— Я не изменю решения, ты знаешь.

Вставая со стула, он грустно улыбнулся.

— Нет?

— Нет. Послушай, я знаю, что ты привык к предложениям руки и сердца и к свадьбам, но для меня это ново. Я впервые принимаю предложение выйти замуж. А теперь подумай. Полагаю, что у дебютантов в такой миг голова идет кругом, но все же я ожидала большего.

— Понимаю, — медленно произнес Старк. — А чего конкретно ты ждала?

— По крайней мере, более живую сцену, — помахала она рукой в воздухе. — Может, шампанское, тебя на коленях передо мной, лунный свет и, может быть, хоть какое-то ликование с твоей стороны.

— Опыт у меня, конечно, имеется, но я ничего этого не умею.

— Да ты испуган, не так ли? Думаешь, наверное, о своих двух предыдущих неудачах? И дрожишь, вероятно, как актер на первом спектакле? Понимаю.

Он обошел стойку и взял ее лицо в свои ладони. Он смотрел в ее прекрасные глаза.

— Думаю, для большей уверенности, что ты появишься у алтаря, нанять тебя поставщиком нашего свадебного банкета.

— Я не собираюсь обслуживать свою собственную свадьбу.

— Я этого боялся. Полагаю, мне придется взять с тебя слово, что ты придешь, не так ли?

— Надо верить в удачу, Старк. Доверься мне. — Она загадочно улыбнулась. — Так же, как я собираюсь довериться тебе.

Он снова не нашелся, что сказать, и просто поцеловал ее.

Она поставила свою чашечку с кофе и поцеловала его в ответ. Он почувствовал, как ее руки обвили его талию. Запах ее тела переполнил его.

Услышав легкий вздох, он обрадовался. Она таяла в его руках, теплая, сладкая и желанная. Он, может быть, и не знает, что сказать Дездемоне, но, когда она в его руках, они прекрасно понимают друг друга.

Глава 19

Дейн, откинувшись на спинку кресла, с любопытством созерцал Старка.

— Не верю, что ты сделаешь третью попытку.

Старк оторвался от развернутых листов, которые изучал. Неохотно он взглянул на Дейна.

— Что?

— Говорю, не могу поверить, что ты сделал Дездемоне предложение выйти за тебя замуж. Твоя последняя свадьба должна была состояться менее двух месяцев назад. Ты уверен, что готов взять напрокат еще один смокинг?

— Не собираюсь брать его напрокат. Если помнишь, Памела настояла, чтобы я его купил. Я был в смокинге на благотворительном балу. Почему не использовать его еще раз.

— Знаю, знаю. — Дейн улыбнулся, подняв обе руки. — Это была шутка.

— Очень смешно, — отрезал Старк, сосредоточившись на бумагах. — Что это такое? Похоже, Ланкастер состряпал эти планы первого года продажи АРКАНа прямо из воздуха.

— Я этого боялся, — пробормотал Дейн.

— Тогда почему не остановил его? — Старк взял красный фломастер и провел четкую прямую линию по целому ряду цифр. — Сколько раз я говорил, что мне нужны стабильные цифры по ценам и продажам.

— Ланкастер из тех, кто говорит, что зал был наполовину полон. Безнадежный оптимист.

— Финансисты-оптимисты очень опасны. Я чувствую себя гораздо спокойнее, когда имею дело с более пессимистичными прогнозами.

— Попрошу его поработать над цифрами.

— Сделай это. Скажи, если ему трудно пребывать в мрачном настроении, я помогу.

— Как всегда, ты не понял. Я имел в виду не Ланкастера, говоря о том, что меня это пугает, — сказал Дейн. — Я говорил о твоей свадьбе.

— А что моя свадьба? — Старк грозно посмотрел на следующий ряд цифр.

— Не могу поверить, что ты сделал предложение такой женщине, как Дездемона Вейнрайт.

Старк сердито взглянул на него.

— Маккаллум, я ничего не понимаю. Что конкретно ты хочешь сказать?

В углах губ Дейна появилась понимающая улыбка.

— Просто размышляю, не влопался ли ты наконец по-настоящему.

— Влопался?

— Ты влюблен в Дездемону Вейнрайт?

— Маккаллум, для умного человека ты очень часто задаешь глупые вопросы. — Старк вычеркнул еще ряд цифр.

— Знаю. Но прежде ты всегда был мозгом предприятия, не я. Я всего лишь попутчик.

— Что это значит?

— Это значит, — объяснил Дейн, — что «Охранные системы Старка» твое детище. Ты ключ к успеху. Без тебя эта компания ничто.

— Дело такого масштаба не может зависеть от одного человека. — Старк вернулся к цифрам.

— Ты не прав. Куда бы ты ни пошел, ты везде гвоздь программы, — тихо возразил Дейн. — Так было в институте, так же обстоит дело и теперь.

Старк проигнорировал его слова. Он был слишком занят следующим рядом заоблачных цифр.

В одиннадцать часов того же вечера Тони бродил по кабинету Старка, как пойманный кот.

— Не нужно было мне соглашаться приходить сюда. Черт, я знаю, что это ловушка.

— Если бы я хотел заманить тебя в ловушку, — ответил Старк, — я бы отошел в сторону и пустил все на самотек. С самого начала против тебя слишком много улик. Вопрос времени, когда они дойдут до полиции.

Тони зло взглянул на него.

— С твоей помощью?

— Это не важно. Мне даже не нужно было бы напрягаться. У тебя природный дар стрелять по собственным ногам.

Глаза Тони сузились.

— Все говорят, что ты чертовски умен, но знаешь, что я думаю?

— Не имею ни малейшего представления.

— Думаю, что ты опасный сукин сын, который любит использовать людей.

— Можешь оставаться при своем мнении. — Старк ввел новую команду. АРКАН прошел следующий слой, отыскивая цель.

— Да, черт побери, могу. — Тони подошел и встал у него за спиной. — Что ты здесь пытаешься сделать?

— Использую АРКАН для изучения файлов анонимного пользователя. Ищу код, по которому адрес анонимной электронной почты связан с настоящим адресом заказчика.

Тони наклонился, чтобы лучше разглядеть экран.

— Думаешь, тебе удастся откопать код и найти настоящий адрес клиента Тейта?

— Может быть. С помощью АРКАНа.

Тони снова насупился.

— Где же этот анонимный заказчик?

— Не знаю. Может быть где угодно. В Европе, на каком-нибудь острове в Карибском бассейне, в Южной Калифорнии. Где бы он ни был, он, похоже, служит прикрытием людям вроде Вернона Тейта. Все контракты между клиентами и продавцами осуществляются анонимно. Доставка украденного, вероятно, производится через такую же анонимную службу.

Вы читаете Верь мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату