Блейд представил их друг другу, и Шэннон предложила что
– Не могу – я на службе.
– Могу я спросить о цели вашего визита? – поинтересовался Блейд.
– Я много думал после встречи с тобой, Блейд. И кое
Блейд выгнул бровь.
– Полагаю, для этого есть причина?
– Сейчас все узнаешь. Гриир написал, что ты был в армии капитаном, а затем выполнял специальное задание Президента. Не все в Шайенне об этом знают. Я тоже не знал. Ты выслеживал тех, кто нелегально продавал оружие индейцам.
– Я тоже наполовину индеец, – напомнил Блейд. – Моя мать из племени сиу. Мой дедушка, Желтый Пес, был вождем племени.
– Я знаю.
– Но к чему все это?
– А к тому, что я хочу нанять тебя на работу в качестве моего помощника. Мне нужен именно такой человек. С тех пор как здесь пролегла железная дорога, начались беспорядки. Время от времени в городе появляются банды, которые грабят магазины, нападают на мирное население. Несколько недель назад здесь побывала Джейн Каламити со знаменитой шайкой грабителей. А недавно в городе видели Кейт Ватсон с бандой отъявленных злодеев. Шайенн – столица Вайоминга, и мне необходимы надежные люди для поддержания порядка в нем и чтобы следить за соблюдением закона. Что скажешь, Страйкер? Думаю, ты останешься доволен жалованьем, которое я тебе предложу.
Блейд был настолько ошарашен предложением шерифа, что потерял дар речи.
– Наконец хоть кто
Одобрения Шэннон было вполне достаточно.
– У вас теперь есть помощник, шериф Холл, – протянул ему руку Блейд. – Когда начинать?
Холл улыбнулся:
– Завтра не слишком быстро? Скоро в Шайенне состоится собрание, где будут присутствовать важные лица и представители других штатов. Нужно очистить город от головорезов или, по крайней мере, установить над ними контроль. Возможно, пройдут демонстрации протеста против принятия законопроекта о голосовании женщин.
– Я приду завтра рано утром, шериф.
– До свидания, миссис Страйкер, рад был познакомиться. Я как
– До свидания, шериф, и спасибо... за все.
Когда Холл вышел, Шэннон торжествующе воскликнула:
– Я знала, что все уладится!
– Жалованье поможет нам продержаться всю зиму, но его вряд ли хватит на постройку дома. Все
– Конечно, Блейд. Нет ничего невозможного.
– Кто бы мог подумать, что такому, как я, достанется такая жена? Каждый день я благодарю Бога за встречу с тобой в том обозе. И подумать только – я был против того, чтобы ты в нем ехала.
– Ты был поразительно груб, – хихикнула Шэннон. – Я подумала, что совсем не понравилась тебе.
– А я хорошо помню, как ты с ужасом узнала, что я метис. Но ты ошибаешься насчет того, что ты мне не понравилась. Ты поразила меня с самого начала. Каждый раз, встречая тебя, я сгорал от желания. Прямо как сейчас.
– Мой живот не отталкивает тебя?
– О чем ты говоришь? Ведь в нем мой ребенок! Ты всегда красива и стала еще красивее. Скажи, Огненная Птичка, мне все еще разрешается спать с моей женой?
– Не только разрешается, это даже желательно, – заверила его Шэннон. – У нас впереди еще несколько недель.
После таких слов Блейду ничего не оставалось, как подхватить Шэннон на руки и отнести в спальню. Они любили друг друга нежно и осторожно, и Шэннон казалось, что весь мир заключен в крепких объятиях Блейда.
ГЛАВА 24
На следующий день Блейд принял присягу как помощник шерифа, и ему объяснили обязанности. Единственный недостаток новой должности – Шэннон придется оставлять одну на время ночных дежурств. Некоторые жители Шайенна были сначала поражены, а потом напуганы известием о том, что Блейд Страйкер назначен помощником шерифа. Многие хотели осесть в городе навсегда и, зная жестоких индейцев, побаивались Блейда. С другой стороны, многие были рады видеть в Блейде стража законопорядка. Его суровая внешность производила впечатление о нем как о человеке, способном справиться с самым опасным заданием. И что парадоксально, большинство горожан облегченно вздохнули.