Харви подмигнул ей, но Джоан была слишком смущена, чтобы понять, что он хочет этим сказать. На его губах появилась привычная кривая усмешка. – Наверное, не сразу заметили. Я уже подумал, что нам придется стоять так еще минут десять.
Затем он повернулся и со смехом, как будто ровным счетом ничего не случилось, поприветствовал довольных гостей.
Дыхание Джоан начало успокаиваться, хотя она по-прежнему ощущала слабость, будто Харви впитал в себя всю ее жизненную энергию. Теперь, когда они сыграли перед гостями спектакль, вряд ли он будет возражать, если она исчезнет на некоторое время.
– Харви, – позвала она все еще слабым от пережитого голосом и, когда он повернулся, с тревогой посмотрела на него.
– Что, разве мой поцелуй был так уж плох? – Он легко провел ладонью по ее волосам, но она испуганно отшатнулась и прижалась спиной к развешанным по стенам гирляндам роз. – Джоан, мне кажется, ты нуждаешься в заботе и внимании больше, чем тебе кажется, – задумчиво проговорил он, глядя на нее затуманенным взором.
– Нет! – с трудом выдавила она. – Нет, не нуждаюсь.
– Ну, как знаешь, – пробормотал Харви, и в глазах его зажглись насмешливые огоньки.
Как может он смеяться, когда она вся охвачена паникой и у нее не осталось сил даже на то, чтобы спорить?..
– Не вздумай опекать меня! – все-таки сочла нужным предупредить Джоан. – И я не хочу, чтобы меня целовали. Мне это не нравится. Я плохо себя чувствую. И я очень устала. Потому и не остановила тебя, хотя мне очень хотелось этого.
– Понятно, – лениво протянул он.
Джоан провела по лбу рукой. Слишком многое навалилось на нее. Никогда раньше она не ныла, не жаловалась, но сейчас чувствовала, что это может случиться.
– С меня хватит. – Голос ее звучал жалобно и, казалось, вот-вот прервется. – Мои нервы на пределе. Я просто разваливаюсь на части...
Шагнув к Джоан и схватив ее за плечи сильными руками, Харви прервал эту невнятно произнесенную мольбу.
– Соберись! – посоветовал он. – Если ты начнешь жалеть себя, то не сможешь выдержать следующие несколько часов.
– Не трогай меня! Уходи! – воскликнула она. Поведение Харви вызывало у нее тревогу.
– Не могу. Вспомни, что мы с тобой сегодня поженились.
– Но не связали наши судьбы.
– Однако для всех это именно так, – возразил он.
– Нет. Я сейчас уйду...
– Ты не можешь этого сделать, – спокойно сказал он. – Во всяком случае, прямо сейчас. Сначала я хочу кое-что выяснить. А ты должна вести себя подобающим образом, чтобы насчет твоих чувств ко мне не осталось никаких сомнений.
Джоан судорожно сглотнула. Больше никаких поцелуев, никаких прикосновений! Вряд ли она выдержит это еще раз.
– Но этого... этого «спектакля» было ведь вполне достаточно, чтобы убедить всех, правда? Харви, ты не можешь требовать от меня...
– Все будет зависеть от того, насколько успешно ты сможешь сыграть роль влюбленной невесты, – решительным тоном ответил он. Джоан взглянула на него с недоумением – в его голосе прозвучала горечь... – Сейчас ты спустишься со мной в зал и будешь сиять, как бриллианты в твоем кольце.
Почувствовав головокружение, Джоан решила сесть, но неожиданно обнаружила, что не может этого сделать.
– О, Харви, что у меня там сзади? – воскликнула она, пытаясь повернуться. От досады ей захотелось плакать, и взор ее затуманился от подступивших слез.
Он просунул ладонь ей за спину.
– А, вот оно что: ты зацепилась за шип розы. Жизнь полна ими, не правда ли?
Когда его рука тронула густо усыпанную цветами гирлянду, до Джоан донесся пьянящий аромат роз, но вместе с ним она ощутила и другой запах – более резкий... запах самого Харви, запах мужчины.
Его щека оказалась до неприличия близко к ее лицу, и Джоан отвела взгляд. Кожа Харви напоминала атлас – во всяком случае, так ей показалось. Тепло, исходившее от его тела, словно заполняло все пространство между ними.
Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди... непонятно почему. Ясно было одно – его присутствие волновало ее.
– Харви! Помоги же мне!
– Я это и делаю. – И Джоан спиной почувствовала пальцы Харви и одновременно увидела мягкие, расслабленные линии его губ. Он покосился на нее с веселым блеском в глазах.
– Дело в том, что вряд ли я смогу сделать это, не причинив вреда...
– Моему платью! Пожалуйста, поосторожнее...
– Мне кажется, – сдержанно заметил он, – что состояние твоего платья – далеко не самое главное.