самолюбию.
— Замечательно, — сказал он. — Я рад, что тебе было хорошо.
Она засмеялась и оттолкнула его. Джоэл повернулся на спину. Летти оперлась о его грудь, глаза ее сияли. — Сумасшедший. Ты же прекрасно знаешь, что это было совершенно восхитительно, фантастически. Джоэл, я чувствую такую легкость, я так свободна.
— Да? — Он наслаждался, чувствуя легкое прикосновение ее грудей. — Ты никогда не чувствовала себя такой свободной?
— Никогда. Мне кажется сейчас, что истинное мое существо все годы, прожитые мной на свете, таилось где-то слишком глубоко во мне. — Она поцеловала его. — Как тебе это удается?
Он улыбнулся.
— Это не мне, а тебе удается.
— Но раньше все было иначе.
Он дотронулся кончиками пальцев до ее полных губ.
— Просто раньше у тебя не было хорошего наставника.
Джоэл ожидал, что она засмеется или толкнет его, но Летти неожиданно серьезно сказала;
— Знаешь, ты, наверное, прав.
— Черт возьми, я пошутил. — Он взял ее за голову обеими руками и посмотрел в глаза. — Не думай, что теперь у тебя будет со всеми мужчинами так, как со мной.
— Не будет? — наивно спросила она.
— Нет, — серьезно ответил Джоэл. — Ни с кем, кроме меня.
— Ты в этом уверен?
— На сто процентов.
— Гм…
— Летти?
— Да, Джоэл?
— Не трогай меня. Я устал, мне нужно время, чтобы отдохнуть.
— Сколько времени?
— А что? Ты куда-нибудь торопишься? Она немного отодвинулась.
— Кажется, да. Я хочу проделать маленький опыт. Он усмехнулся;
— Дай подумаю. Ты, наверное, хочешь теперь быть сверху, верно?
— Угу. — Она забралась на него и сжала ногами его бедра. — Просто лежи и отдыхай, а я чуть-чуть поработаю.
Джоэл застонал, ощутив свой собственный ответ. Это невозможно, думал он. Не так скоро. Но реальность была именно такова. Губы Летти растянулись в торжествующей, исполненной вечной женской мудрости улыбке, когда она почувствовала его нарастающее возбуждение. Она наклонилась и поцеловала его в губы.
— Летти? Твой отец совершенно тебя не знает. Она подняла голову, глаза ее светились любопытством.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. Ладно, забудь об этом. Поцелуй меня, босс.
Нет, думал Джоэл, Морган Торнквист не владеет ключиком, позволяющим Летти раскрыться. Эта леди эмоциональная и страстная как черт.
— Ничего не получится. — Джоэл намазал маслом последний из приготовленных Летти на завтрак крекеров, отправил кусок в рот и с видимым удовольствием жевал.
— Что не получится? — Летти собирала посуду со стола в раковину. Ей все еще было непривычно, что она завтракает вдвоем с мужчиной. Филип никогда не оставался у нее на целую ночь. Получалось, что их отношения с Джоэлом уже вышли за черту, до которой доходили с Филипом.
— Не получится сохранять наш роман в секрете от сотрудников компании. Ты уверена, что это последний крекер?
— Уверена.
— Очень жаль. Они были ужасно вкусные. А что, в Небраске каждое утро едят такие?
— Во-первых, в Индиане. Во-вторых, нет, не каждое утро. Обычно мы едим овсянку, как и все. Джоэл, что ты имел в виду, сказав, что, мы не сможем сохранять в секрете наши отношения?
Он пожал плечами и отхлебнул кофе.
— Только то, что сказал.
Она с тревогой посмотрела на него:
— Будет крайне неловко, если сотрудники «Спорттоваров от Торнквиста» узнают, что нас с тобой связывают какие-то отношения, кроме деловых.
— Ты хочешь сказать, если они узнают, что мы спим с тобой? Не вижу особой трагедии. Люди немного посудачат, и на этом все кончится.
— Но это будет неудобно, некрасиво и может повлиять на общую обстановку в офисе. Джоэл усмехнулся:
— Вспомни-ка, ведь ты сама выдала наш секрет в Эко-Кове? Ты дала Эскотту ясно понять, что мы увлечены друг другом. Так, кажется, ты ему сказала.
— Я сделала это в критической ситуации, и ты это знаешь. Меня очень огорчила ваша драка, и хотелось заверить его, что между тобой и Дианой ничего нет, Времени на размышления я не имела. Слава Богу, Кит — джентльмен. Уверена, он ничего никому не скажет.
— Не зарекайся. Эскотт пытается спасти «Судовую компанию Копленда», и, если бы я был на его месте, я бы использовал все средства.
Летти оторвалась от мытья посуды. — Не понимаю, как он мог бы использовать эту информацию.
— Не будь глупышкой, Эскотт уже пытался использовать ее.
— Как? — спросила Летти. — Он дал тебе эту папку в надежде, что ты будешь на его стороне. Он чувствовал, что ты уязвима, если спишь со мной, и у тебя, стало быть, есть возможность повлиять на меня.
— А это так? — Летти затаила дыхание.
— Нет, когда речь идет о бизнесе. — Джоэл посмотрел на часы и поднялся со стула. — Ты готова отправиться в офис?
Черт возьми, подумала Летти. Ему не следовало говорить так уверенно, что она не сможет повлиять на него. Не такой уж он хладнокровный. Это она знала наверняка.
Джоэл Блэкстоун — человек очень эмоциональный, чувственный. И как выяснилось, в ней тоже открылись неизведанные глубины этих качеств. Право же, ему не следует быть столь уж уверенным в собственной стойкости.
— Готова, — сказала Летти.
— Тогда пойдем. Между прочим, если Диксон сегодня покажется, скажи ему, чтобы убирался.
— Попытаюсь, но, если честно, нужно что-то предпринять, чтобы отбить у него охоту, сбить с него спесь.
Ты, наверное, заметил, что он очень высокого о себе мнения, привык рассуждать в больших аудиториях, привык к тому, что на него ссылаются как на известного консультанта по менеджменту. И, черт возьми, он действительно известен в деловых кругах.
Джоэл взял пуховик из стенного шкафа и подал ей.
— Если не удастся от него избавиться, пусть Бигли позовет меня. Я позабочусь об этом сам.
— Но ты же не можешь его просто выкинуть на улицу, Джоэл. — Летти надела пуховик и утонула в нем. — Он очень уважаемый авторитет в своей области. Написал множество хорошо встреченных статей по теории менеджмента в современном бизнесе.
— Избавься от него, Летти. — Это звучало как приказ.
— Порой мне кажется, ты забываешь, кто у кого здесь работает, Джоэл Блэкстоун.
— У тебя будет шанс напомнить мне мое место сегодня ночью в постели.
Когда вскоре Летти вошла в свой кабинет, никаких назойливых посетителей там не оказалось. Артур
