за дверью.
Она беспокоилась за него. Пусть уходит к Долли, если хочет, главное, чтобы с ним ничего не случилось.
Около часа Рэйчел простояла у окна в ожидании и наконец увидела сначала свет фар, а затем и его машину. Поставив чайник на огонь, она поспешила встречать первых пострадавших от бурана.
В течение нескольких часов Хэнк продолжал привозить в дом с головы до ног облепленных снегом и продрогших людей. Рэйчел принимала их в гостиной, наливала им горячий чай и суп и все время волновалась за Хэнка.
На улице было темно, и, стоя у открытой двери, можно было слышать, как в переулке надсадно завывает ветер.
– Не беспокойся так, милая, все будет хорошо, – услышала Рэйчел утешающий голос и, обернувшись, увидела сочувственное выражение на лице соседки, миссис Вэйлис. – Он не станет рисковать собой, зная, что нужен тебе и детишкам.
– Вы уверены? – пробормотала Рэйчел.
Люди не видели истинного лица Хэнка. Они были бы в шоке, если бы узнали, что он предатель и лжец. Наглый изменник, который умел красиво улыбаться и делать вид, что любит свою жену.
– Не волнуйся, деточка, отдохни, побереги силы, – сказала миссис Вэйлис, усаживая ее в кресло. – Они тебе еще понадобятся, чтобы заботиться о малышах и своем муже, когда он вернется.
Рэйчел усмехнулась. Ее муж. Он никогда не принадлежал ей.
Было очень поздно. Люди сидели группами в гостиной, но большинство устроилось у камина в кухне. Одни тихо разговаривали, другие дремали.
Рэйчел стояла у окна в холле и напряженно вглядывалась в темноту. Время шло, а Хэнк не появлялся.
Неожиданно зазвонил телефон. Одним прыжком она оказалась рядом и сняла трубку.
– Да?
– Это я. Буду через десять минут. С тобой все в порядке?
– Да, – сухо сказала она. – Слава Богу, ты жив.
– Дорогая, ты же знаешь, что я не стал бы рисковать нашим счастьем.
Тронутая его ласковыми словами, она улыбнулась.
– Правда?
– Да, любимая. Ни за что и никогда. Сохрани для меня поцелуй.
Его теплый голос согрел ей душу. Наверное, это была ошибка. Или тест на доверие?
– Приезжай скорее, – прошептала она.
– Хорошо. Тут осталась еще одна семья из семи человек: молодая мать с пятью детьми и дедушка. Мы сможем устроить их у себя?
– Конечно.
Когда последняя партия спасенных прибыла, Рэйчел устроила мамашу с детьми в своей спальне, а Хэнк подыскал удобное место для старика.
– Хороший человек, – услышала Рэйчел сонный голос миссис Вэйлис, – добрый, заботливый. Держись за него.
– Да, – задумчиво ответила Рэйчел и решительно направилась к Хэнку.
У них все наладится. Она видела, как люди доверяют ему. И она сможет.
Подойдя к нему, она поцеловала его в лоб, и устало обняла за шею.
– Где мы будем сегодня спать, дорогая? – спросил Хэнк.
– С малышами в детской. Там есть только диван, так что нам всю ночь придется поворачиваться с боку на бок синхронно, по команде.
Они рассмеялись.
– Можешь представить, сколько еды на завтрак придется готовить завтра утром, – сказал он.
– Не волнуйся, здесь найдется много поваров, – с улыбкой ответила Рэйчел. – Если постараться, мы войдем в историю штата, как изготовители самого гигантского омлета с помидорами со времен Колумба.
Хэнк взял ее за руку и повел наверх.
– Я люблю тебя, – тихо сказал он, когда они вошли в детскую.
– Я знаю, – ответила Рэйчел.
И она действительно знала. Она никогда не была так уверена в этом.
– Я бы очень хотел заняться любовью с тобой, но страшно устал.
Рэйчел помогла Хэнку раздеться, а затем, прижавшись к нему, положила голову, ему на плечо.
– Это было очень опасно? – спросила она.
– Да. Буран был сильным, почти ничего не видно, и мне с трудом удавалось не съехать с дороги. Но я чувствовал, что меня кто-то бережет, и был уверен, что все обойдется благополучно. Я нашел свое счастье не для того, чтобы тут же упустить его, – улыбаясь, сказал Хэнк.
Рэйчел нежно поцеловала его в висок.
– Когда я сегодня, наконец добрался до телефона, то позвонил сначала тебе, потом – в свой офис. Думал, вдруг у них есть для меня что-нибудь срочное. И Аманда сообщила, что Долли меня разыскивает. Я был взбешен, хотя она, конечно, не знала, чем я занимаюсь.
Рэйчел насторожилась.
– И что Долли хотела? – с притворной непринужденностью спросила она.
– Назначить встречу. Тебя это удивляет? – улыбнулся он, целуя жену в шею. – Сейчас объясню... Она снова работает моим агентом. Ты злишься?
– А разве есть повод? – затаив дыхание, спросила Рэйчел.
– Не думаю. Ложись, – попросил Хэнк и прильнул к ней, лаская губами ее подбородок. – Когда я узнал, что ты ждешь близнецов, я понял, что срочно должен найти помощника, который хорошо знаком с моим бизнесом. Аманда посоветовала Долли. Мне ничего не оставалось делать. Я позвонил ей и предложил увеличить зарплату.
Интересно, что, кроме зарплаты, он предложил ей? – подумала Рэйчел, которую внезапно атаковали старые сомнения.
– Пришлось долго уговаривать ее. Мы страшно поругались после того, как она нарисовалась в нашей спальне, закутанная в твое полотенце. Я был в шоке и наговорил ей ужасных грубостей. Потом пришлось объясняться, и в конце концов, она вернулась на работу. Долли – блестящий агент. Я собираюсь сделать ее своим партнером, – закончил он.
Рэйчел закрыла глаза. Эта женщина никогда не исчезнет из ее жизни. Она будет преследовать их, не давая вздохнуть спокойно.
– Рэйчел, – снова заговорил Хэнк, – ты знаешь, что я люблю тебя. Ты для меня – все. Я ценю твою доброту и остроумие, твой оптимизм и смелость... – Его голос дрогнул. – Я никогда не изменял тебе, даже в мыслях. Я весь принадлежу тебе одной. И так будет до конца моей жизни.
Его слова прозвучали уверенно и правдиво. Рэйчел вздохнула и крепче прижалась к нему.
– Когда ты, застала меня и Долли полураздетых в спальне, я был в ужасе. Я не мог поверить, что она способна на такое, – добавил Хэнк.