– Я вышла за того, кого люблю. Кроме того, здесь многое изменилось, – Шэннон решила рассказать Блейду о своем назначении.
Блейд искоса взглянул на жену.
– Что еще здесь произошло без меня?
– О Блейд! У меня замечательные новости. Столько всего произошло – даже не знаю, с чего начать.
Шэннон рассказала о законопроекте и наконец выложила ему главную новость:
– Я назначена мировым судьей и скоро начну слушать гражданские дела.
Блейд был поражен. Он знал, что Шэннон уважали за ее общественную работу, но чтобы выбрать мировым судьей!? Его просто распирало от гордости за жену.
– Я всегда считал тебя необыкновенной женщиной. Но все же, если честно, беспокоюсь, как горожане отнесутся к этому?
– Ты не поверишь, Блейд, но после того, как ты уговорил индейцев уйти в резервацию, люди изменили к тебе отношение. Даже Эзра Саммс приходил с извинениями, не говоря уже об остальных.
– Извинения не вернут нам скот и не построят наш дом.
– Мы начнем все сначала, и на этот раз нам никто не помешает.
– Но денег совсем мало.
– Мне тоже будут платить, – сказала Шэннон. – Скоро весна, ты можешь нанять людей и начинать строить. Все будет хорошо, дорогой, вот увидишь.
Блейд понимал, что потребуются годы для заработка и восстановления ранчо, но не стал разочаровывать Шэннон и лишать ее надежды на лучшее и поэтому промолчал.
В феврале зима решила отыграться за январскую передышку. Весь месяц дули сильные ветры, падал снег. Но несмотря на непогоду Блейд с удовольствием ходил по городу. Люди с радостью останавливались поговорить с ним, крепко жали руку и всячески выражали благодарность.
С середины февраля Шэннон приступила к обязанностям мирового судьи. Работа отнимала много времени, но благодаря кормилице Шэннон могла не беспокоиться о сыне.
В марте Блейд пересчитал все свои сбережения и решил, что отстраиваться еще рано. Он надеялся на чудо, и в апреле это чудо случилось.
Была суббота, Блейд вместе с Шэннон сидели за завтраком и разговаривали о своем маленьком сыне. Шэннон показалось, что Блейд чем
– Шэннон, я не сказал тебе, но... Его прервал громкий стук в дверь.
– Быстрый Клинок, открой. Это Скачущий Бизон.
Блейд бросился к двери.
«Что
Скачущий Бизон редко появляется в городе, и оба знали, что только очень серьезное дело может привести его сюда.
– В чем дело, Скачущий Бизон? Что
– Нет, друг мой, но в Мирной Долине произошла странная вещь, ты не поверишь.
– Рассказывай!
– Нет времени! Ты должен ехать в Мирную Долину и увидеть сам.
– Что увидеть?
– Скот, Быстрый Клинок. Все стадо, которое было украдено, мирно пасется на сочных лугах Мирной Долины.
– В чем дело, Блейд? Вы говорите слишком быстро. Я не понимаю, – сказала Шэннон.
Блейд перешел на английский и все объяснил жене. Шэннон в изумлении раскрыла рот:
– Что все это значит?
– Не знаю, но собираюсь выяснить. Я еду в Мирную Долину.
– Я с тобой. Подожди минуточку – я одену Грейди.
Блейд остановил фургон на вершине холма, не веря своим глазам, – на зеленых холмах мирно паслось стадо. Около ста голов скота вернулось в Мирную Долину.
– О Боже! – вырвалось у Блейда.
– Разве я не говорил вам? – спросил Скачущий Бизон.
– Надо посмотреть на клеймо. И тогда мы узнаем, кому принадлежит это стадо.
– На них твое клеймо, я видел это собственными глазами, – ответил Скачущий Бизон.
– Мой скот! Наше стадо, Огненная Птичка! Ты знаешь, что это значит?
Шэннон кивнула, слишком взволнованная, чтобы говорить. У них теперь будет ранчо и все, о чем они